Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sete

Grammar
ge-sete, l. ge-set,
Entry preview:

Hæleða éðel, leóda gesetu, An. 1261. v. fyrn-geset, fyr-gesetu, -geset, -gesetu

seolfren

(adj.)
Grammar
seolfren, seolofren, seolfern, silfren, sylofren, sylfren; adj.
Entry preview:

Sweopum seolfrynum, Salm. Kmbl. 287; Sal. 143. Sylfrenum. Homl. Th. ii. 212, 30. Ne wyrce gé sylfrene godas, Ex. 20, 23: 3, 22

al

(n.; adj.)

all

Entry preview:

all, Cd. 213; Th. 265, 16; Sat. 8: 214; Th. 268, 24; Sat. 60

hǽl

(adj.)
Grammar
hǽl, adj.
Entry preview:

Hale, safe, whole, sound Hǽle and trume safe and sound, Blickl. Homl. 171, 30

ge-ylca

(pronoun.)
Grammar
ge-ylca, prn.

The same

Entry preview:

The same Eall ðæ geylcan gerihta all the same rights, Th. Chart. 433, 36

gæd

(n.)
Grammar
gæd, es; n.

A being togetherfellowshipunionsŏciĕtas

Entry preview:

A being together, fellowship, union; sŏciĕtas Nolde gæd geador in Godes ríce, eádiges engles and ðæs ofermódan there would not [be] any fellowship in God's kingdom, of the blessed angel and the proud together, Salm. Kmbl. 899; Sal. 449

Linked entry: ge-gæde

luh

(n.)
Grammar
luh, (a borrowed word apparently, Welsh llwch; cf. pól and Welsh pwll]; n.

A lochlough

Entry preview:

Ofer luh ł lytel , Mt. Kmbl. Lind. 14, 22: Mk. Skt. Lind. Rush. 5, 1

efen-wyrhta

Entry preview:

Hí woldon efenwyrhtan beón on and on lande, Chr. 972; P. 119, 11. Ic gewilnode mid him tó farenne ꝥ ic þe má emwyrhtena on þǽre þrowunge mínes wynlustes hæfde, Hml. S. 23 b, 358. Gemang þám emnwyrhtum, 97. Add

weorc-stán

Grammar
weorc-stán, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Hét hé niman Claudium and lǽdan tó and wurpan hine út mid ánum weorcstáne, Hml. S. 35, 226

ge-cýpe

(adj.)
Grammar
ge-cýpe, adj.

For sale

Entry preview:

For sale Ðǽr wǽron gecýpe hryðeru there were oxen for sale, Homl. Th. i. 402, 17

gnornan

(v.)
Grammar
gnornan, gnornian; p. ede, ode; pp. ed, od

To grievemournbe sadbewaillamentmœrere

Entry preview:

Geómor and gnorngende sad and sorrowing, Blickl. Homl. 113, 29: Cd. 39; Th. 52, 9; Gen. 841. Gnorniende cynn a mourning race, 216; Th. 273, 9; Sat. 134: Ps. Th. 101, 4.

a-ferscean

(v.)
Grammar
a-ferscean, [a, fersc fresh]

To freshento become freshsalsuginem deponere

Entry preview:

To freshen, to become fresh; salsuginem deponere Swá swá of ðære cymþ ðæt wæter innon ða eorþan and ðǽr afersceaþ thus from the sea the water enters into the earth and then becomes fresh, Bt. 34, 6; Fox 140, 18

a-stǽnan

(v.)
Grammar
a-stǽnan, p. de; pp. ed

To adorn with stones or gemslapidibus vel gemmis ornare

Entry preview:

To adorn with stones or gems; lapidibus vel gemmis ornare Gimmum astǽned adorned with gems, Salm. Kmbl. 128; Sal. 63. Mid deórwyrþum gimmum astǽned de lapide pretioso ornata, Ps. Th. 20, 3. Astǽned gyrdel a girdle set with stones, Cot. 201

þúsend-mǽlum

(adv.)
Grammar
þúsend-mǽlum, adv.

In thousands

Entry preview:

Th. 190, 8; Exod. 196: 304, 18; Sat. 632. Him ymb flugon engla þreátas þúseudmǽlum, 300, 23; Sat. 569: 279, 11; Sat. 236: 296, 28; Sat. 509: Andr. Kmbl. 1744; An. 874

geap

(n.; adj.)
Grammar
geap, gæp; comp, m. geappra, f. n. geappre; adj.

crookedbentcurvedcurvuspandusnot straightforwarddeceitfulcraftycunningshrewdastutefallaxcallĭdusastūtus

Entry preview:

Geap stæf a crooked letter, Salm. Kmbl. 250; Sal. 124 : 269; Sal. 134. Geapum, gebígedum pando, Mone B. 90. not straightforward, deceitful, crafty, cunning, shrewd, astute; fallax, callĭdus, astūtus Geap callĭdus, Wrt. Voc. 49, 11.

Linked entries: gep hinder-geap gæp

neát

(n.)
Grammar
neát, es; n.

A neatan ox or a cowcattlebeastanimal

Entry preview:

Fugel oððe fisc on oððe eorþan neát, feldgongende feoh bútan snyttro, Exon. Th. 371, 23; Seel. 80. Foldan neát, Salm. Kmbl. 436; Sal. 218. Ic eom anlíc ánum neáte ut jumentum factus sum, Ps. Th. 72, 18.

séman

(v.)
Grammar
séman, p. de ; pp. ed.
Entry preview:

Th. 170, 6-35. to satisfy a person in a matter of doubt or difficulty Séme ic ðé recene ymb ða wrætlícan wiht, Salm. Kmbl. 504; Sal. 252. with acc. of thing, to settle a dispute Hí sace sémaþ, sibbe gelǽraþ, Exon. Th. 334, 22 ; Gn.

bóc-stæf

(n.)
Grammar
bóc-stæf, es; pl. nom. acc. -stafas; g. -stafa; d. -stafum; m.
Entry preview:

Salm. Kmbl. 200, 23: 192, 6. Bócstafa of letters, Salm. Kmbl. 199; Sal. 99. Wæs se beám bócstafum awriten the beam was inscribed with letters, Elen. Kmbl. 182; El. 91

be-sencan

(v.)
Grammar
be-sencan, bi-sencan; p. -sencte; pp. -senced
Entry preview:

Sí besenced on sǽs grúnd demergatur in profundum maris, Mt. Bos. 18, 6 : Lk. Bos. 10, 15. Ðæt he gesáwe Satanan besencedne on ðám grúndum helle that he saw Satan sunk in the depths of hell, Bd. 5, 14; S. 634, 25

Linked entries: bi-sencan be-seah

wyrms

(n.; adj.)
Grammar
wyrms, es; n. m.
Entry preview:

Wið eárena sáre ... gif ðǽr wyrms inne bið, hyt ðæt út áwyrpð, Lchdm. i. 354, 16. Wyrms (worms, v.l. ), 358, 16 Sáh út wyrms (of ðam geswelle), Homl. Skt. i. 20, 64. Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl.

Linked entries: wyrsm worms