for-heáwan
To hew ⬩ cut down ⬩ cut in pieces ⬩ slaughter ⬩ concīdĕre ⬩ occīdĕre
Entry preview:
To hew or cut down, cut in pieces, slaughter; concīdĕre, occīdĕre Hý forheówan Heaðóbeardna þrym they slaughtered the host of Heathobeards, Scóp. Th. 99; Wíd. 49: Byrht. Th. 135, 9; By. 115
éhtan
To follow after, chase, pursue, persecute, annoy, afflict ⬩ persĕqui, trībŭlāre, afflīgĕre
Entry preview:
To follow after, chase, pursue, persecute, annoy, afflict; persĕqui, trībŭlāre, afflīgĕre,—followed by gen. or acc Ne éht he nánre wuhte he pursues not anything, Bt. 42; Fox 258, 3. Húndas míne wildeór éhton cănes mei fĕras persĕquēbantăr. Coll.
heáwan
to hack ⬩ gash ⬩ to hew ⬩ to cut off
Entry preview:
To strike forcibly with a cutting weapon, to hack, gash Me (Christ) on beáme beornas sticedon gárum on galgum, heów se giunga þǽr (cf. unus militum lancea latus eius aperuit, Jn. 19, 34), Sat. 511.
geap-neb
Crooked- ⬩ nibbed ⬩ with a bent beak ⬩ arched ⬩ curvātus
Entry preview:
Crooked- nibbed, with a bent beak, arched; curvātus Standeþ me hér on eaxelum Ælfheres láf, gód and geapneb Ælfhere's legacy stands here on my shoulders, good and crooked-nibbed, Wald. 94; Vald. 2, 19
for-seón
To overlook ⬩ despise ⬩ contemn ⬩ scorn ⬩ be ashamed of ⬩ neglect ⬩ reject ⬩ renounce ⬩ despĭcĕre ⬩ temnĕre ⬩ contemnĕre ⬩ spernĕre ⬩ erŭbescĕre ⬩ neglĭgĕre ⬩ posthăbēre ⬩ rejĭcĕre
Entry preview:
He forsihþ ðás eorþlícan gód he despises these earthly goods, Bt. 12; Fox 36, 25: Gen. 16, 5. Se ðe me and míne spæca forsyhþ, ðone mannes Sunn forsyhþ qui me erubuĕrit et meos sermōnes, hunc Fīlius hŏmĭnis erubescet, Lk. Bos. 9, 26: Mk. Bos. 8, 38.
Linked entry: for-sión
eálá
0! alas! Oh! ⬩ eheu! euge! proh
Entry preview:
gif he wolde O that he would, Bt. Met. Fox 9, 105; Met. 9, 53. Eálá hwæt se forma wǽre alas! that the first should have been, 8, 109; Met. 8, 55. Eálá! ðæt hit wurde O! that it might be, 8, 77; Met. 8, 39. Eálá! ðǽr we mágon geseón alas!
a-heáwan
To hew or cut out or off ⬩ hew down ⬩ prepare by cutting ⬩ mate smooth ⬩ plane ⬩ excidere ⬩ resecare ⬩ succidere ⬩ levigare
Entry preview:
To hew or cut out or off, hew down, prepare by cutting, mate smooth, plane; excidere, resecare, succidere, levigare On hys niwan byrgene, ða he aheów on stáne in monumento suo novo, quod exciderat in petra. Mt. Bos. 27, 60.
æt-befón
To take to ⬩ attach ⬩ deprehendere ⬩ capere ⬩ invenire
Entry preview:
To take to, attach; deprehendere, capere, invenire Gif hwá befó ðæt him losod wæs, cenne se ðe he hit ætbefó hwanon hit him cóme if any one attach that which he had lost, let him with whom he attaches it declare whence it came to him, L.
hege-rǽwe
Entry preview:
Andlang hegerǽwe, C. D. iii. 388, 24. Andlang ðǽre hegerǽwe, 461, 23. C. D. iii. 388, 24. Andlang ðǽre hegerǽwe, 461, 23. Ollung þǽre hegreáwe, Swt. Rdr. ii. 203, 4, 5. Innan þá hegreáwe, 9. In ðá hegreáwe; æfter þǽre heghreáwe, Cht. E. 239, 2. On Dæneheardes
hyld
Entry preview:
Dele, and see <b>hild, es;</b> m. and <b>hyldu;</b> f
-sunn
bú
Entry preview:
A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25.
Linked entry: bý
hell-waran
Entry preview:
Helwarena stefn wæs gehýred the voice of hell's people was heard, Blickl. Homl.87, 3. Cýðnise hellwarana testamentum inferorum, Rtl. 11, 9. Tó hell-warum ad inferos, 1010, 16. Ne forlǽt ðú míne sáwle mid hellwarum leave not my soul in hell, Blickl.
bæcestre
A woman who bakes ⬩ pistrix ⬩ a baker ⬩ pistor
Entry preview:
A woman who bakes; pistrix: but because afýrde men performed that work which was originally done by females, this occupation is here denoted by a feminine termination; hence, a baker; pistor Ðá gelamp hit ðæt twegen afýryde men agylton wið heora hláford
Linked entry: bæcystre
for-gnídan
To rub together ⬩ dash or throw down ⬩ break ⬩ contĕrĕre ⬩ allīdĕre ⬩ elīdĕre
Entry preview:
To rub together, dash or throw down, break; contĕrĕre, allīdĕre, elīdĕre He forgnád oððe he tobrytte treów gemǽru heora contrīvit lignum fīnium eōrum, Ps. Lamb. 104, 33, 16: Ps. Spl. 106, 16.
Linked entries: for-cnídan for-gnýdan ge-gnysan
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Grammar þurh-wunian, here the condition is given by a complementary noun or adjective w Ǽfre hé biþ ánes módes, and glæd þurhwunaþ, Homl. Th. i. 456, 25. Heó þurhwunode mǽden, 24, 27.
fóre-stapan
To step before ⬩ prevent ⬩ come or go before ⬩ precede ⬩ prægrĕdi ⬩ prævĕnīre ⬩ præīre ⬩ præcēdĕre
Entry preview:
Ða ðe fórestópon hine þreádon, ðæt he súwode qui præībant, incrĕpābant eum, ut tăcēret, Lk. Bos. 18, 39. Fýr ætfóran him fórestæpþ ignis ante ipsam præcēdet, Ps. Lamb. 96, 3: Homl. Th. ii. 82, 18.
Linked entry: fór-stapan
dihtan
to set in order, dispose, arrange, appoint, direct, compose ⬩ parāre, dispōnĕre, instruĕre, constituĕre, compōnĕre ⬩ to order, dictate, indite ⬩ dirĭgĕre, dictāre
Entry preview:
Drihten dihte him hwæt he dón sceolde Domĭnus omnia opĕra ejus dirĭgēbat, Gen. 39, 23
brýsan
Entry preview:
To BRUISE; conterere
Linked entry: ge-brýsed
ge-sweorcan
Entry preview:
To become dark, be darkened, saddened, angry Ródor eal geswearc the heavens all grew dark, Elen. Kmbl. 1709; El. 856: Beo. Th. 3583; B. 1789: Cd. 166; Th. 207, 4; Exod. 461. Seó eorþe wæs gesworcen and aþýstrod under his fótum caligo sub pedibus ejus