Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hrepod

(v.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-hrepian;</b> p. ode To touch Tactus gehrepod is participium; and tactus hrepung is nama, Ælfc. Gr. Z. 255, 3. to touch with the hand Gehrepa hire byrigene, and þú bist sóna hál, Hml.

ge-manigfealdian

(v.)
Grammar
ge-manigfealdian, p. ode.
Entry preview:

To abound, become much Mæhtig is God ǽlc gefe gimonigfaldiga gidóa potent est Deus omnem gratiam abundare facere, Rtl. 13, 14. [O. H. Ger. ge-managfaltón multiplicare, crebrescere.] See next word

Linked entry: ge-mænigfealdian

ge-wrégan

(v.)
Grammar
ge-wrégan, to accuse.
Entry preview:

Th. i. 560, 16. to accuse of something Hé gewrégde his bróðru tó hira fæder þǽre mǽstan wróhte accusavit fratres suos apud patrem crimine, Gen. 37, 2

ge-cnáwan

(v.)
Grammar
ge-cnáwan, ic -cnáwe, ðú -cnáwest, -cnǽwst, he -cnáweþ, -cnǽwþ, pl. -cnáwaþ; p. -cneów, pl. -cneówon; pp. -cnáwen

To knowperceiveunderstandrecognisenoscereagnosceresentirecognoscere

Entry preview:

Ðonne ðæt gecnáweþ fláh feónd gemáh when the deceitful impious fiend knows that, Exon. 97 a; Th. 362, 17; Wal. 38. Heonon-forþ ge hyne gecnáwaþ henceforth ye shall know him, Jn. Bos. 14, 7.

Linked entry: ge-cneów

ge-lǽcan

(v.)
Entry preview:

to compete Gelǽcende emula, Germ. 391, 27

ge-manian

(v.)
Entry preview:

Ger. ge-manón memorare, admonere, commonere.)

ge-síþ

(n.)
Grammar
ge-síþ, -síþþ, es; n.
Entry preview:

Company, fellowship; comitatus Sweotol is ðæt ðé sóþ metod on gesíþþe is it is plain that the true Lord is with thee, Cd. 135; Th. 170, 3; Gen. 2807: 109; Th. 145, 5; Gen. 2401

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, to succeed. See preceding word: ge-sælge. -For Cot. 89 substitute Wrt. Voc. ii. 37, 63. (Gesǽlge might be adjective, fauste being faustae. Cf. for the termination (-e = ae) attrite gegiiidenan, 5, 12. v.
Entry preview:

also 5, 3.)

ge-sylhþ

(n.)
Grammar
ge-sylhþ, a plough. Substitute: a team (of oxen)
Entry preview:

Ger. pfluogide a pair of plough-oxen : but gesylhðe above with plural in e seems to be feminine: oxan seems to be an instance of a gen. pl. in an instead of (e)na.]

ge-gymmod

(v.)
Grammar
ge-gymmod, part.

Gemmedset with gemsgemmātus

Entry preview:

Gemmed, set with gems; gemmātus Gegymmod gemmātus, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 16

ge-wildan

(v.)

to exercise power overrule over

Entry preview:

to exercise power over, rule over, Gen. 3, 16: Ps. Spl. 105, 38

ge-myndig

Entry preview:

,obedient to, acting in accordance with, with gen. Him þá féran gewát fæder ælmihtiges láre gemyndig, Gen. 1780: 1943. Wæs heó gemyndig Dryhtnes willan, Jul. 601. Hé reordode rǽda gemyndig, Exod. 548. Hé spræc snytra gemyndig, Gen. 2463.

hlíp-geat

(n.)
Grammar
hlíp-geat, hlípe-geat, es; n.

A leap-gate

Entry preview:

A leap-gate, a low gate in a fence, which can be leaped by deer, while keeping sheep from straying (N. E. D.) Ondlong geardes on ðæt hlýpgeat; of ðǽm hlýpgeate, C. D. iii. 180, 28. Tó ðám hlýpgete; of ðám hlýpgete á be wealle, 456, 8. Tó ðám wealle;

ge-rǽdan

(v.)
Grammar
ge-rǽdan, p. -reórd, -réd, -rǽd
Entry preview:

To give counsel, advise, bring about by advice; consilium dare Ðe him ðone teónan gerǽd who brought that injury upon them by his counsel, Cd. 37; Th. 48, 12; Gen. 774: 37; Th. 49, 25; Gen. 797

Linked entries: ge-rádian ge-rǽde

ge-celf

Grammar
ge-celf, l.
Entry preview:

ge-celfe, ge-cilfe, ge-cielfe

ge-tigþian

(v.)
Entry preview:

to grant, Cd. 131; Th. 166, 23; Gen. 2752

ge-cyrtan

(v.)
Grammar
ge-cyrtan, p. te; pp. cyrt
Entry preview:

To shorten, cut off Gecyrte truncas, Germ. 400, 139

Linked entry: -cyrtan

ge-wildend

(n.)
Grammar
ge-wildend, es; m.
Entry preview:

A tamer, subduer, subjugator Gewyldend perdomitor, Germ. 391, 12

Linked entries: -wildend ge-wyldend

ge-aflian

(v.)
Entry preview:

to get, obtain Geauligende usurpans, An. Ox. 7, 118. (?)

Linked entry: aflian

ge-dwolsum

(adj.)
Grammar
ge-dwolsum, adj.

Erroneouserrōneus

Entry preview:

Gen. 4, 10

Linked entry: -dwolsum