geat-weard
A gate-ward ⬩ door-keeper ⬩ porter ⬩ ostiārius
Entry preview:
Geat-weard januārius, Wrt. Voc. 81, 16
ofdúne-weard
Entry preview:
Downward, down Ꝥ áborstene clif hreás ofdúneweard (ofdún-, v. l. ), Gr. D. 12, 10. Hé áfeóll ofdúneweard (ofdún-, v. l.) (nyðerweard hreás, v. l. ), 24, 25
weax-bred
a table, tablet for writing on ⬩ a table, list
Entry preview:
a table, tablet for writing on Ðá wrát hé gebedenum wexbrede (wæx-, Lind.) postulans pugilarem scribsit, Lk. Skt. 1, 63. Sýn gesealde from ðæm abbode ealle neádbehéfe þing, ðæt is ... græf, ... weaxbreda dentur ab abbate omnia quae sunt necessaria, id
weax-gescot
A contribution of wax,
Entry preview:
A contribution of wax, due to a church Swá hwæt swá witan tó ðearfe gerǽdan, hwílum weaxgescot, Wulfst. 171, 1
wiltan
To roll (trans.)
Entry preview:
Se ðe welt qui volvit (lapidem), Kent. Gl. 1006. Hé wylte (tówælte, Lind.: áwælte, Rush.) ánne stán tó ðære byrgenne dura aduoluit lapidem ad ostium monumenti, Mk. Skt. 15, 46. Hé (a cup) in healle wæs wylted and wended wloncra folmum, Exon.
neoþe-
Low ⬩ situated beneath ⬩ bottom of
Entry preview:
Low, situated beneath, bottom of (the noun with which the adjective agrees) Niþeweard fót planta; hóh niþeweard calx, Wrt. Voc. i. 283, 73, 75. Is se hals gréne nioþoweard and ufeweard, Exon. Th. 218, 23; Ph. 299. On nyþewerdum ðam munte ad radices montis
ǽtter-loppe
A spider ⬩ atanea
Entry preview:
A spider; atanea And a-ýdlian oððe aswarcan oððe acwínan oððe aswindan ðú dydest swá swá ǽtterloppan oððe ryngan sáwle his et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus, Ps. Lamb. 38, 12; and thou madist his lijf to faile as an yreyneWyc
Linked entry: átor-loppe
niþer-weardes
Downwards ⬩ in a downward direction
Entry preview:
Downwards, in a downward direction Niþerweardes per praeceps, Mt. Kmbl. Rush. 8, 32. Nyþerwerd deorsum versum, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 63. Niþerwurd in praeceps, deorsum, Hpt. Gl. 499. 66
weorod
Entry preview:
A sweet drink Hé scencte scír wered, Beo. Th. 996 ; B. 496. v. preceding word, and weorod-ness
bold-wéla
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
eorþ-wéla
Entry preview:
Mon nóhtes wyrþe his sáule ne déþ ne his goldes ne his seolfres ne his eorþwelena (earthly wealth or (?) wealth derived from the earth), Bl. H. 195, 6. and add
wéde-berge
A plant that is used against madness, hellebore
Entry preview:
A plant that is used against madness, hellebore Woedeberge, woedibergæ eleborus, Txts. 59, 736. Woidiberge helleborus, 67, 1017. Wédeberge, Wrt. Voc. ii. 29, 21 : 32, 30. Ðeós wyrt ða man elleborum album . . . and eác sume men wédeberge hátaþ, Lchdm.
Linked entries: woide-berge berge
a-wendan
To turn away or off ⬩ avert ⬩ remove ⬩ to turn upside down ⬩ turn ⬩ change ⬩ translate ⬩ pervert ⬩ avertere ⬩ vertere ⬩ mutare ⬩ transferre ⬩ subvertere ⬩ To turn or direct oneself to turn from ⬩ go ⬩ depart ⬩ se vertere ⬩ ire
Entry preview:
v. trans. To turn away or off, avert, remove, to turn upside down, turn, change, translate, pervert; avertere, vertere, mutare, transferre, subvertere Ansýne ðýn awendst ðú faciem tuam avertis, Ps. Spl. 43, 27: Ps. Th. 73, 11 : 103, 27 : 101, 2 : 77,
Linked entries: a-wændan a-wend a-went eowendende wendan
a-weccan
to awake ⬩ arouse from sleep ⬩ awake from death ⬩ e somno excitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare ⬩ to excite ⬩ rouse ⬩ stir up ⬩ call forth ⬩ raise up ⬩ raise up children ⬩ excitare ⬩ concitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare
Entry preview:
to awake, arouse from sleep, awake from death; e somno excitare, suscitare, resuscitare Hí awehton hine excitaverunt eum, Mk. Bos. 4, 38. Ðá wearþ aweaht Drihten swá he slǽpende excitatus est tamquam dormiens Dominus, Ps. Th. 77, 65. Ic hine awecce resuscitabo
náwiht-wela
False wealth ⬩ wealth that is not really wealth
Entry preview:
False wealth, wealth that is not really wealth Gé wénaþ ðæt eówre náuhtwelan (nóht-, Cott. MS.) síen eówra gesǽlþa, Bt. 14, 2; Fox 44, 37
ealneg
Always, quite ⬩ semper, prorsus
Entry preview:
Always, quite; semper, prorsus Ýþ wið lande ealneg winneþ the wave contends always against the land, Bt. Met. Fox 28, 114; Met. 28, 57: Ors. 3, 7; Bos. 62, 36. Ðe ǽfre biþ ealnig smylte which ever is quite calm, Bt. Met. Fox 21, 30; Met. 21, 15
wenian
To accustom ⬩ to accustom ⬩ train ⬩ prepare ⬩ fit ⬩ to draw ⬩ attract ⬩ to draw to ⬩ to draw ⬩ to wean ⬩ ablactare
Entry preview:
Th. 288, 10; Wand. 29. to draw from Wene and teóh ðæt blód fram ðære ádeádedan stówe Lchdm. ii. 84, 3. Hú mon ðæt deáde blód áweg wenian scyle 8, 15. to wean; ablactare Swá módor déþ hyre bearn, ðonne hió hit fram hire breósta gesoce weneþ R.
wéman
To allure ⬩ attract ⬩ persuade ⬩ entice
Entry preview:
Hine mon georne wéme ðæt hé wununge healde suadeatur ut stet R. Ben. 109, 22. Ðæt wé tó ǽlcan rihte ús sylfe wenian and wéman Wulfst. 266, 6. Hwǽr ic findan meahte ðone ðe mec fréfran wolde, wéman(wenian?q. v.) mid wynnum Exon.
Linked entry: wǽman
cýs-wuce
Cheese-week, the last week of eating cheese before Lent ⬩ septimana dominicæ quinquagesimæ
Entry preview:
; and on Friday within the cheese-week, Rubc.