Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-líf

(n.)
Entry preview:

everlasting life Þǽr bið eallum hálgum álíf sceapen, Först. Verc. 99, 2. Tó álífe gesceapen, 92, 15. [Icel. ei-lífi, -lífð.]

bén-yrþ

(n.)
Grammar
bén-yrþ, e; f.

Ploughed landprecum aratura

Entry preview:

Ploughed land; precum aratura Eác he sceal hwíltídum geára beón on manegum weorcum to hláfordes willan, to-eácan bényrþe and bénrípe and mǽdmǽwecte etiam debet esse paratus ad multas operationes voluntatis domini sui, et ad bényrþe, id est, araturam

bícnian

(v.)
Grammar
bícnian, bícnigan; part. bícniende; he bícneþ; p. ode; pp. od; v. a.
Entry preview:

Bícnodon hí to his fæder innuebant patri ejus, 1, 62 : 5, 7. to indicate, signify, announce, shew; indicare, significare He sceal mid bellan bícnigan ða tída he shall with bells announce the times, L. Ælf. C. 11; Th. ii. 346, 29

big-wist

(n.)
Grammar
big-wist, bí-wist, e; f. [wist subsistence, victuals, food; wesan to be, exist]
Entry preview:

He habban sceal ðám þrím geférscipum bíwiste he must have provisions for the three classes, Bt. 17; Fox 60, 3, 4

Linked entry: bí-wist

níwness

(n.)
Grammar
níwness, e; f.

Newnessnovelty

Entry preview:

Newness, novelty Ne sceal him mon ánne mete gebeódan, ac missenlíce, ðæt seó niównes ðara metta mǽge him góde beón, Lchdm. ii. 240, 15. Ðæs mónan níwnys, Anglia viii. 310, 38.

slic

(n.)
Grammar
slic, slicc, es; n.

A hammer

Entry preview:

sceal habban . . . slic in a list of weaver's implements; slíc an implement for smoothing what is woven, a sleek-stone, cf. slykston amethon, Wülck. Gl. 563, 26 letatorium, 593, 19. Slekstone lacinaiorium, Wrt. Voc. i. 218, 2.

Linked entry: sliccan

stirne

(adj.)
Grammar
stirne, adj.
Entry preview:

Cyning sceal beón milde ðám gódum and styrne ðám yfelum, L. I. P. 2 ; Th. ii. 306, 1 : Wulfst. 267, 3. [God] hæfde styrne mód, gegremed grymme, Cd. Th. 4, 28 ; Gen. 60

Linked entry: styrne

þancol

(adj.)
Grammar
þancol, adj.
Entry preview:

Th. 382, 17; Rä. 3, 12. v. deóp-, fore-, ge-, gearo-, hete-, hyge-, scearp-, searuþancol; þancol-mód

wæl-mist

(n.)
Grammar
wæl-mist, es; m.
Entry preview:

Sum sceal on galgan rídan ... hé, blác on beáme, bídeþ wyrde bewegen wælmiste, Exon. Th. 329, 30; Vy. 42

weorf

(n.)
Grammar
weorf, es; n.
Entry preview:

Hors mon sceal gyldan mid .xxx. sciłł. . . . wilde weof mid . xii. Sciłł., oxan mid .xxx. p̃, L. O. D. 7; Th. i. 356, 4. Ungewylde weorf, nýten ł hors indomitos subjugales, Hpt. Gl. 458, 1. v. next word

æsc

Entry preview:

D. vi. 252-3 for the large number of place-names in which æsc occurs) Æsces sceal mǽst there must be most of ash, Lch. ii. 86, 8. a ship Aesc cercilus, Wrt. Voc. ii. 103, 56. Æsc cercylus, 14, 16.

land-riht

Entry preview:

Cf. land; 2 Gescádwís geréfa sceal ǽgder witan ge hláfordes landriht ge folces gerihtu, Angl. ix. 259, 4. rights of country districts. Cf. land; 3 Hit gebyreð ꝥ be bisceopes rǽde fare ǽghwylc lahriht, ge burhriht ge landriht, Ll. Th. ii. 312, 20

in-lenda

Entry preview:

Ǽlc ðǽra manna ðe blód ytt sceal losian of his folce, beó hé inlenda beó hé ælðeódig ( homo quilibet de domo Israel et de advents qui peregrinaniur inter eos,. si comederit sanguinem, disperdam animam illius de populo suo, Lev. 17, 10), E.

in-méde

(adj.)
Grammar
in-méde, adj.
Entry preview:

Of profound concern, of great solicitude Þonne ne sceal ús nán woruldgestreón swá inméde swá úres Drihtnes lufu, Nap. 40. Gode náne ǽhta ne synd swá inméde swá him synd tó ágenne úre sáwle clǽne, ib.

Linked entry: -méde

geagninga

(adv.)
Grammar
geagninga, adv.

Clearlytrulycertainlyplāneprorsuscerte

Entry preview:

Clearly, truly, certainly; plāne, prorsus, certe Dú scealt geagninga wísdóm onwreon thou shall truly display wisdom, Elen. Kmbl. 1343; El. 673

ge-glófed

(adj.; part.)
Entry preview:

gloved Ic nát hú þú hym onfón mage mid geglófedum handum; ðú scealt dón bær líc ongeán, Solil. H. 42, 11

Linked entry: glófed

deóp-þancol

Entry preview:

Substitute : Deep-thoughted, profoundly thoughtful Þæt þu scealt deópþanclum geþance ásmeágan, Wlfst. 248, 7. Witan mid deópðanclum mode, Angl. viii. 329, 11

oxa

Entry preview:

Ic sceal fyllan binnan oxan mid híg, and wæterian hig, and scearn heora beran út, Coll. M. 19, 13-20, 3. Þá þá hé his oxan rǽpte, þá scóc án his heáfod, and mid þám horne hine þýde, Hml. S. 31, 785. Hét hé spannan oxan tó, 9, 106.

wissian

(v.)
Grammar
wissian, p. ode.

to shewto shewguidedirectruledeclaremake known

Entry preview:

., for ðan ðe se cyning sceal mid micelum wísdóme his leóde wissian, Ælfc. Gr. 50, 18; Zup. 293, 9. Cyning sceal wissigan mid wísdóme his folce, O. E. Homl. i. 302, 28. On ðæra (ðære, MS.) gewitnysse, ðe ðú wissian scealt on ðissere gelaðunge, Ælfc.

sæp-spón

(n.)
Grammar
sæp-spón, a chip or
Entry preview:

shaving with sap in it Genim geongre ácrinde hand fulle . . . sceafe ðæt gréne, wylle ða sæpspóne on cúmeolce, Lchdm. ii. 292, 27