Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-hlídan

(v.)
Grammar
be-hlídan, p. -hlád, pl. -hlidon; pp. -hliden [hlídan to cover]

To cover overto coverclosetegereclaudere

Entry preview:

To cover over, to cover, close; tegere, claudere Híg awylton ðone stán, and ðone pytt eft behlidon thei schulden turne awei the stoon, and thei schulden put. it eft on the pit Wyc; Gen. 29, 3.

armélu

(n.)

Field or wild rue

Entry preview:

Field or wild rue, which is called Mōly [ = μώλυ] in Cappadocia and Galatia, and by some Harmāla; hence the botanical name = pēgănum harmāla, Lin. vol. ii. p. 327, = πήγăνον άγριον wild rue Armélu wyl on buteran to sealfe boil wild rue in butter to a

wrixlan

Grammar
wrixlan, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ðú recst þæt geár . . . þurh þæt gewrixle þára feówer týda . . . þára wrixlað ǽlc wyð óðer and hwerfiað, swá þæt heora ǽgðer byð eft emne þæt þæt hýt ǽr wæs . . . and swá wrixlað tunglas . . . Wrixliað sume þá on óðre wísan, Solil. H. 9, 17-24.

fætnes

(n.)
Grammar
fætnes, -ness, -nyss, e; f. [fæt fat]

FATNESS pinguēdo, adeps

Entry preview:

Fætnysse heora hí beclýsdon thei han closide togidere her fatnesse, Wyc; ădĭpem suum conclūsērunt, Ps. Spl. 16, 11. Mid ungle oððe mid fætnysse lamba cum ădĭpe agnōrum, Cant. Moys. Isrl. Lamb. 192 a, 14

fám

foam

Entry preview:

Dó þǽrtó báres fám, Lch. i. 360, 1. foam, froth of boiling liquid Dó on pannan, wyl swíðe, dó ꝥ fám of clǽne, Lch. ii. 94, 8, 20

Linked entry: fámwæstas

a-sleán

(v.)
Grammar
a-sleán, p. -slóh, pl. -slógon; pp. -slegen, -slagen, -slægen

To strikebeathammerto fixerectferireicerecæderefigereponere

Entry preview:

Spl. 97, 6; in tubis ductilibus, Vulg; in trumpis beten out, Wyc. Hí aslógan án geteld tetenderunt tentorium, Bd. 3, 17; S. 543, 33, col. 1 : 5, 6 ; S. 619, 26. Ðe of his líchoman aslegen wæs that was struck off his body, Bd. 3, 12 ; S. 537, 34

Linked entries: a-slægen a-slóh

panne

(n.)
Grammar
panne, an; f.
Entry preview:

Wyl on pannan, Lchdm. ii. 308, 28. Ðǽr wǽron inne geseted hweras and pannan, and hé clypte ða hweras and cyste ða pannan, ðæt hé wæs eall sweart, Shrn. 69, 27-29

CYRTEL

(n.)
Grammar
CYRTEL, kyrtel; gen. cyrtles; m. A

KIRTLE, vest, garment, frock; coat palla, tunica

Entry preview:

Bos. 5, 40; to hym that wole stryue with thee in dome, and take awey thi coote, leeue thou to hym and thin ouer clothe, Wyc. Næbbe ge ne twá tunecan [cyrtlas, Mt. Kmbl.

drípan

(v.)
Grammar
drípan, p. te
Entry preview:

Gewyrce (cf. wyrc, 32, 5) him ... finul, wyl þá wyrta, 34, 9. Lǽt reócan þone steám on ꝥ eáre and fordytte mid þǽre wyrte, 44, 3.] Lǽt drýpan wearm on ꝥ eáre, 310, 12. [v. N. E. D. dripe. O. H. Ger. troufen distillare: Icel. dreypa.]

Linked entry: dryppan

nepte

(n.)
Grammar
nepte, nefte, an; f.

