Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

morþ

Grammar
morþ, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Heora yfel is egeslic and endeleáslic morð, Hml. S. 17, 154. add: a very evil deed, mortal wrong Heora nán ne mihte ꝥ morð gefremman, Hml. S. 32, 209. Add Wíte ræfnian for þám gylte swá myceles morðes poenas pro illa tanti homicidii culpa tolerare

ǽfen-glommung

(n.)
Grammar
ǽfen-glommung, e; f.

Evening-twilight

Entry preview:

Evening-twilight Swá ðæt oft on middre niht geflit cymeð ðám behealdendum hwæþer hit sí ðe ǽfenglommung ðe on morgen deágung ita ut media saepe tempore noctis in quaestionem ueniat intuentibus, iterum crepusculum adhuc permaneat uespertinum, an iam nduenerit

Linked entry: glómung

fóre-setnes

(n.)
Grammar
fóre-setnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

a thing proposedpropositionpurposeintentionpropŏsĭtiopropŏsĭtumthat which is placed beforea prepositionpræpŏsĭtio

Entry preview:

a thing proposed, proposition, purpose, intention; propŏsĭtio, propŏsĭtum Wæs seó cwén lustfulliende ðære gódan fóresetnesse and willan ðæs iungan the queen rejoiced at the young man's good purpose and will, Bd. 5, 19; S. 637, 32: 5, 20; S. 642, 17.

strínd

(n.)
Grammar
strínd, strýnd, e; f.
Entry preview:

A generation, stock, race, kin, tribe Hé ne wæs of ðearfendum folce ac wæs æþelre strýnde non erat de paupere vulgo, sed de nobilibus Bd. 4, 22 ; S. 591, 34. Wæs hé of æþelre strýnde Angel-ðeóde de nobilibus Anglorum 5, 19 ; S. 637, 40. Of ðære cynelícan

Linked entry: strýnd

ge-horsod

Grammar
ge-horsod, ge-horsian.
Entry preview:

Add: provided with or possessed of a horse Hé sceal beón gehorsad ꝥ hé mæge tó hláfordes seáme ꝥ syllan equum habeat quem ad summagium domini sui prestare possit Ll. Th. i. 436, 6. Hé sceal beón gehorsad tó hláfordes neóde equum habeat in opus domini

ǽr

(prep.)
Grammar
ǽr, prep.

before a certain time or circumstancebefore the proper timeago

Entry preview:

Add: with dat. before a certain time or circumstance Ǽr ðǽre teóðan tíde, Ll. Th. ii. 436, 7. Ǽr Martines mæssan, Chr. 971; P. 119, 23. Ǽr Crístes geflǽscnesse, P. 4, 22. Ǽr Pendan deáþe, Bd. 3, 21; S. 551, 29. Ǽr ðǽre costunge, Past. 103, 25. Ǽr ðæs

Linked entry: ǽr-ǽt

leornian

(v.)
Grammar
leornian, p. ode

To learnstudyread

Entry preview:

To learn, study, read Swá swá in ðære béc his lífes geméteþ swá hwylc swá hí rǽdeþ and leornaþ sicut in volumine vitæ ejus quisque legerit inveniet, Bd. 4, 31; S. 611, 7. Ǽlc ðe gehýrde æt fæder and leornode omnes qui audivit a patre et didicit, Jn.

Linked entry: leornend

a-dwæscan

(v.)
Grammar
a-dwæscan, p. ede, te; pp. ed, t; v. a. [a, dwæscan to quench]

To quenchput outstaunchappeaseextinguere

Entry preview:

To quench, put out, staunch, appease; extinguere Smeócende flex he ne adwæscþ linum fumigans non extinguet, Mt. Bos. 12, 20. Ðæt fýr adwæsced wæs flammæ extinctæ sunt, Bd. 2, 7; S. 509, 29. Adwæscton extinguerent, 4, 8; S. 575, 41. Adwæsctum ðínum feóndum

líc-tún

(n.)
Grammar
líc-tún, es; m.

a grave-yardcemetery

Entry preview:

An enclosure in which to bury people, a grave-yard, cemetery Hí woldon ðæt heora líctún wǽre geseted cimeterium fieri vellent, Bd. 4, 7; S. 574, 37: Glostr. Frag. 8, 20. On ðæra bróðra líctune wæs bebyriged in cœmeterio fratrum sepultum est, Bd. 3, 17

bisceop-stól

(n.)
Grammar
bisceop-stól, biscop-stól, es; m.

