Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-þracian

(v.)

to fearabhorto frighten

Entry preview:

Áþracigende horrens, 142, 32. to frighten Wítu áþraciað þá þe méda ná ingelaþiað poene terreant quos premia non invitant, Scint. 115, 5

ge-dwola

Grammar
ge-dwola, error.
Entry preview:

H. 61, 23. erroneous opinion or doctrine Wiðerweardra gedwola apocryphorum naenias, Mt. p. 10, 9. v scín-gedwola

muscelle

(n.)
Grammar
muscelle, muscle, muxle, musle, an; f. [from Latin]

A musclemussela shell-fish

Entry preview:

Musclan scil conca, 15, 35. Of muscellan de conca, 26, 39: 75, 71: 89, 35. Musclan, Hpt. Gl. 417, 9. Hér beóþ oft numene missenlícra cynna muscule (muslena, note), Bd. 1. 1; S. 473, 17. Muslan musculos, Coll. Monast. Th. 24, 11

sund-ráp

(n.)
Grammar
sund-ráp, es; m.
Entry preview:

-Sundgyrd in scipe oððe [sund-] ráp, i. metráp bolidis, Wrt. Voc. ii. 11, 17

þurhwunigendlíce

(adv.)
Grammar
þurhwunigendlíce, adv.

persistentlycontinuously

Entry preview:

Perseveringly, persistently, continuously Þurhwunigendlíce begýman hit gedafenaþ mód úre perseveranter intendere oportet animum nostrum, Scint. 33, 18

un-wríþan

(v.)
Grammar
un-wríþan, p -wráþ; pp. -wriðen
Entry preview:

Unwríþan distringere, Scint. 232, 2. v. on-wríþan, and next word

féstran

Grammar
féstran, féstrian.
Entry preview:

Of godcundum spǽcum inra mann byþ féstrud and byð gefédd (nutritur ac pascitur), Scint. 222, 15. Add

laþung

Entry preview:

Add: a church; ecclesia On háligre laþunge gelǽred bodigend in sancta ecclesia doctus predicator Scint. 124, 9

cunnan

Grammar
cunnan, <b>. I 4.</b>
Entry preview:

add: of sexual intercourse Ic secge þæt ic ne conn þurh gemæc-scipe monnes ǽnges, Cri. 198

un-geswícendlíce

(adv.)
Grammar
un-geswícendlíce, adv.

Unceasinglyincessantly

Entry preview:

Unceasingly, incessantly Ungeswícendlíce indesinenter, Scint. 28, 7: incessanter, jugiter, 131, 8: incessabiliter, R. Ben. 19, 4 note

Linked entry: ge-swícendlíce

ge-niþerigendlic

(adj.)
Grammar
ge-niþerigendlic, adj.
Entry preview:

Worthy of condemnation Manega genyþerigendlice wiþerwyrde ágyltan beóð gesewene multa damnabilia reprobi commisisse uidentur, Scint. 162, 18

Linked entry: niþerigend-lic

ge-teórigendlic

(adj.)
Grammar
ge-teórigendlic, adj.
Entry preview:

Defective, imperfect Swá hwylc swá tídlice and geteorigendlice fyligð quisquis temporalia ac defectiva sequitur, Scint. 181, 4

ge-cynehelmian

(v.)
Entry preview:

to crown Beón gecynehelmod coronari, Scint. 11, 6. Úre mægen byþ gecynehelmud nostra uirtus coronabitur, 209, 6

Linked entry: cyne-helmian

ge-unhǽlan

(v.)
Entry preview:

to weaken Faestene gemetegude scylon beón ꝥ hí ná þearle geunhǽlan ( debilitent ) maga[n], Scint. 51, 10

Linked entry: un-hǽlan

in-laþigend

(n.)
Grammar
in-laþigend, es ; m.
Entry preview:

One who invites Ꝥ inlaþigendum þínum þú gearwige mettas ut inuitaiori tuo prebeas cibos, Sciut. 170, 12

Linked entry: laþigend

ge-witan

Entry preview:

'Quomodo possumus uiam scire?', Jn. L. R. 14, 5. to know, get knowledge of, learn. absolute Ne walde ǽnig gewuta nec uolebat quemquam scire, Mk. L. R. 9, 30. with acc. Nǽnig siððan wera gewiste þǽre wihte síð, Rä. 30, 14.

for-þeón

(v.)
Grammar
for-þeón, p. -þeóde; pp. -þeód

To oppressopprĭmeresubĭgĕre

Entry preview:

To oppress; opprĭmere, subĭgĕre Scírne scíman sceadu forþeóde shadow oppressed the bright splendour, Rood Kmbl. 108; Kr. 54

tó-blǽdan

(v.)
Grammar
tó-blǽdan, p. de
Entry preview:

To inflate, puff up Sóð. lufu ná byþ tóblǽdd caritas non inflatur, Scint. 82, 10. v. next word

Linked entry: blǽdan

þole-byrde

(adj.)
Grammar
þole-byrde, adj.
Entry preview:

Wer þolebyrde vir patiens, Scint. 13, 11, 13

Linked entries: -byrde þolo-byrde

under-wreðung

(n.)
Grammar
under-wreðung, e; f.

Supportsustentation

Entry preview:

Support, sustentation Underwreþung líchaman sustentatio corporis, Scint. 56, 10. Trumre underwreþincge firmo fulcimento, Wrt. Voc. ii. 148, 69

Linked entry: wreþung