Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hearm

(n.)
Grammar
hearm, = hreám[?] L. E. G. 6; Th. i. 170, 10, see note there and Schmid, p. 123.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

be-seten

(v.; part.)
Grammar
be-seten, beset; circumdatus, Ps. Th. arg. 19; pp.
Entry preview:

of be-sittan

brægd

(v.; part.)
Grammar
brægd, bent, Beo. Th. 1593; B. 794; p.
Entry preview:

of bregdan

brémblas

(n.)
Grammar
brémblas, brambles, Homl. Th. i. 18, 17; pl.
Entry preview:

of brémbel

dulfon

(v.)
Grammar
dulfon, dug, Ps. Th. 56, 8; p. pl.
Entry preview:

of delfan

earun

(v.)
Grammar
earun, are. Ps. Th. 104, 7; pl. pres.
Entry preview:

of eom

etest

Grammar
etest, shalt eat; cŏmĕdes, Ps. Th. 127, 2;
Entry preview:

2 nd fut. of etan

fealh

(v.; part.)
Grammar
fealh, underwent, Beo. Th. 2405; B. 1200; p.
Entry preview:

of felgan

feól

(v.; part.)
Grammar
feól, fell,
  • Beo. Th. 1549
  • ;
  • B. 772
; p.
Entry preview:

of feallan

Linked entries: féla feól-heard fiil

feóll

(v.; part.)
Grammar
feóll, fell,
  • Beo. Th. 5830
  • ;
  • B. 2919
  • ;
p.
Entry preview:

of feallan

helle-hæft

(n.)
Grammar
helle-hæft,
  • Cd. 227; Th. 304, 16; Sat. 631.

helle-heáf

Grammar
helle-heáf,
  • Cd. 2; Th. 3, 19; Gen. 38.

helle-níþ

Grammar
helle-níþ,
  • Cd. 37; Th. 48, 13; Gen. 775.

rád

(n.)
Grammar
rád, L. Wih. 50; Th. i. 38, 21.

Similar entry: rǽd

cól-þrǽd

(n.)
Grammar
cól-þrǽd, -þréd, es; m.

A coal or blackened thread, plumb-line perpendiculum

Entry preview:

A coal or blackened thread, plumb-line; perpendiculum Cólþréd perpendiculum Glos. Epnl. Recd. 160, 73

þyrs

(n.)
Grammar
þyrs, es; m.

A giantan enchantera demon

Entry preview:

Þyr[ses] colossi, Hpt. Gl. 445, 2. Gehégan ðing wiþ þyrse ( Grendel ), Beo. Th. 856; B. 426. Ealdum þyrse (þyrre, MS.), Exon. Th. 425, 29; Rä. 41, 63. Þyrsa oððe wyrmgalera Marsorum, þyrsas ł wyrmgaleras Marsi, Hpt. Gl. 483, 13-15. Cf. Wrt.

DÓN

(v.)
Grammar
DÓN, to dónne; part. dóende, dónde; ic dó, ðú dést, he déþ, pl. dóþ; p. ic, he dyde, ðú dydest, pl.dydon ; impert., pl. dóþ; subj. , pl. dón, dó; p. dyde, pl. dyden; pp. dón, dén

To DO, make, cause agĕre, facĕre

Entry preview:

Th. 2467; B. 1231: Ps. Th. 30, 28. Dóþ his síðas rihte make his paths straight, Mt. Bos. 3, 3: Ps. Th. 61, 8: 67, 4. Beheald ðæt ðú ðas dǽde ne dó see that thou do not this deed, Homl. Th. i. 38, 25. Ðæt he dó ealle hále ut salvos facĕret omnes, Ps.

þun-wang

(n.)
Grammar
þun-wang, e; -wange, -wenge, an; f. (and n.? Wange, wenge are both found neuter, though also the plurals wangas, wangan occur)

A temple

Entry preview:

Smire ðone man mid on þa þunwonge, Lchdm. ii. 334, 15. Smyre ða ðunwonga, i. 216, 8. Gníd on ða þunwunge, 380, 15. Smire ða þunwangan mid, ii. 20, 8. Þunwongan, 306, 2

Linked entry: wang

FÓN

(v.)
Grammar
FÓN, to fónne; ic , ðú féhst, he féhþ, pl. fóþ; p. ic, he féng, ðú fénge, pl. féngon; impert. fóh, pl. fóþ; subj. pres., pl. fón; p. fénge, pl. féngen; pp. fangen, fongen; v. trans.

To graspcatchseizeto seize with hostile intentiontakeundertakeacceptreceivemănu comprehendĕrecaptārecăpĕreaccĭpĕre

Entry preview:

Se ðe mec féhþ ongeán he who is hostile towards me, Exon. 107b; Th. 410, 1; Rä. 28, 9: Beo. Th. 3515; B. 1755. We fóþ nú on ða axunga ðǽr we hí ǽr forléton we will now take up the questions where we before left them, Boutr. Scrd. 18, 44.

Temes

(n.)
Grammar
Temes, Temese the Thames. In the declension both weak and strong forms are found. [In Latin, nom. Temis, Cod. Dip. Kmbl. i. 30, 12, Temes, ii. 23, 12: gen. Tamisae, i. 98, 1: dat. Taemise, 216, 25: acc. Tamesim Bd. 1, 2; S. 42, 34 may be cited]
Entry preview:

G. 1; Th. i. 152, 18. Út on Temese; ðonne ondlong Temese, Cod. Dip. Kmbl. iii. 438, 3-4. Fóron be Temese ... be norþan Temese, Chr. 894; Erl. 92, 14, 20. Hí tugon hira scipuup on Temese, 895; Erl. 93, 31.