Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BOTM

(n.)
Grammar
BOTM, es; m.

A BOTTOMfundus

Entry preview:

Satan on botme [ðære helle] stód Satan stood at the bottom [of hell], Cd. 229; Th. 310, 5; Sat. 721: 18; Th. 21, 27; Gen. 330: 19; Th. 23, 18; Gen. 361. Heó to [ðæs fennes] botme com she came to the bottom [of the fen], Beo. Th. 3017; B. 1506

Linked entry: bodan

morþor-hof

(n.)
Grammar
morþor-hof, es; n.

A place of torment or extreme misery

Entry preview:

A place of torment or extreme misery (hell), Elen. Kmbl. 2603; El. 1303

morþor-hús

(n.)
Grammar
morþor-hús, es; n.

A house of torment

Entry preview:

A house of torment (hell), Exon. 31 b; Th. 99, 15; Cri. 1625

ge-fultuman

Entry preview:

Gl. 657. to help Gode gefultumiendum, Chr. 797; P. 57, 31. to help an object (dat. ) Wé gefultumað úrum ondgite, Past. 69, 13. to help to something, help in getting Ne gefultumað hé náwuht tó his hiéremonna niédþearfe subditorum necessitatibus minime

wíte-scræf

(n.)
Grammar
wíte-scræf, es; n.

A den of torment

Entry preview:

A den of torment, hell Gewít ðú áwyrgda in ðæt wítescræf, Cd. Th. 308, 12 ; Sat. 691

on-spannan

(v.)
Entry preview:

literally, to unfasten, unclasp Þegn wine*-*dryhten his wætere gelafede, and his helm onspeón, Beo. Th. 5440; B. 2723. metaph. to open the mind, to speak, disclose the thoughts Ongan reordigan, wordlocan onspeónn, Andr. Kmbl. 940; An. 471.

Linked entry: un-spannan

ful-lǽst

(n.)
Grammar
ful-lǽst, -lést, -láste (?) es; m.

Helpaidsupportauxĭliumsubsĭdium

Entry preview:

Ðæt we hæfdon æt ðæm fýre leóht and fulláste that we might have light and help from the fire, Nar. 13, 3

Linked entry: lǽst

sorgung

(n.)
Grammar
sorgung, e; f.
Entry preview:

Sorrowing, grieving, sorrow, grief Ðǽr ( in hell ) is sorgung and sárgung and á singal heóf, Wulfst. 114, 4

hreów-cearig

(adj.)
Grammar
hreów-cearig, adj.

Troubledanxioussorrowful

Entry preview:

Hreówcearigum help help to the troubled, Exon. 13 a; Th. 23, 11; Cri. 367

ge-lífan

(v.)
Grammar
ge-lífan, -liéfan; p. de; pp. ed

To believetrustcrēdĕreconfīdĕre

Entry preview:

Se ðe him to ðam hálgan helpe gelífeþ, he ðǽr gearo findeþ he who trusteth himself to the holy one for help, he findeth it there readily, Wald. 111; Vald. 2, 27.

Linked entries: ge-leófan lífan

bi-féng

(v.; part.)
Grammar
bi-féng, pl. -féngon

held, seizedapprehendit

Entry preview:

held, seized; apprehendit, Exod. 415; Grn. i. 88, 415; Similar entries p. of bi-fón

wá-líc

(adj.)
Grammar
wá-líc, adj.

Woeful, miserable

Entry preview:

Woeful, miserable Is ðes wálíc hám ( hell ) wítes áfylled, Cd. Th. 271, 3;Sat. 100

Linked entry: weá-líc

ge-swiðrian

(v.)
Grammar
ge-swiðrian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Ðæt helle fýr wæs siððan geswiðrad that hell-fire was afterwards mitigated, Ors. 2, 6; Bos. 50, 20

be-sencan

(v.)
Grammar
be-sencan, bi-sencan; p. -sencte; pp. -senced

To sink, immergemergere, demergere

Entry preview:

Ðæt he gesáwe Satanan besencedne on ðám grúndum helle that he saw Satan sunk in the depths of hell, Bd. 5, 14; S. 634, 25

Linked entries: be-seah bi-sencan

býge

(n.)
Grammar
býge, bíge, es; m. [býgan to bow]
Entry preview:

Helmes býge conus galeÆ, Wrt. Voc. 36, 3

Linked entry: bíge

carited

(n.)
Entry preview:

charity; caritas Heóld mycel carited in ðe hús held much charity in the house, Chr. 1137; Erl. 263, 6

mægen-fultum

(n.)
Grammar
mægen-fultum, es; m.

A powerful help

Entry preview:

A powerful help Næs ðæt mǽtost mægenfultuma ( the sword lent to Beowulf by Hunferth ), Beo. Th. 2915; B. 1455

picen

(adj.)
Grammar
picen, adj.
Entry preview:

Pitchy, of pitch Picen hell piceus Tartarus, Hymn. Surt. 142, 30. On ðære picenan eá, Blickl. Homl. 43, 28

ge-þoftrǽden

(n.)
Grammar
ge-þoftrǽden, e; f.
Entry preview:

Companionship, fellowship, converse; consortium God to him genam geþoftrǽdene God held converse with him, Homl. Th. i. 90, 20

Linked entry: þoft-rǽden

niþer

(adv.)
Grammar
niþer, adv.

Downbeneathbelow

Entry preview:

Ðé wearþ helle seáþ niþer gedolfen beneath was the pit of hell dug for thee, Exon. Th. 267, 30; Jul. 423. Ðá hé nyþer ábeáh cum se inclinasset, Jn. Skt. 20, 5. Ic nyþer álǽte submitto, Ælfc. Gr. 28; Som. 31, 41. Hé nyþer áléde deposuit, Lk.

Linked entry: nieþer