ge-háthirtan
Entry preview:
to make angry, anger Se hláford geháthyrt ( iratus ) cwæð tó his ðeówan, Hml. Th. ii. 374, 25. Se hálga wer wearð geháthyrt ðurh his unstæð*-*ðignysse, 176, 18: Hml. S. 8, 112: 22, 220. Philippus swíðe gehátheort hét hí gefæccan, 2, 191. Wæs gehátheort
hirstan
to fry
Entry preview:
Bán mín swá swá on herstan herste (confrixa) sint, Ps. Vos. Srt. 101, 4. Take here hyrstan in Dict., and add
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
Add: one who has charge of cattle Gátbuccan hyrde copra aegida, Wrt. Voc. i. 22, 78. Án hirde (hierde, S. 5, 12), Ueriatus háten Viriathus, homo pastoralis, Ors. 5, 2; S. 216, 6. Ceápes heorde gregarius. Nar. 18, 26. Swá hiorde (pastor) áscádeþ scep
Ænglisc
English ⬩ Anglicus
Entry preview:
English; Anglicus Hér synd on ðam íglande fíf geþeódu, Ænglisc, Brytwylsc, Scottysc, Pihttisc, and Bóclǽden here are in the island five languages, English, Brito-Welsh, Scottish, Pictish, and Book-Latin, Chr. Th. 3, 5, col. 1
cear-wylm
agitation ⬩ sollicita perturbatio, agitatio
Entry preview:
Sorrowful or anxious emotion, agitation; sollicita perturbatio, agitatio Ða cearwylmas cólran wurþaþ the anxious emotions become cooler, Beo. Th. 569; B. 282. Á wæs sæc cnyssed cearwelmum the contest was ever tossed with waves of sorrow, Elen. Kmbl.
áþ-fultum
The support to an oath ⬩ the supporters of an oath ⬩ those who support one's oath, who will swear for another as witnesses ⬩ sacramentales
Entry preview:
The support to an oath, i. e. the supporters of an oath, those who support one's oath, who will swear for another as witnesses; sacramentales Freónd-leás weofod-þén, ðe áþfultum næbbe a friendless servant of the altar, who has no support to his oath,
be-heáfdian
To BEHEAD ⬩ decollare
Entry preview:
To BEHEAD; decollare He beheáfdode Iohannem decollavit Iohannem Mt. Bos. 14, 10 : Judth. 12; Thw. 25, 32; Jud. 290
for-hǽlde
An offence ⬩ offensa
Entry preview:
An offence; offensa, Cot. 148, Lye
æf-éstian
To envy ⬩ be envious of or at ⬩ invidere
Entry preview:
To envy, be envious of or at; invidere Ðes iunga man ne æféstigaþ on nánum þingum, ðe he hér gesihþ this young man is envious at nothing, which he here seeth, Th. Apol. 14, 25: Cot. 119
Linked entry: ge-æféstian
Snotinga-hám
Entry preview:
Hér Eádmund cyning Myrce geeode, burga fífe, . . . Snotingahám . . . 942; Erl. 116, 13
Æsces dún
ASHDOWN
Entry preview:
ASHDOWN, the hill of the ash-tree, on the Ridgeway in Berkshire, where Alfred and his elder brother, king Ethelred, first routed the Danes; 'dicitur Latine mons fraxini,' Asser Hér gefeaht Æðeréd cyning and Ælfréd, his bróðor, wið ealne ðone here, on
Linked entry: Esces dún
Bieda
Entry preview:
Bieda the son of Port Hér com Port on Brytene, and his twegan sunan, Bieda and Mægla here, A. D. 501, Port came to Britain, and his two sons, Bieda and Mægla, Chr. 501; Erl. 15, 14
Eádgár
Edgar, second son of Edmund, and grandson of Alfred the Great. Edgar, in A.D. 955, succeeded to the kingdom of Mercia; and, at the death of his brother Eadwig, in A.D. 959, to the kingdoms of Wessex and Northumbria, over which he reigned sixteen years. He was, therefore, king for twenty years, from A.D. 955-975
Entry preview:
Hér, A.D. 975, Eádgár cing forþférde here king Edgar died, Chr. 975; Th. 227, 19, col. 3
tó-sceádenness
Entry preview:
Hér on ðysum cwide wæs ðæra apostola tóscádennys here we have in these words a distinction made among the apostles, Homl. Ass. 158, 162
Linked entry: sceádenness
fór-werd
A fore-ward ⬩ precaution ⬩ contract ⬩ agreement ⬩ præcautio ⬩ pactum
Entry preview:
A fore-ward, precaution, contract, agreement; præcautio, pactum Hér swutelaþ ymb ða fórwerda ðe Wulfric and se arcebisceop geworhton here is made known concerning the agreements which Wulfric and the archbishop made, Cod.
fulluht-nama
The baptismal or Christian name ⬩ nōmen tempŏre baptīzandi impŏsĭtum
Entry preview:
The baptismal or Christian name; nōmen tempŏre baptīzandi impŏsĭtum Hér Godrum se norþerna cyning forþferde, ðæs fulluhtnama wæs Æðelstán here [A.D. 890] Guthrum the Northern [i.e.
hǽr
Entry preview:
Ne mæhtú énne hér (unum capillum) húit geuirce, Mt. L. 5, 36. Him Þá hǽr (his hǽr, v. l.) áfeóllon fills cadentibus, Gr. D. 157, 8. Héras (capilli) heáfdes, Mt. L. 10, 30. Héro (hér, R. ), Lk. L. 12, 7. Heora wæs má þonne hǽra on mínum heáfde, Ps.
ge-léfed
Corrupted ⬩ injured ⬩ putrĭdus
Entry preview:
Hér sindon ðurh synnleáfa sáre geléfede to manege here through impunity in sin too many are injured, Swt. Rdr. 110, 174
healoc
Entry preview:
A hollow, corner, bending Hér sint tácn áheardodre lifre ge on ðám læppum and healocum and filmenum here are symptoms of a hardened liver both on the lobes and hollows and membranes, L. M. R. 21; Lchdm. ii. 204, 5
Linked entry: healc
druncen-hád
Drunkenness ⬩ ebriĕtas
Entry preview:
Drunkenness; ebriĕtas Þurh heora druncenhád [MS. -hed] through their drunkenness, Chr. 1070; Th. 345, 42