wisa
Entry preview:
cf. ða wrǽtlícan wiht, 505; Sal. 253) is on woruldríce, ymb ða mé fyrwet bræc wintra, Salm. Kmbl. 491 ; Sal. 246
sittan
Entry preview:
Hé on bolcan sæt, Andr. Kmbl. 610 ; An. 305. Weard on wicge sæt, Beo. Th. 578 ; B. 286. Hé æt fótum sæt freán Scyldinga, 1004 ; B. 500. Maria sæt be Hǽlendes fótum, Blickl. Homl. 73, 30. Wé on geflitum sǽton we sat engaged in discussions, Salm.
Linked entries: a-sittan blód-setenn
burgan
Entry preview:
to save
ge-engd
Anxious ⬩ sad
Entry preview:
Anxious, sad
a-rǽd
Entry preview:
á-sǽd
-mǽle
Entry preview:
sam-mǽle
ferhþ-wérig
soul-weary ⬩ sad
Entry preview:
soul-weary, sad
a-þindan
To puff up ⬩ swell ⬩ inflate ⬩ intumescere
Entry preview:
To puff up, swell, inflate; intumescere He ðá ðone aþundenan sǽ gesmylte tumida æquora placavit, Bd. 5, 1; S. 614, 8. Gif he aþunden sý if he be swollen, Herb. 1, 21 : Lchdm. i. 76, 27. Aþindaþ occurs in Ps.
bald
BOLD ⬩ audacious ⬩ adventurous ⬩ confident ⬩ audax ⬩ confidens
Entry preview:
BOLD, audacious, adventurous, confident; audax, confidens Bald breóst-toga a bold chief, Salm. Kmbl. 369; Sal. 184: Hilde calla bald bord upahóf the bold war-herald raised his shield, Cd. 156; Th. 193, 27; Exod. 253.
Linked entry: baldra
for-bláwan
To blow away ⬩ inflate ⬩ inflāre
Entry preview:
To blow away, inflate; inflāre Com án wind, ond forbleów hie út on sǽ there came a wind, and blew them out on to the sea, Ors. 5, 4; Bos. 105, 19. Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4
scip-steóra
Entry preview:
A steersman, pilot Swíðe eáðe mæg on smyltre sǽ ungelǽred scipstiéra (-stióra, Cott. MSS.) genóh ryhte stiéran quieto mari recte navem imperitus nauta dirigit, Past. 9, 2; Swt. 59, 1. Swá swá gód scipstýra (-stioera, Cott.
blédan
To BLEED, emit blood ⬩ sanguinem emittere
Entry preview:
[blód blood] To BLEED, emit blood; sanguinem emittere Blédaþ ǽdran the veins shall bleed, Salm. Kmbl. 290; Sal. 144. Se blédenda fíc the bleeding fig or disease, Wanl. catal. 305, 4.
þreó-tíne
thirteen
Entry preview:
thirteen Ðreóténo, Salm. Kmbl. 581; Sal. 290. Ðreótýne, Menol. Fox 229; Men. 116. Þreottýne tredecim, Ælfc. Gr. 49; Zup. 281, 11: Bd. 1, 23; S. 485, 23. Ðǽr syndon betweónan ðám twám mynstrum ðreottýne míla ámetene, 4, 23; S. 596, 26.
cald
Entry preview:
cold; gelidus, frigidus Ðonne cymþ forst fyrnum cald then cometh bitter cold frost, Cd. 17; Th. 20, 28; Gen. 316: 227; Th. 304, 29; Sae. 637: Andr. Kmbl. 619; An. 310. Caldra colder, Exon. 111a; Th. 425, 10; Rä. 41, 54.
scip-líþend
Entry preview:
On sǽ bið þæt sciplíðendra cwalm swá mycel, ꝥ nænig man ne wát tó secganne ne nǽnigum eorðcyninge be ðám sciplíðendum illo tempore navium adcessio erit in pelago, ut nemo nemini novum referrat regi terrę, Verc. Först. 119, 15.
Linked entry: líþend
FÆDER
FATHER ⬩ păter
Entry preview:
Sunu his fæderes son of his father, Cd. 226; Th. 301, 12; Sat. 580. Ðis is se ilca God, ðone fæderas cúðon this is the same God, whom your fathers knew, Andr. Kmbl. 1504; An. 753: Elen. Kmbl. 796; El. 398.
Linked entries: eald-fæder fædyr feder fieder fæder-lic
cép
A sale, bargain, business ⬩ negotium
Entry preview:
A sale, bargain, business; negotium Awyrigende cép malignum negotium, Somn. 159; Lchdm. iii. 206, 32. Sellan to cépe to give for sale, sell, Deut. 28, 68
sumer-lida
Entry preview:
He says: ''] Sumerlida malleolus, hýdscip mioparo, mæstcyst modius, Wrt. Voc. ii. 59, 25-27
cweden
Entry preview:
of cweðan
giómor
Sad ⬩ sorrowful ⬩ mæstus
Entry preview:
Sad, sorrowful; mæstus Nú sceal ic wreccea giómor, singan sárcwidas now shall I, a sad wretch, sing mournful songs, Bt. Met. Fox 2, 6; Met. 2, 3