Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-þyldigian

(v.)
Entry preview:

Tó forþyldigenne synd tolerandi sunt, Scint. 150, 6. Add

deád-lic

Entry preview:

Mann deádlicne hominem moriturum, Scint. 17, 8. Cf. deáþ-lic

ge-hlǽnsian

(v.)
Grammar
ge-hlǽnsian, p. ode
Entry preview:

To make lean Gewiss ys þæt þurh forhæfed-nysse flǽsc sí gehlǽnsud ( maceretur ), Scint. 53, 8. Gehlǽnsedum macilento, i. tenuato An. Ox. 2123

sixtig-feald

Entry preview:

Z. 285, 9: Scint. 69, 17. Sixtifealdne sexagesimum (fructum ), An. Ox. 1407. Syxtifealdum ber[þenunm] sexagenis fasciculis, 1407. Add

for-sceamian

(v.)
Grammar
for-sceamian, -scamian, -scamigan; p. ode; pp. od [sceamian to be ashamed]

To be greatly ashamederŭbescĕre

Entry preview:

To be greatly ashamed; erŭbescĕre Forsceamian erŭbescĕre, Scint. 8. Hie forscamige let it shame them, Past. 21, 1; Hat. MS. 29 a, 26

ge-scencan

(v.)
Grammar
ge-scencan, p. te
Entry preview:

Wín gescenct uinum potatum, Scint. 105, 16

Linked entries: scencan ge-scænctest

samod-wyrcende

(adj.)
Entry preview:

Nelle þú begýman tó welerum specendes ac samodwyrcendes (cooperantis), Scint. 118, 6. Deófle samodwyrcendum Antecrístes móder geeácnoð on innoðe, Wlfst. 193, 19. Add

yfel-wille

(adj.)
Grammar
yfel-wille, adj.
Entry preview:

Malevolent, spiteful, envious Yfelwille mód byþ gedréfed gif his feónd ætwint wíte maliuolus animus contristatur si eius inimicus euaserit poenam , Scint. 196, 16

bulluca

(n.)
Entry preview:

A young bull, bull-calf Tó bulluce gemæstum ad uitulum saginatum, Scint. 169, 15

hunig-camb

Entry preview:

I' substitute: Angl. xiii. 368, 46, and add Sáwl gefylled trytt béóbreád ł hunigcamb anima saturata calcabit fauum, Scint. 50, 9.

lang-toh

(adj.)
Grammar
lang-toh, lang-tog (?), lang-togen (?); adj.
Entry preview:

Long-drawn, extensive Þæt lengtogran leahtras seócnyss lengre bærnð ut prolixiora uitia egrotatio prolixior exurat Scint. 161, 18. For double comparative cf. lang-fǽre

Linked entry: leng-togran

rǽdend

Entry preview:

Add: a diviner On gelícnysse wigleres and rǽdendes hé wénð þæt hé nát in similitudine arioli et coniectoris aestimat quod ignorat, Scint. 75, 12

scirpan

(v.)
Grammar
scirpan, to sharpen.
Entry preview:

Ísen mid ísene byð gescyrped and mann scyrpð (exacuit) ansýne freónd(es) his, Scint. 205, 4. Hig scerptan exacuerunt, Ps. L. 63, 4. Add

ofer-micelness

(n.)
Grammar
ofer-micelness, e; f.
Entry preview:

Over-greatness, excess: — Náht framaþ eallum dæge lang ádreógan fæsten gif æfter ðam metta oferfylle oððe ofermicel-nysse (nimietate) sáwl byþ ofersýmed, Scint. 13

Linked entry: micel-ness

un-gesceádlíc

(adj.)
Grammar
un-gesceádlíc, adj.

Indiscreetirrational

Entry preview:

Indiscreet, irrational Ungesceádlíc swígea indiscretum silentium, Scint. 213, 13. Mid ungesceádlícum þinge in re irrationali, L. Ecg. P. ii. 6; Th. ii. 184, 10

ceást-full

(adj.)
Entry preview:

Gálful þing wín, and ceástfull ( tumultuosa ) druncennyss, Scint. 105, 5

ge-bisceopian

(v.)
Entry preview:

to confirm Gif hwá gebisceopige hine tuwa, and hé hit wite si quis bis confirmatus sit, et hoc sciat, Ll. Th. ii. 164, 15

Linked entry: bisceopian

ge-midleahtrian

(v.)
Grammar
ge-midleahtrian, p. ode
Entry preview:

sí gemidleahtrud ne forte auferat tibi gratiam, et convitietur tibi, Scint. 200, 6

Linked entry: -midleahtrian

híred-cúþ

(adj.)
Grammar
híred-cúþ, adj.

Familiardomestic

Entry preview:

Familiar, domestic Betere ys þincg híredcúþ beón gewanud þænne sáwle hǽle forwyrþan melius est rem familiarem minui quam animę salutem perire, Scint. 203, 13

níþ-full

Entry preview:

Add: jealous Sár heortan and heóf wíf níþfull ( zelotypica), Scint. 225, 1. Se níðfulla (æfæstiga, v. l. ) mæssepreóst (cf. hé ongann andian, 8), Gr. D. 117, 17: 118, 17.