A bishop's seat or residence, an episcopal see, bishopricsedes episcopalis, episcopatus, pontificatus

Entry preview:

[stól a stool, seat] A bishop's seat or residence, an episcopal see, bishopric; sedes episcopalis, episcopatus, pontificatus He ne mihte ðone Rómániscan bisceopstól eallunge forlǽtan he could not altogether neglect the Roman episcopal see, Nat. S. Greg

Linked entry: biscop-stól

Scyttisc

(adj.)
Grammar
Scyttisc, adj.
Entry preview:

Scottish, Scotch (v. Scottas) Ðǽr læg secg mænig . . . guma norþerna . . . swilce Scittisc eác, Chr. 937; Erl. 112, 19. Scyttisc gecost gealdor wið ǽlcum áttre, Lchdm. ii. 10, 23. Scyttysces cynnes natione Scottus, Bd. 3, 21; S. 551, 16. Gif hé hæfþ

Linked entry: Scittisc

ge-þoftian

(v.)
Entry preview:

Substitute: To make a league or alliance with, league, ally oneself. to league together, with reflex. dat. or acc. Seleucus and Demetrias hí (him, Bos. 75, 14) tógædere geþoftedan Seleucus Demetrio jungitur, Ors. 3, 11; S. 150, 29. to league with (wiꝥ

ceáp-stów

(n.)
Grammar
ceáp-stów, e; f.

A market-place, a marketforum, emporium

Entry preview:

A market-place, a market; forum, emporium Lundenceaster is monigra folce ceápstów of lande and of sǽ-cumendra Lundonia civitas est multorum emporium populorum terra marique venientium, Bd. 2, 3; S. 504, 19. Cýpemen monig cépeþing to ceápstówe brohte

Linked entry: cépe-stów

Drihten-líc

(adj.)
Grammar
Drihten-líc, def. se -líca, seó, ðæt Drihten-líce ; adj.

Belonging to the Lord, Lordly Domĭnĭcus

Entry preview:

Belonging to the Lord, Lordly; Domĭnĭcus Drihtenlíces Domĭnĭci, Mone B. 429. Angelþeóde ðæs Drihtenlícan geleáfan gife geleornode gens Anglōrum Domĭnĭcæ fidei et dona discĕret, Bd. 3, 3; S. 525, 29. He nǽfre mete onféng bútan ðý Drihtenlícan dæge he

Linked entry: Dryhten-líc

blác-ern

(n.)
Grammar
blác-ern, es; n.

A light place, a lamp, candlestick, lantern, light, candlelucerna

Entry preview:

[blác light, ærn, ern a place] A light place, a lamp, candlestick, lantern, light, candle; lucerna Bæd ðæt hí ðæt blácern adwæseton prayed that they would put out the light [lucernam], Bd. 4, 8; S. 575, 40. Bærnaþ eówer blácern light your candle, Bd.

Linked entry: blǽc-ern

wiþ-feohtend

(n.)
Grammar
wiþ-feohtend, es; m.

An adversaryopponentenemya rebel

Entry preview:

An adversary, opponent, enemy, a rebel Hió self fieht wið hié selfe tó fultome ðæm wiðfeohtende, (adversario) Past. 38; Swt. 279, 1. Ðone mángengan and ðone wiþfeohtend rebellem et sacrilegum, Bd. 1, 7; S. 477, 18. Betweoh ða elreordan and ða wiþfeohtend

ge-hwirfedness

(n.)
Grammar
ge-hwirfedness, e; f.
Entry preview:

inclination (? cf. ge-hweorfan ; ) Þone bryne þǽre flǽsclican gehwyrfednysse, Hml. S. 23 b, 523. conversion Seó sóðe gehwyrfednes ( conversio ) mæg beón on þǽre ýle-mestan tíde, Ll. Th. ii. 172, 31. Ðás herigendlicestan gehwyrfednysse ǽgðer ge dǽda

a-hefen

(v.; part.)
Grammar
a-hefen, = a-hafen

raised upexalted

Entry preview:

raised up, exalted,Lk. Lind. War. 13, 13: Bd. 3, 16; S. 543, 3. col. 2;

and-wardnys

(n.)
Grammar
and-wardnys, -nyss, e; f.

Presencepræsentia

Entry preview:

Presence; præsentia Bútan óðra bisceopa andwardnysse sine aliorum episcoporum præsentia, Bd. 1, 27; S. 491, 40

aweg-lǽtan

(v.)

to let [go] awaylet escapeabire permittere

Entry preview:

to let [go] away, let escape; abire permittere, L. C. S. 29 ; Th. i. 392, 54