ful-
Entry preview:
in composition, denotes the fulness, completeness or perfection of the meaning of the word with which it is joined
Linked entry: wær-líc
pís-líc
Entry preview:
Rush. 14, 40. v. next word and pís
píslíce
Entry preview:
Rush. 11, 53. v. preceding word
hæg-steald
Entry preview:
See the preceding word
scyld-frecu
Entry preview:
f Guilty greed Mé ( Eve ) scyhte tó scyldfrece fáh wyrm þurh fægir word, Cd. Th. 55, 23; Gen. 898
Linked entry: frecu
seonu-ben
Entry preview:
Th. 328, 17; Vy. 19. v. next word
snofl
Entry preview:
mucus, snivel Wið langum sáre ðæs heáfdes þurh horh oððe þurh snofl, Lchdm. ii. 24, 4. v. next word
stán-scilig
Entry preview:
Skt. 4, 5, 16. v. preceding word
Linked entry: scilig
sýfer-líc
Entry preview:
Sober, moderate Séferlíce sobriam (but the termination of the Latin word is doubtful, v. note), Hymn. Surt. 16, 21
weolc
Entry preview:
Gl. 431, 31. v. next word
cýþing
Entry preview:
A mating known, telling, narration Þá word mínre kýðinge (segene, v. l.) narrationis meae verba, Gr. D. 86, 14
den-stów
Entry preview:
B. iii. 144, 21. v. preceding word
hearpene
Entry preview:
gloss upon which the word has been based is:
streát
Entry preview:
See preceding word
dilmeng
Entry preview:
See next word
áne
Once ⬩ once for all ⬩ only ⬩ alone ⬩ semel ⬩ solum ⬩ tantum
Entry preview:
Ic bydde ðé, ðæt ðú lǽ te me sprecan áne feáwa worda I pray thee, that thou let me speak only [once for all] few words, Nicod. 11; Thw. 5, 40. Ic ðé ǽne abealh, éce Drihten I alone angered thee, eternal Lord, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410
Linked entry: ǽne
mór-heald
Entry preview:
Wǽron land heora lyfthelme beþeaht mearchofu mórheald, Cd. 145: Th. 181, 14; Exod. 61. = placed on a mountain slope, Wrt. Voc. ii. 147, 71, (?)
Linked entry: heald
untíd-weorc
Unseasonable work ⬩ work done at a wrong time
Entry preview:
Unseasonable work, work done at a wrong time Geswícan untídweorces ( work done on Sunday ), Wulfst. 209, 27. Geswícan untídweorca, 221, 19
ge-tácnung
Entry preview:
Grn. 10, 42. of words, signification Significatio ys getácnung, hwæt þæt word getácnige, Ælfc. Gr. Z. 120, 1: 223, 1. 16.
ge-heóld
kept ⬩ observed
Entry preview:
kept, observed, Gen. 20, 6 : Ps. Th. 114, 8 : Andr. Kmbl. 691; An. 346;