efen-sáre
Entry preview:
Equally bitterly Hié ne magon ealneg ealle on áne tíd emnsáre hreówan, ac hwílum án, hwílum óðru cymð sárlíce tó gemynde neque uno eodemque tempore aeque mens de omnibus dolet; sed nunc hujus, nunc illius culpae memoria acrius tangitur, Past. 413, 29
wæter-ordál
The ordeal by boiling water
Entry preview:
The ordeal by boiling water Hæbbe se teónd cyre, swá wæterordál swá ýsenordál, L. Ath. iv. 6;Th. i. 224, 15. Cf. Ǽlc tiónd áge geweald swá hwæðer hé wille swá wæter swá ísen, L. Eth. iii. 6;Th. i. 296, 4
ríce
Entry preview:
Gif hwelc forworht monn cymð, and bitt úrne hwelcne ðæt wé hine lǽden tó sumum rícum menn (apud potentem quempiam virum), Past. 63, 2. <b>I b.</b> add :-- Tuoege scyldgo woeron sume ríce menn (feneratori), Lk. L. 7, 41. Add
-worþig
Entry preview:
Add In þám worþige (platea) beforan þǽre cytan dura stódon . ii. þreátas singende, Gr. D. 285, 21. Hyra worþias wéron þes hlúttrestan goldes platea civitatis aurum mun dum, Verc. Först. 136, 6
witod
appointed ⬩ ordained ⬩ assured ⬩ certain ⬩ certain ⬩ certainly ⬩ assuredly
Entry preview:
Fleág fugla cyn, ðǽr hý feorhnere witude fundon (where they were sure of finding food), Exon. Th. 157, 11; Gú. 890. Witode, 430, 13; Rä. 44, 8. Béc bodiaþ weotedne willan, Salm. Kmbl. 475; Sal. 238.
a-willan
To cause to bubble ⬩ to boil ⬩ facere ut aliquid ferveat vel ebulliat ⬩ coquere ⬩ decoquere
Entry preview:
Awilled wín vel cyren new wine, just pressed from the grape, or new wine boiled till half evaporated; dulcisapa, Cot. 62, 168
Linked entry: cyren
FÆSL
Offspring, progeny ⬩ fētus, prōles, sŭbŏles
Entry preview:
Offspring, progeny; fētus, prōles, sŭbŏles Ðǽr sceal fæsl wesan cwiclifigendra cynna gehwilces there shall be offspring of every living kind, Cd. 65; Th. 79, 13; Gen. 1310: 67; Th. 80, 17; Gen. 1330. To fæsle for progeny, 67; Th. 82, 8; Gen. 1359
swǽtan
Entry preview:
add: — Úre líchama is eorðe, and hé oft ðeáh swǽt, Hex. 22, 24. add Se stán cymð of eorðan, and hé swǽt swáþeáh, Hex. 22, 22. Hí gangende gemétton ꝥ stánclif swætende and wǽtende qui euntes rupem montis sudantem invenerunt, Gr. D. 113, 9
weccan
To wake, waken. ⬩ to rouse from sleep ⬩ to rouse ⬩ to rouse ⬩ to enliven, stimulate, refresh ⬩ to rouse ⬩ to excite, stir up ⬩ to raise what is depressed ⬩ to give life to, to cause, give rise to, produce, raise
Entry preview:
Kmbl. 1699; An. 852. to rouse from the sleep of death Býman weccaþ of deáðe eall monna cynn, Exon. Th. 55, 21; Cri. 887. Ic gǽ ðætte of slépe ic wecce hine, Jn. Skt. Rush. 11, 11.
efne
Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now ⬩ plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem
Entry preview:
He Hengestes heáp hringum þénede efne swá swíðe swá he Fresena cyn byldan wolde he should serve Hengest's band with rings even as abundantly as he would encourage the Frisian race, Beo. Th. 2188; B. 1092.
ágen
Entry preview:
Þæs wæteres ágnu cýþ is on eorþan, Bt. 33, 4; F. 130, 14. Þis is mín ágen cýð, Met. 24, 49. Ágen vel gecynde sprǽc idioma, proprietas linguae , Wrt. Voc. i. 55, 46. Binnan heora ǽgenre hýde, Bt. 14, 2 ; F. 44, 23. Mid míne ágne mægene, Past. 39, 18.
beódan
Entry preview:
H. 47, 24. with acc. of person, to summon Þonne beád man ealle witan tó cynge, Chr. 1010; P. 140, 27. Beád hé út scipfyrde, 1071; P. 208, 3. to levy a tax His húscarlas þe ꝥ strange gyld budon, Chr. 1041; P. 162, 6.
ge-macian
Entry preview:
Hí þǽra cinga sehte swá gemacedon, ꝥ se cyng Melcolm tó úran cynge cóm, and his man wearð, Chr. 1091; P. 227, 2. <b>II a.
geár-getal
Entry preview:
and add: a number of years, years of existence, age of a person Gif hé bið cealdre gecyndo, þonne cymð seó ádl æfter feówertigum, elcor cymð æfter fíftigum wintra his gǽrgetales, Lch. ii. 284, 22. age of the world Findan hú micel þæs geárgeteles is
gúþ-cyst
Warlike excellence ⬩ bravery
Entry preview:
Warlike excellence, bravery Sunu simeones sweótum cómon þridde þeódmægen gúþcyste onþrang the sons of Simeon came in troops, a third great force bravely pressed on [or cyst = troop, band, and gúþcyste onþrang = pressed on in phalanx,Cf. sweótum cómon
un-líþe
Ungentle ⬩ harsh ⬩ severe ⬩ cruel
Entry preview:
Geliðewáca ðisne unlíðan cyle, Homl. Skt. i. 11, 192. Scearpnyssa beóð áwende tó sméðum wegum, ðonne ða yrsigendan mód and unlíðe gecyrraþ tó manðwǽrnysse, Homl. Th. i. 362, 30
druncennes
Entry preview:
Wínes druncennes and synlustas synt forbodene, næs meoloc ne cýse, Ll. Th. ii. 438, 17. Ðá ðe wódlíce drincað ... swá þ hí dwǽsiað for heora druncennyssum. ... Úre Hǽlend forbeád þá druncennysse, Hml. A. 6, 148.
weoloc-scill
Entry preview:
Hér beóþ oft numene missenlícra cynna weolcscylle and muscule exceptis variorum generibus conchyliorum, in quibus sunt et musculae, Bd. 1, 1; S. 473, 17
wróht-dropa
A drop which brings strife ⬩ crime
Entry preview:
A drop which brings strife ( Similar entries v. wróht, IV) or crime ( Similar entries v. wroht, III) Wearð fǽliþo fyra cynne, siþþan swealg eorðe Abeles blóde, . . . of ðam wróhtdropan wíde gesprungon, micel mán (mon, MS.) ældum, monegum þeódum bealoblonden
eft-wyrd
Entry preview:
Swá nú regnþeófas ríce dǽlað, yldo oððe ǽrdeáð; eftwyrd cymð, mægenþrymma mǽst now mighty robbers hold sway, eld or early death; renewal of life shall come, greatest of God's glorious powers, Exod. 539