bed-reda
Entry preview:
His cépte sum bedd-ryda þe læg seofon geár tóslopenum limum . . . þá bletsode hé þone beddrydan mann, Hml. S. 6, 254-7. Hé læg bæddryda sume nigon geár and of þám bedde ne mihte, búton hine man bǽre, 21, 339. Beddryda, 24, 84.
beó
Entry preview:
Beón, gif hí man ácwellað, cwelle hig man Iaþe . . . and ete man ꝥ hunig ꝥ hig worhton, Ll. Th. ii. 164, I. Bián apes, Ps. Srt. 117, 12: Beóna hunig, Hml. Th. ii. 136, 30.
swǽr-mód
Entry preview:
Of an indolent, sluggish disposition Sum welig man wæs prútswongor and swǽrmód, and him wæs láð þearfendum mannum mete tó syllenne, Wulfst. 257, 12 MS. D. v. swǽr, V. and next word
un-berendlíc
Unbearable ⬩ intolerable
Entry preview:
Unbearable, intolerable On ðam ne eardaþ nán eorðlíc mann for ðam unberendlícum bryne, Lchdm. iii. 260, 23
Linked entry: berendlic
ge-wítnian
To punish ⬩ chastise
Entry preview:
Se man wæs stranglíce gewítnad the man was severely punished, Shrn. 73, 13: Beo. Th. 6138; B. 3073
efen-heáfda
Entry preview:
A fellow, comrade Ꝥá wæs óðer man, þæs mannes efenheáfda ( unus de conservis suis, Mt. 18, 28), þætte him sceolde án hund peninga . . . hé náne líðe þám his efenheáfdan gedón nolde, Nap. 19
middanearden
Entry preview:
Mundane, worldly Lufu Godes streclíce ásyndrað mann fram middaneardenre ( mundano ) and flǽsclicre lufe, Scint. 16, 16
sac-full
Entry preview:
Gif se crístena mann bið sacfull, ne bið hé sóðlíce crísten. Nis nán man rihtlíce crísten bútan sé ðe Críste geefenlǽcð. Críst sylf nolde flítan, 31-33. Beóð þá sacfullan deófles bearn, 302, 5. <b>I a.
hleápung
Entry preview:
Leaping, dancing Herodias swá mǽres mannes deáþ to gife hire déhter hleápunge underféng Herodias received as a gift for her daughter's dancing the death of so illustrious a man, Homl. Th. i. 488, 3: 480, 35
ge-sceapennys
Entry preview:
On ðæs mannes gesceapennysse in the creating of man, 19, 7.
Linked entry: ge-scapennys
hleówe
Entry preview:
Warm, sheltered Gefere ðæne mannan on swíðe fæstne cleofan and wearmne gereste him swíðe wel hleówe ðǽr and wearme gléda bere man gelóme inn carry the man into a room very fast shut and warm, let him rest himself there quite warm and snug, and let warm
féstran
Entry preview:
Of godcundum spǽcum inra mann byþ féstrud and byð gefédd (nutritur ac pascitur), Scint. 222, 15. Add
ge-ǽwirdlian
Entry preview:
to injure Se líg and seó hǽte monine mann swíðe geǽwerdledan, Bd. 3, 16; Sch. 266, 26
Linked entries: -wirdlian -ǽwirdlian
lof-georn
Entry preview:
Manna lofgeornost of all men most desirous to deserve praise (Beowulf), Beo. Th. 6347; B. 3183
on-týnness
Entry preview:
Se cierlisca mon se ðe oft betygen wǽre þiéfþe, and ðonne æt síðestan synnigne man gefó, L. In. 37; Th. i. 124, 20
Linked entry: týnness
béd-ríp
Entry preview:
Aelc man in Sc̃e Eádmundes byri húsfast on his ówe land sal gifen tó þe hálegenes biderípe ón peni, Cht. Th. 438, 7. [v. N. E. D. bed-rip: Andrews' Old English Manor. P. 159.]
dæg-fæsten
Entry preview:
Gif man wylle his dægfæsten álýsan mid ælmessan, gesylle twám mannum oððe þrým dægswǽsendo si aliquis jejunium suum eleemosynis redimere velit, duobus vel tribus hominibus det cibum unius diei, Ll. Th. ii. 220, 29. Add
món
plenilunium
Entry preview:
-máni in niu-máni neomenia; uol-máni plenilunium; unter-máni interlunium, Grff. 2, 795.]
þole-byrde
Entry preview:
Bearing patiently, patient, long-suffering Þolo-byrde mann patiens homo ... Wer þolebyrde vir patiens, Scint. 13, 11, 13
Linked entries: -byrde þolo-byrde
efen-fela
Entry preview:
Man ne mihte nánne mete gegyrwan, ꝥ þára wyrma nǽre emfela þǽm mete, Ors. 1, 7; S. 36, 28. Gán inn emfela manna of ǽgðre healfe, Ll. Th. i. 226, 20. Dó béga emfela, Lch. ii. 20, 24. Ealra emfela, 28, 14. adjective Mid efenfealum (-feol-, Hpt.