Nepnipcat's mint

Entry preview:

Wyl neftan, ii. 62, 25 : 76, 19 : 142, 3 : 266, 11

Linked entries: næpte nefte

be-willan

(v.)
Grammar
be-willan, p. de
Entry preview:

Genim betonican, wyl in wætere, bewyll þriddan dǽl, iii. 43, 22. Wylle oþ sié twǽde bewylled þæs wóses, ii. 38, 11. Wylle on cetele oþ ꝥ se wǽ. a sié twǽde on bewylled, 332, 17: 966, 31.

Linked entry: willan

fǽman

Entry preview:

Add: of fluids, when boiling Wyl wæter on croccan, dó hunig on, fleót simle ꝥ fám of oþ hit nelle má fǽman, Lch. ii. 104, 20.

-ern

(suffix)
Grammar
-ern, def. m.-erna ; f. n. -erne ; an adjective termination from ærn, ern a place, denoting, as -ern in English,

Towards a place

Entry preview:

He forþbrohte Súþerne wynd transtŭlit austrum, Ps. Spl. 77, 30. Fram deófle Súþernum a dæmŏnio mĕrīdiāno, Ps. Spl. 90, 6. Betwux eallum Eásternum inter omnes orientāles, Job Thw. 164, 7.

ge-wenge

(n.)
Grammar
ge-wenge, es; n.

The cheekmaxilla

Entry preview:

Bos. 6, 29; and to him that schal smyte thee on o cheke, Wyc. Án strǽl hyne gewundode on hys óðer gewenge an arrow wounded him in one of his cheeks, Shrn. 97, 14. Gewenge maxilla, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 80; Wrt. Voc. 43, 13

neósan

(v.)
Grammar
neósan, p. de (?) with gen. acc. or clause.

to search outfind out by enquiryto seekvisitto seek with hostile intent

Entry preview:

Word áres oft neósendes (ðín), 175, 6; Gú. 1190. to seek with hostile intent (cf. sécan) Wyrm yrre cwom fiónda niósan, láðra manna, Beo. Th. 5336; B. 2671

wissigend

(n.)
Grammar
wissigend, es; m.

a directorguidera directorruler

Entry preview:

Þwyrlíce færð æt ðam húse ðǽr seó wyln bið ðære hlǽfdian wissigend, Homl. Skt. i. 17, 11

ge-reónian

(v.)
Grammar
ge-reónian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Lamb. 49, 19; thy tongue frameth deceit; thi tunge ordeynde treccheries, Wyc. Æfter manegum dagum gereónodon ða Iudeiscan hú hí done Godes cempan acwellan sceoldon after many days the Jews conspired how they were to kill that champion of God, Homl.

Linked entry: reónian

récan

Entry preview:

Gif sinwe síen gescruncene . . . wyl on wætre, beþe mid, and réce þá sinwe geornlíce, 328, 8. to cause to emit smoke, burn incense Ꝥ hú (= heó) récte ut adholeret (thymiama diis), An. Ox. 8, 238. Rícenne turificare, Wrt. Voc. ii. 86, 63: 26, 76

neoþe-

(adj.; prefix)
Grammar
neoþe-, nioþo-, niþe-weard; adj.

Lowsituated beneathbottom of

Entry preview:

Wyrc hié of nioþoweardre netlan, Lchdm. ii. 128, 6. Wyl neoþewearde netelan, 312, 5. Lege on ðone pyt neoþeweardne lay it at the bottom of the pit, i. 398, 22. Neoþouard crepidinem, Wrt. Voc. ii. 98, 5.

ge-inseglian

(v.)
Grammar
ge-inseglian, -insegelian; p. ode; pp. od, ud

To sealto impress with a sealsignareobsignare

Entry preview:

Wyc; nonne hæc signata in thesauris meis? Deut. 32, 34. Annas and Caiphas ðæt loc geinseglodon Annas et Caiphas illud claustrum obsignarunt, Nicod. 14; Thw. 7, 2.

Linked entry: in-seglian