Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scír-lett

(n.)
Grammar
scír-lett, a piece or
Entry preview:

measure of land On bisceopes scírlett; ofer ƀ. scírlett, Cht. E. 239, 9. Cf. geoc-led

freóls

Entry preview:

Add: freedom in respect to land granted, grant of land that enjoys immunity; libertas Þis is ealra þára landa freóls þe Eádgár cyning geedfreólsade Wulfríce his þegene (cf.

dún-lendisc

(adj.)
Grammar
dún-lendisc, adj.

Hilly, mountainous land montānus

Entry preview:

Hilly, mountainous land; montānus Sume sind derivatīva, swá dún-lendisc montānus, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 10

Peác-

(prefix)
Grammar
Peác-, Péc-sǽtan; pl.
Entry preview:

The occupiers of the Peak Pécsǽtna [land is] twelf hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414. 17

wrec-scipe

(n.)
Grammar
wrec-scipe, es; m.

Exileliving in a foreign land

Entry preview:

Exile, living in a foreign land Mín wrecscype incolatus meus, Blickl. Gl. : Ps. Spl. T. 119, 5

wansian

(v.)
Grammar
wansian, p. ode [the word seems to occur only late, and perhaps is due to Scandinavian, cf. Icel. vansi want: wanian is the usual word]
Entry preview:

To diminish Swá hwá swá fúre gife óuþer óðre gódene manne gyfe wansiaþ, wansie him seó heofenlíce iateward on heofonríce, Chr. 656 ; Erl. 32, 17. The compound á-wansian also occurs :-- If áni man ðis ilk forward breke and áwansige, Cod. Dip. Kmbl. iv

Linked entry: á-wansian

Augustínus

(n.)
Grammar
Augustínus, i ; m; Lat. [Augustinus is correct in the quotations from the titles of the two following chapters of Bede, but in the A. Sax. text it is Agustínus]

St. Augustine, the missionary sent by Pope Gregory to England, A. D. 597, and died May 26, 605Augustínus

Entry preview:

Hér com Augustinus and his geféran to Engla lande here, A. D. 597, Augustine and his companions came to England, Chr. 597; Th. 35, 41, col. 2 : 596; Th. 34, 37, col. 1 ; 35, 36, cols. 1, 2

Linked entry: Agustin

eorþ-weard

Entry preview:

Substitute for 'An earth-guard,' what guards a land, a fortress, and add leóda fæsten after lígdraca

feld-seten

(n.)
Grammar
feld-seten, feld-setenn, e; f.
Entry preview:

Country occupied as pasture-land On felda ł on feldsætennum in campo Taneos, Ps. Lamb. 77, 12

fen-hóp

(n.)
Grammar
fen-hóp, fen-hop, es; n.
Entry preview:

Land in the midst of fens (v. N. E. D. hope) Fleón on fenhopu, B. 764. Substitute:

ofer-flédan

(v.)
Entry preview:

L.) eall ðæt Egiptisce land, and stent oferfléde hwílon mónaþ hwílon leng the river Nile floods all the land of Egypt, and continues in a state of overflow sometimes a month, sometimes longer, Lchdm. iii. 252, 23

Linked entry: flédan

wunden-stefna

(n.)
Grammar
wunden-stefna, an; m.

A ship with curved prow

Entry preview:

A ship with curved prow Wundenstefna gewaden hæfde, ðæt ða líðende land gesáwon, Beo. Th. 445; B. 220

Linked entry: -stefna

á-fæstan

(v.)
Grammar
á-fæstan, p. te
Entry preview:

To entrust, let out land to a person Hé áfæste wín-geard ðǽm londbígengum, Mk. R. 12, l

cú-býre

(n.)
Grammar
cú-býre, es; m.
Entry preview:

A cow-byre, cow-shed Land æt cúbýrum . . . Oxena gehæg . . . cúbýra[s?], C. D. iv. 77, 26, 29

Linked entry: býre

ge-máhlíce

(adv.)
Grammar
ge-máhlíce, adv.
Entry preview:

Importunately, peremptorily, boldly, pertinaciously Se cyng hét swýðe gemáhlíce ofer eall ðis land beódan the king very peremptorily ordered it to be proclaimed over all this land, Chr. 1095; Erl. 232, 22.

rýht

(n.)
Grammar
rýht, rýt
Entry preview:

rough growth on land (?) Gif fýr sié ontended rýht (rýt, v. l. ) tó bærnenne, Ll. Th. i. 50, 27

Linked entry: rýt

clǽig

(adj.)
Grammar
clǽig, def. se clǽiga, clǽia; adj.

CLAYEYargillaceus

Entry preview:

CLAYEY; argillaceus On ða clǽian lane, of ðære clǽian lane to the clayey lane, from the clayey lane, Cod. Dipl. 741; A. D. 1024; Kmbl. iv. 31, 8, 9

ferren

(adj.)
Grammar
ferren, ferlen; adj.

Far offdistantremotelonginquus

Entry preview:

Rl.] land in regiōnem longinquam, Lk. Skt. Hat. 19, 12

hryding

(n.)
Grammar
hryding, e; f.

A clearing

Entry preview:

A clearing, a patch of cleared land Hryding subcisiva, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 71; Wrt. Voc. 37, 57

Linked entry: á-ryddan

up-gange

(n.)
Grammar
up-gange, an; f. Landing. v. up-gang, II. a
Entry preview:

Hí bǽdon ðæt hí upgangan ágan móston they asked for leave to land, Byrht. Th. 134, 20; By. 87