Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

trede

(adj.)
Grammar
trede, adj.
Entry preview:

Firm to tread on, that may be walked on cýðde hwí hine gesette, tírmeahtig cyning, for ðon hé hine tredne him ongeán gyrede, ðonne God wolde ofer síne ýðe gán ready for his coming the sea made itself firm for his tread, when God would walk over its

geond-faran

Entry preview:

Þá þe iandfarað (perambulant) paðas , 8, 9. Sideralis se circul hátte, for þan þá tunglan hine geondfarað, Angl. viii. 317, 35. to penetrate, permeate. Cf. þurh-faran Wæs ꝥ hús eall gefylled and geondfæren (?

a-breótan

(v.)
Grammar
a-breótan, p. -breát, pl. -bruton; pp. -broten

To bruisebreakdestroykillfrangereconfringereconciderenecare

Entry preview:

Salm. Kmbl. 591; Sal. 295. Hine seó brimwylf abroten hæfde the sea-wolf had destroyed him, Beo. Th. 3203 ; B. 1599. Stánum abreótan lapidare, Elen. Kmbl. 1017; El. 510

Linked entry: a-breátan

a-hýðan

(v.)
Grammar
a-hýðan, -híðan, -hiéðan

To destroylay wastedespoilvastareabo-leresubvertere

Entry preview:

A. ahiéðeþ] hunger despoileth it, Salm. Kmbl. 147; Sal. 73. Ahíðan, Exon. 87a; Th. 328, 9; Vy. 15

a-hlehhan

(v.)
Grammar
a-hlehhan, -hlyhhan; p. -hlóh, -hlóg, pl. -hlógon; pp. -hlahhen.

to laugh atriderederidereto exultlaughexultarelætari

Entry preview:

Th. 1465; B. 730: Salm. Kmbl. 358; Sal. 178

Linked entries: a-hlóg a-hlyhheþ

be-hýdan

(v.)
Grammar
be-hýdan, bi-hýdan; p. -hýdde; pp. -hýded, -hýdd, -hýd

To hideconcealcoverabscondereoccultareoperire

Entry preview:

Spl. 18, 7 : Salm. Kmbl. 604; Sal. 301. Ðæt wæs lange behýded which was long concealed Elen. Kmbl. 1582; El. 793. Heolstre behýded covered with darkness Elen. Kmbl. 2161; El. 1082. Behýdd absconditum Mk. Bos. 4, 22

lissan

(v.)

to softenweakentamesubdue

Entry preview:

Kmbl. 590; Sal. 294

ge-steppan

(v.)
Grammar
ge-steppan, -stæppan; p. -stepede = -stepte? pp. -steped = -stept?
Entry preview:

To step, go; gradi, ire, incedere Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140. For hwí geunrótsod gesteppe ic oððe gá ic quare contristatus incedo, Ps.

Linked entry: ge-stæppan

a-bealh

angered

Entry preview:

angered, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410

be-bohte

(v.; part.)
Grammar
be-bohte, p. of be-bycgean.

sold

Entry preview:

sold,Cd. 226; Th. 301, 5 ; Sat. 577;

fréfergende

(v.; adj.; part.)
Grammar
fréfergende, = fréfrigende

comforting

Entry preview:

comforting; Cd. 220; Th. 284, 7; Sat. 318

hell-heóþo

(n.)
Grammar
hell-heóþo, indecl; f.
Entry preview:

Hell, Cd. 228; Th. 308, 29; Sat. 700

Linked entry: heóþu

mód-gleáw

(adj.)
Grammar
mód-gleáw, adj.

Wise of mind

Entry preview:

Salm. Kmbl. 361; Sal. 180

óþ-glídan

(v.)
Entry preview:

to glide away, Salm. Kmbl. 804; Sal. 401

ge-witodlíce

(adv.)

trulycertesane

Entry preview:

truly; certe, sane, Ps. Spl. T. 57, 1

ymb-healdan

(v.)
Grammar
ymb-healdan, p. -heóld
Entry preview:

Th. 265, 14; Sat. 7

wræc-síþian

(v.)
Grammar
wræc-síþian, p. ode

To betravel in a foreign country, to be in exile

Entry preview:

Ðæt hine mann ásende ofer on wræcsíð tó sumum wéstene, on ðam ðe cristene menn for geleáfan fordémde wræcsíðedon, Homl. Th. i. 560, 22. Tó wræcsíðienne peregrinandi, vagandi, Hpt. Gl. 412, 59 : ad incolalum peregre, 413, 12

efen-wiht

Entry preview:

Hí woldon efenwihte (-wyhton, -wyrhtan, v. ll. ) beón on and on lande, Chr. 972; P. 119, 11

telge

(n.)
Entry preview:

Cockayne refers the word to telg and translates dyeing; but the passage at 190, 21, in which the same date is said to be 'eallum gód þingum gód' suggests a different meaning. The forms of the whole piece are corrupt. (?)

be-dǽlan

(v.)
Grammar
be-dǽlan, -délan, bi-dǽlan; p. -dǽlde, -délde; pp. -dǽled, -déled

To deprivebereave of anythingto deliverreleasefree from anythingprivareorbaresejungereliberareexpertem reddere

Entry preview:

Gesǽlige sáwle sorgum bedǽlde happy souls released from cares, Cd. 220; Th. 282, 34; Sat. 296

Linked entries: be-délan bi-dǽlan