á-líf
Entry preview:
everlasting life Þǽr bið eallum hálgum álíf sceapen, Först. Verc. 99, 2. Tó álífe gesceapen, 92, 15. [Icel. ei-lífi, -lífð.]
bén-yrþ
Ploughed land ⬩ precum aratura
Entry preview:
Ploughed land; precum aratura Eác he sceal hwíltídum geára beón on manegum weorcum to hláfordes willan, to-eácan bényrþe and bénrípe and mǽdmǽwecte etiam debet esse paratus ad multas operationes voluntatis domini sui, et ad bényrþe, id est, araturam
bícnian
Entry preview:
Bícnodon hí to his fæder innuebant patri ejus, 1, 62 : 5, 7. to indicate, signify, announce, shew; indicare, significare He sceal mid bellan bícnigan ða tída he shall with bells announce the times, L. Ælf. C. 11; Th. ii. 346, 29
big-wist
Entry preview:
He habban sceal ðám þrím geférscipum bíwiste he must have provisions for the three classes, Bt. 17; Fox 60, 3, 4
Linked entry: bí-wist
níwness
Newness ⬩ novelty
Entry preview:
Newness, novelty Ne sceal him mon ánne mete gebeódan, ac missenlíce, ðæt seó niównes ðara metta mǽge him góde beón, Lchdm. ii. 240, 15. Ðæs mónan níwnys, Anglia viii. 310, 38.
slic
A hammer
Entry preview:
Hé sceal habban . . . slic in a list of weaver's implements; slíc an implement for smoothing what is woven, a sleek-stone, cf. slykston amethon, Wülck. Gl. 563, 26 letatorium, 593, 19. Slekstone lacinaiorium, Wrt. Voc. i. 218, 2.
Linked entry: sliccan
stirne
Entry preview:
Cyning sceal beón milde ðám gódum and styrne ðám yfelum, L. I. P. 2 ; Th. ii. 306, 1 : Wulfst. 267, 3. [God] hæfde styrne mód, gegremed grymme, Cd. Th. 4, 28 ; Gen. 60
Linked entry: styrne
þancol
Entry preview:
Th. 382, 17; Rä. 3, 12. v. deóp-, fore-, ge-, gearo-, hete-, hyge-, scearp-, searuþancol; þancol-mód
wæl-mist
Entry preview:
Sum sceal on galgan rídan ... hé, blác on beáme, bídeþ wyrde bewegen wælmiste, Exon. Th. 329, 30; Vy. 42
weorf
Entry preview:
Hors mon sceal gyldan mid .xxx. sciłł. . . . wilde weof mid . xii. Sciłł., oxan mid .xxx. p̃, L. O. D. 7; Th. i. 356, 4. Ungewylde weorf, nýten ł hors indomitos subjugales, Hpt. Gl. 458, 1. v. next word
æsc
Entry preview:
D. vi. 252-3 for the large number of place-names in which æsc occurs) Æsces sceal mǽst there must be most of ash, Lch. ii. 86, 8. a ship Aesc cercilus, Wrt. Voc. ii. 103, 56. Æsc cercylus, 14, 16.
land-riht
Entry preview:
Cf. land; 2 Gescádwís geréfa sceal ǽgder witan ge hláfordes landriht ge folces gerihtu, Angl. ix. 259, 4. rights of country districts. Cf. land; 3 Hit gebyreð ꝥ be bisceopes rǽde fare ǽghwylc lahriht, ge burhriht ge landriht, Ll. Th. ii. 312, 20
in-lenda
Entry preview:
Ǽlc ðǽra manna ðe blód ytt sceal losian of his folce, beó hé inlenda beó hé ælðeódig ( homo quilibet de domo Israel et de advents qui peregrinaniur inter eos,. si comederit sanguinem, disperdam animam illius de populo suo, Lev. 17, 10), E.
in-méde
Entry preview:
Of profound concern, of great solicitude Þonne ne sceal ús nán woruldgestreón swá inméde swá úres Drihtnes lufu, Nap. 40. Gode náne ǽhta ne synd swá inméde swá him synd tó ágenne úre sáwle clǽne, ib.
Linked entry: -méde
geagninga
Clearly ⬩ truly ⬩ certainly ⬩ plāne ⬩ prorsus ⬩ certe
Entry preview:
Clearly, truly, certainly; plāne, prorsus, certe Dú scealt geagninga wísdóm onwreon thou shall truly display wisdom, Elen. Kmbl. 1343; El. 673
ge-glófed
Entry preview:
gloved Ic nát hú þú hym onfón mage mid geglófedum handum; ðú scealt dón bær líc ongeán, Solil. H. 42, 11
Linked entry: glófed
deóp-þancol
Entry preview:
Substitute : Deep-thoughted, profoundly thoughtful Þæt þu scealt deópþanclum geþance ásmeágan, Wlfst. 248, 7. Witan mid deópðanclum mode, Angl. viii. 329, 11
oxa
Entry preview:
Ic sceal fyllan binnan oxan mid híg, and wæterian hig, and scearn heora beran út, Coll. M. 19, 13-20, 3. Þá þá hé his oxan rǽpte, þá scóc án his heáfod, and mid þám horne hine þýde, Hml. S. 31, 785. Hét hé spannan oxan tó, 9, 106.
wissian
to shew ⬩ to shew ⬩ guide ⬩ direct ⬩ rule ⬩ declare ⬩ make known
Entry preview:
., for ðan ðe se cyning sceal mid micelum wísdóme his leóde wissian, Ælfc. Gr. 50, 18; Zup. 293, 9. Cyning sceal wissigan mid wísdóme his folce, O. E. Homl. i. 302, 28. On ðæra (ðære, MS.) gewitnysse, ðe ðú wissian scealt on ðissere gelaðunge, Ælfc.
sæp-spón
Entry preview:
shaving with sap in it Genim geongre ácrinde hand fulle . . . sceafe ðæt gréne, wylle ða sæpspóne on cúmeolce, Lchdm. ii. 292, 27