þeóh-seax
Entry preview:
Cf. hup-seax
windwig-ceaf
Entry preview:
A husk winnowed from the grain Windwig*-*ceafum paleis (the passage is : Non te hordeo alam, sed paleis et fame conficiam, Ald. 34), Hpt. Gl. 464, 3
Linked entry: ceaf
fóre-mǽrlíc
Eminent ⬩ præclārus
Entry preview:
Eminent; præclārus Hú weorþlíc and hú fóremǽrlíc how honourable and how eminent, Bt. 33, 1; Fox 120, 34
bróc-líc
Miserable ⬩ laborious
Entry preview:
Miserable, laborious, full of trouble Geþenc hú sceorte and hú broclíce synt þisses lífes dagas, Wlfst. 248, 1. Substitute:
ondryslíce
Entry preview:
Awfully, terribly Hú egeslíce and hú andryslíce se heálica cyngc þǽr gedémeð ánra gehwylcum for ǽrdǽdum, Wlfst. 137, 2. Swíðe ondryslíce ierribiliter, Gr. D. 119, 24
seldan
Entry preview:
Ðá reáferas geðenceað swíðe oft hú micel hié sellað, and swíðe seldun (-on, v. l. ) hé willað gemunan hú micel hié nimað, Past. 342, 15. Add
BELG
A BULGE ⬩ budget ⬩ bag ⬩ purse ⬩ bellows ⬩ pod ⬩ husk ⬩ BELLY ⬩ bulga ⬩ follis ⬩ siliqua ⬩ uter
Entry preview:
A BULGE, budget, bag, purse, bellows, pod, husk, BELLY; bulga, follis, siliqua, uter Bylg bulga Cot. 27. Bylig follis Ælfc. Gl. 27; Wrt. Voc. 86, 15. Bilig uter Ps. Spl. M. 118, 83
herebeorgian
lodge
Entry preview:
To take up one's quarters, lodge Wolde his án mon herebeorgian æt ánes mannes (wícian æt ánes búndan húse, v. l.) his unðances, Chr. 1048; P. 173, note I
Linked entry: here-beorg
horu-seáþ
A foul pit, sink
Entry preview:
A foul pit, sink Gesihst ðú nú on hú miclum and on hú diópum and on hú þióstrum horaseáþe [MS. Cote. horoseáþa] ðara unþeáwa ða yfelwillendan sticiaþ videsne igitur quanto in cœno probra volvantur, Bt. 37, 2; Fox 188, 1
Linked entry: hora-seáþ
wearg-lic
Entry preview:
Hú ne is hit þǽr swíðe swiotol hú werelica þás woruldsǽlða sint liquet igitur quam sit mortalium rerum misera beatitudo, Bt. II, I; S. 25, 10. Add
ge-hálgian
To consecrate ⬩ dedicate ⬩ initiate ⬩ ordain ⬩ hallow ⬩ make holy ⬩ sanctify ⬩ consecrāre ⬩ dedĭcāre ⬩ sacrāre ⬩ inĭtĭāre ⬩ ordĭnāre ⬩ sanctĭfĭcāre
Entry preview:
Gif preóst on treowenan calice húsl gehálgige if a priest consecrate housel in a wooden chalice, L. N. P. L. 14; Th. ii. 292, 20. Ðis hús ðé gehálgod ys hæc dŏmus tibi dedĭcāta est, Hymn. Surt. 141, 18 : L. Ælf. C. 25; Th. ii. 352, 13.
Linked entries: hálgian ge-heálgian
smeáþancolness
Entry preview:
Exactness, strictness Ðeáh wé witon hú fela gód oððe hú micele wé gefremodon nyte wé ðeáh mid hwylcere smeáþancelnysse se upplíca Déma ða áfandaþ. Homl. Th. ii. 80, 34
be-rendan
Entry preview:
To strip of peel or husk;— Gárleác gebrǽd and berend, Lch. ii. 50, 22. Nim feowertig lybcorna, berend wel and gegníd, 336, 2 : iii. 18, 29. Berende, 272, 6. Sundcorn wel berended, iii. 18, 13
hinder
Entry preview:
On hinder in helle hús down into hell, Exon. 42 b; Th. 142, 23; Gú. 648
Linked entries: on-hinder hinder-þeóstru
snegel
Entry preview:
Snegel se ðe hæfþ hús testudo, i. 78, 64. Snegl, snægl, snægel, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 8. Gehúsed snægl, Wrt. Voc. i. 24, 5. Snegl, snægl marruca, Txts. 77, 1283: Wrt. Voc. ii. 55, 50: coclea, 22, 3. Snægl cuniculus, 137, 34.
Linked entry: snægel
birhtu
Entry preview:
Hé geseah þæt hús mid heofonlicre bryhto geondgoten, Guth. 88, 10. Tó ongietenne ðá bierhtu (birhtu, v. l.; bierhto, l. 24) ðæs sóðan leóhtes, Past. 69, 14. Ðæs dæges bierhto and ðǽre sunnan, 387, 15. Birhtu, Bt. 34, 8; F. 146, 2: claritatem. Ps.
Linked entry: beorhtu
creópan
Entry preview:
Nǽddran crupon on ꝥ hús, Shrn. 152, 28. Wurmas crupon cuce of his líce, Hml. S. 4, 430. of human beings. literal Heó creáp on þám handum, and dróh on ðǽre eorðan ealne hire líchaman, Gr.
feormian
to cleanse ⬩ to furbish
Entry preview:
Add: to clean a place Sé þe on Sunnan*-*dæge his hús feormað, Wlfst. 212, 26. Flór feormian, Angl. ix. 262, 23. to cleanse material Lege tó þǽre wunde, ðonne yt heó and fæormað, gyf þǽr hwæt horwes on sý, Lch. i. 100, 3.
reócan
Entry preview:
Sume hús ná gehrán seó fýlnes þæs reócendan and stincendan mistes alia habitacula exurgens foetor e flumine minime tangebat, Gr. D. 319, 11. Eóde forð feórðe healf geár bútan rénscúrum and reocendum deáwe, Hml. S. 18, 57. Add
be-dydrian
to delude ⬩ to conceal from (wið)
Entry preview:
Se swicola feónd hí swíðe bedydrode, swilce ðǽr sum hús sóðlíce forburne, Hml. Th. ii. 140, 15: 166, 9. Þá dwolmen hine bedydrodon, Hml. S. 3, 316, 320. God sylf forbeád ꝥ wé swefnum ne folgion, þe lǽs ðe se deófol ús bedydrian (bedrian, Glostr.
Linked entry: bedrian