Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-brecan

(v.)
Grammar
be-brecan, he, heó -briceþ, -bricþ; p. -bræc, pl. -brǽcon ; pp. -brocen

To break off deprive by breakingto break to piecesconsumecarpendo spoliareconfringereconsumere

Entry preview:

To break off deprive by breaking, to break to pieces, consume; carpendo spoliare, confringere, consumere Beám heó abreóteþ and bebriceþ telgum it crusheth the tree and deprives it of its twigs, Salm. Kmbl. 592; Sal. 295.

Linked entries: be-briceþ be-brocen

ge-hín

Grammar
ge-hín, v. ge-heán.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

helpan

to succourto be serviceableto profitavail

Entry preview:

Help (cf. ára, Met. 4, 31) þínum earmum moncynne, Bt. 4; F. 8, Milsa ús ł help úsig miserere nostri. Mt. L. 20, 30. Gif se hierde ágiémeleásað ðæt hiera útan ne helpe si cura exierioris subsidii a pastore negligatur, Past. 137, 15.

Erming-strǽt

(n.)
Grammar
Erming-strǽt, e; f. [here-man-strǽt via strāta mīlĭtāris, Som.]

Erming-street. One of the four great Roman roads in Britain

Entry preview:

Erming-street. One of the four great Roman roads in Britain, Som. Lye

gagel-croppan

(n.)
Grammar
gagel-croppan, pl. m. [croppa the top of a flower or herb]

Catkins of galemyricæ panĭcŭlæ

Entry preview:

Catkins of gale; myricæ panĭcŭlæ Genim gagelcroppan take catkins of gale, L. M. 1, 36; Lchdm. ii. 86, 20

CEÓSAN

(v.)
Grammar
CEÓSAN, ciósan, ic ceóse, ðú ceósest, cýst, he ceóseþ, cýst, císt, ceósaþ; ic, he ceás, cés, ðú cure,curon; ceós, ceósaþ; coren; v. a.

to CHOOSE, select, electlegere, seligere, eligereto acceptoblatum accipere, accipere

Entry preview:

He héht him wine ceósan he commanded him to choose friends, Cd. 90; Th. 112, 8; Gen. 1867: Runic pm. 29; Kmbl. 345, 15 ; Hick. Thes. i. 135. Drihten ðé císt the lord will choose thee, Deut. 28, 9.

trég

(n.)
Grammar
trég, (treg ?), tríg (cf.? hég, híg hay, for the form), es; n.
Entry preview:

A tray, trough Trég alueolum, Wrt. Voc. i. 290, 70. Nim ðæt reáde ryden, dó on tríg; hǽt stánes swíþe háte, lege on ðæt trig innan, Lchdm. ii. 340, 5-6. Dysschys, cuppys, and sawsers, Bolles, treyes, and platers, Rich. 1490.] Cf. troh

Linked entry: tríg

lǽre

(adj.)
Grammar
lǽre, should be taken here: <b>-lǽre.</b>

Similar entry: earfoþ-lǽre

a-scúnian

(v.)
Grammar
a-scúnian, l. á-scunian,

to abhordetestto express hate or scorn of:-- to reject because of hate or scorn

Entry preview:

and add: to abhor,detest Eal lufian ꝥ lufað, and eal áscunian ꝥ áscunað, Ll. Th. i. 178, 5. 'Þú gesáwe gehwǽde mot on þínes bróðor eáge' . . . þæt is on andgite: þú ásceonudest þá lǽstan gyltas on þíne gingran, R. Ben. 12, 5.

clymmian

(v.)
Grammar
clymmian, he clymmaþ, clymmiaþ; ode; od [climan to climb]

To climbscandere

Entry preview:

To climb; scandere Leóht clymmaþ light ascends [climbeth ], Salm. Kmbl. 829; Sal. 414

Linked entry: climmian

ge-lendan

(v.)
Grammar
ge-lendan, he -lent; p. -lende; pp. -lended, -lend

To approachcomearrivegoproceedapplĭcāáreaccēdĕreprocēdĕre

Entry preview:

He wæs on hergaþ gelend on ðæt ilce ríce he had arrived on a plundering expedition in the same kingdom, 894; Erl. 92, 3. Heo on Norþhumbrelond gelændon mid æscum they came to Northumbria with their boats, Th. An. 120, 17 : Shrn. 191, 15

un-hége

Grammar
un-hége, un-hela.

Similar entry: un-heáh

heals-mene

Entry preview:

Menas gimbǽrum heal[s]mynurn crepundia (collo) gemmiferis lunulis (pendentia), 4828. Add:

heorcnian

(v.)
Entry preview:

Heorc[niendum] auscultamibus, Hpt. Gl. 472, 52. with gen. Ðá féringa oðsuígde , suǽ hwæshwegu hercnade . . . Cuæð , 'Hú meahte ic bú somod ge in heofon gehéran ge hér sprecan,' Shrn. 72, 24. Hié hyrcnodon háliges láre, An. 654.

hege-rife

(n.)
Grammar
hege-rife, an; f.

Heyriffegalium aparine

Entry preview:

Heyriffe; galium aparine, Lchdm. iii. Gloss

helur-bledu

(n.)
Grammar
helur-bledu, e; f.

The scale of a balancelanx

Entry preview:

The scale of a balance; lanx, Cot. 26, Lye

Linked entries: heolra bledu bled

heoru

(n.)
Grammar
heoru, heoro, hioro; m.

A sword

Entry preview:

A sword, Beo. Th. 2574; B. 1285: Exon. 92 a; Th. 346; 10; Gn. Ex. 202. The word is a poetical one both in English and Icelandic, and in these dialects, as in Old Saxon, is mostly used in compounds

Linked entries: hioro heoro

heoru-drync

(n.)
Grammar
heoru-drync, es; m.

The sword's drink blood flowing from a wound,

Entry preview:

The sword's drink, blood flowing from a wound, Beo. Th. 4706; B. 2358

heoru-sceorp

(n.)
Grammar
heoru-sceorp, es; n.

Warlike dress

Entry preview:

Warlike dress, Exon. 120 b; Th. 463, 20; Hö. 73

heoru-serce

(n.)
Grammar
heoru-serce, an; f.

A war-shirt,coat of mail

Entry preview:

A war-shirt, coat of mail, Beo. Th. 5072; B. 2539