Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

náwiht-wela

Grammar
náwiht-wela, náuht-wela, an; m.

False wealthwealth that is not really wealth

Entry preview:

False wealth, wealth that is not really wealth Gé wénaþ ðæt eówre náuhtwelan (nóht-, Cott. MS.) síen eówra gesǽlþa, Bt. 14, 2; Fox 44, 37

ealneg

(adv.)
Grammar
ealneg, ealnig, eallneg; adv. [ealne weg, Bt. 38, 4; Fox 204, 10, 11]

Always, quite semper, prorsus

Entry preview:

Always, quite; semper, prorsus Ýþ wið lande ealneg winneþ the wave contends always against the land, Bt. Met. Fox 28, 114; Met. 28, 57: Ors. 3, 7; Bos. 62, 36. Ðe ǽfre biþ ealnig smylte which ever is quite calm, Bt. Met. Fox 21, 30; Met. 21, 15

Linked entries: ealling eallneg

a-lefan

(v.)
Grammar
a-lefan, pp. ed [a, lef weak, feeble]

To become weakfeeblelangues-cere

Entry preview:

To become weak, feeble; langues-cere Ðæt we fæston mid geráde, swá ðæt úre líchama alefed ne wurþe ut cum ratione jejunemus, ita ut corpus nostrum languidius nefiat, Bd. 3, 23; Whel. 228, 45

Linked entry: á-léfian

cýs-wuce

(n.)
Grammar
cýs-wuce, an; f. [cýse cheese, wuce a week]

Cheese-week, the last week of eating cheese before Lent septimana dominicæ quinquagesimæ

Entry preview:

; and on Friday within the cheese-week, Rubc.

bi-wáwan

(v.)
Grammar
bi-wáwan, p. -weów; pp. -wáwen
Entry preview:

To blow against; afflare Winde biwáwne [MS. biwaune] waved or shaken by the wind, Exon. 77 b; Th. 291, 2; Wand. 76

Linked entry: wáwan

ge-léfed

(v.)
Grammar
ge-léfed, part. [léf infirm, weak]

Corruptedinjuredputrĭdus

Entry preview:

Corrupted, injured; putrĭdus Se milte wyrþ geléfed the milt becomes corrupted, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 244, 10. Hér sindon ðurh synnleáfa sáre geléfede to manege here through impunity in sin too many are injured, Swt. Rdr. 110, 174

Linked entries: -léfed ge-lýfed

weorc-rǽden

(n.)
Grammar
weorc-rǽden, weorc-rǽdenn, e ; f.
Entry preview:

Work, labour Of Dyddanhamme gebyreþ micel weorcrǽden (the work is then defined ), Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 31

æfes-weorc

(n.)
Grammar
æfes-weorc, æfes-weorc, es; n.
Entry preview:

Pasturage Æfsweorc sive lǽnes landes bryce fructus Wrt. Voc. ii. 39, 31, v. æfese, æfesn

Linked entry: æfs-weorc

-cwedolness

(suffix)
Grammar
-cwedolness, v. wearg-, wiþer-cwedolness.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æt-lǽtnes

Grammar
æt-lǽtnes, v. æf-wela, and cf. for-lǽt(en)nes (
Entry preview:

or ? æt-lǽdan)

GEARO

(n.; adj.)
Grammar
GEARO, gearu; gen. m. n. -wes, -owes; f. -re, -rwe; def. se gearwa; adj.

YAREreadypreparedequippedcompletepromptuspărātusinstructusperfectus

Entry preview:

Wes tú gearo părātus esto, Bd. 5, 19; S. 640, 44. He wæs gearo gúþe he was ready for war, Andr. Kmb1. 467; An. 234. Ic beó gearo sóna I shall be ready at once, Beo. Th. 3655; B. 1825 : 6202; B. 3106.

and-weorc

(n.)
Grammar
and-weorc, ond-weorc, an-weorc, es; n.

Mattersubstancematerialmetala cause of anythingmateriacæmentummetallumcausa

Entry preview:

Matter, substance, material, metal, a cause of anything; materia, cæmentum, metallum, causa He ðæt andweorc of Adames lice aleoðode he dismembered the substance from Adam's body, Cd. 9; Th. 11, 16; Gen. 176. Ðæt leád is hefigre ðonne ǽnig óðer andweorc

Linked entry: an-weorc

be-wépan

(v.)
Grammar
be-wépan, p. -weóp, pl. -weópon; pp. -wópen
Entry preview:

To weep, weep over, bewail; flere, deflere, plorare Ic bewépe defleo, Ælfc. Gr. 26, 1; Som. 28, 28. Hí beweópon Aarones forþsíþ they bewailed Adron's death, Num. 20, 30. Wyduwan heora nǽron bewópene viduæ eorum non plorabantur, Ps.

heaðu-wælm

(n.)
Grammar
heaðu-wælm, -welm; wylm, es; m.
Entry preview:

Fierce, intense heat, Cd. 17; Th. 21, 14; Gen. 324: 149; Th. 187, 8; Exod. 148: Beo. Th. 165; B. 82: 5630; B. 2819: Andr. Kmbl. 3082; An. 1544: Elen. Kmbl. 1154; El. 578: 2607; El. 1305

wáwan

(v.)
Grammar
wáwan, p. weów; pp. wáwen
Entry preview:

To blow, be moved by the wind Hnescre ic eom micle halsrefeþre, seó hér on winde wǽweþ on lyfte, Exon. Th. 426, 30; Rä. 41, 81

-Wille

(suffix)
Grammar
-Wille, v. Eást-, West-Wille.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wiþ-weorpan

(v.)
Grammar
wiþ-weorpan, p.-wearp, pl. -wurpon; pp. -worpen

To reject

Entry preview:

To reject Ðú eart se weallstán ðe ða wyrhtan wiðwurpan, Exon. Th. 1, 4;Cri. 3. Gé ðære snyttro [stán (? cf. Lk. 30, 17)] unwíslíce wiðweorpon, Elen. Kmbl. 587; El. 294

weccan

(v.)
Grammar
weccan, p. weahte, wehte; pp. weaht, weht
Entry preview:

Th. 115, 19; Gen. 1922. to rouse from repose, to excite, stir up Se kok, ǽr ðam ðe hé cráwan wille, hefð up his fiðru, and wecð hine selfne, Past. 64; Swt. 461, 14. Drihten windas weceþ Dominus ventos excitat, Bd. 4, 3; S. 569, 22.

be-wendan

(v.)
Grammar
be-wendan, p. -wende; pp. -wended, -wend
Entry preview:

To turn, turn round or about, convert; vertere, convertere Bewend to ðære menigu conversus ad turbam, Mk. Bos. 5, 30. Se Hǽlend bewende hyne the Saviour turned himself about, Mt. Bos. 9, 22 : Mk. Bos. 8, 33. Æt sumum cyrre bewend aliquando conversus,

burh-weall

(n.)
Grammar
burh-weall, burg-weall, -weal, es; m.
Entry preview:

A city-wall; urbis vallum, mœnia Burhweall mœnia, Ælfc. Gl. 55; Som. 66, 116; Wrt. Voc. 36, 36. Léton ðone hálgan burhwealle néb they left the saint near the city-wall, Andr. Kmbl. 1666; An. 835. Beorhte burhweallas bright city-walls, Cd. 220; Th. 282

Linked entry: burg-weall