witan
to wit ⬩ know ⬩ have knowledge ⬩ be aware, ⬩ to know ⬩ have knowledge of, ⬩ be aware of ⬩ to be wise ⬩ be in one's senses ⬩ to be conscious of ⬩ to know ⬩ to feel ⬩ shew
Entry preview:
Hé ne wisse word ne angin, Cd. Th. 223, 25; Dan. 125. Ealle ða ðe ðone gylt mid him wiston conscii servi, Ors, 4, 4; Swt. 164, 2.
for-spanan
To entice ⬩ seduce ⬩ illĭcĕre ⬩ sedūcĕre
Entry preview:
Hine his hyge forspeón, ðæt he ne wolde Drihtnes word wurþian his mind seduced him, that he would not revere the Lord's word, Cd. 18; Th. 22, 34; Gen. 350. Forspanen beón seductum esse, sedūci, Prov. 30, Lye
Linked entry: for-spennan
mid-lifiend
One co-existent with another
Entry preview:
.], Bd. 3, 17; S. 545, 24, note. v. next word
Linked entry: -lifiend
scyld-hata
Entry preview:
Scyldhatan, egle ondsacan, 2295; An. 1149. v. next word
grépe
Entry preview:
See preceding word
hwaþerung
Entry preview:
See preceding word
Linked entry: hwoþrung
purpul
Entry preview:
See next word
hrepung
Touch ⬩ touching
Entry preview:
Hé mihte mid his worde hine gehǽlan búton hrepunge ac hé geswutelode ðæt his hrepung is swíðe hálwende geleáfullum he could have healed him with his word without touching; but he shewed that his touch is very salutary to believers, Homl.
grút
GROUT ⬩ the wet residuary materials of malt liquor ⬩ condimentum cerevisiæ
Entry preview:
Cf. next word; also cf. Icel. grautr; m. porridge
sceáwere
an observer, ⬩ a spy ⬩ a watch-tower ⬩ a mirror ⬩ a buffoon, an actor
Entry preview:
Sceáwere(the word occurs in a list of military terms), speculia Wrt. Voc. i. 36, 4. a mirror Sceáwere(in a list of words connected with dress.) speculea Cf.
Linked entry: sceáwend-sprǽc
gegaf-sprǽc
Entry preview:
Gegafsprǽce and ídele word and þá word þe leahter ástyrien on eallum stówum wé forbeódaþ scurrilitales vel verba otiosa et risum moventia in omnibus locis dampnamus, R. Ben. 22, 4. Add
weorold-cund
Entry preview:
Woruldcunde (world-, v.l. ), L. C. S. proem.; Th. i. 376, 4. Hwelce wutan wǽron geond Angelkynn ǽgðer ge godcundra háda ge woruld*-*cundra, Past. pref.; Swt. 2, 3. Woroldcundra, Chart. Th. 132, 2
clǽnsung-drenc
Entry preview:
A cleansing-drink, purgative Ne bið áléfed on ðyssum dagum ðæt mon blód lǽte oððe [cl]ǽsnungdrenceas drince, Shrn. 80, 5. v. preceding word
hamacgað
Entry preview:
The word glosses convalescet, so probably the true form is part of a verb corresponding to O. H. Ger. ge-magén convalescere, cf. magian
heáh-þrymme
Entry preview:
Of exalted glory Hú andrysne heáhþrymme (or a case of preceding word ?) cyningc heár wile déman quam celsithronus metuendus adveniet Judex, Dóm. L. 95
Linked entry: -þrymme
wræc
Entry preview:
add: See preceding word. Add Adam wæs ádrifen of neorcxnawanges gefeán . . . and becóm in þá yrmðe þises wræces (exilii), Gr. D. 260, 7-18
éc-nes
Entry preview:
On écnesse in aeernum, Mk. 11, 14. eternity On écnesse in ealra worlda world á búton ende, Bl. H. 53, 32. In ǽcnesse in aeternum, Jn. L. 4, 14
eorþ-fæt
An earthen vessel, the body ⬩ vas terrâ factum, corpus
Entry preview:
An earthen vessel, the body; vas terrâ factum, corpus Se gǽst nimeþ swá wíte swá wuldor, swá him in worulde ðæt eorþfæt ǽr geworhte the spirit receives either punishment or glory, as the body has worked for him before in the world, Exon. 98 a; Th. 367
ge-brosnodlíc
Corrupted
Entry preview:
Corrupted: Ðeós world is gebrosnodlíc this world is corrupted, Blickl. Homl. 115, 3