Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fyrd-wǽn

(n.)
Grammar
fyrd-wǽn, es; m.

A military waggonessĕdum

Entry preview:

A military waggon; essĕdum, Th. Diplm. A.D. 1050-1073; 430, 2

Linked entry: fird-wǽn

fyrd-wíc

(n.)
Grammar
fyrd-wíc, es; n.

An army-stationa campcastra

Entry preview:

An army-station, a camp; castra Ðis ys Godes fyrdwíc castra Dei sunt hæc, Gen. 32, 2: Ælfc. Gl. 7; Som. 56, 77; Wrt. Voc. 18, 29. Fyrdunga oððe fyrdwícu castra, Ps. Lamb. 26, 3. Hí feóllon on middele fyrdwíca heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum

fyren-earfeðe

(n.)
Grammar
fyren-earfeðe, es; n.

A sinful woescĕlestum mălum

Entry preview:

A sinful woe; scĕlestum mălum Heó nyste ðæt swá fela fyrenearfeða fylgean sceolde she knew not that so many sinful woes must follow, Cd. 33; Th. 44, 14; Gen. 709

Linked entry: firen-earfeðe

fyren-lust

(n.)
Grammar
fyren-lust, es; m.

Luxuryluxŭria

Entry preview:

Luxury; luxŭria Ne gémdon hie nánes fyrenlustes they cared not for any luxury, Bt. 15; Fox 48, 7

fyrgen-holt

(n.)
Grammar
fyrgen-holt, es; n.

A mountain-woodmontāna silva

Entry preview:

A mountain-wood; montāna silva On fyrgenholt into a mountain-wood, Beo. Th. 2791; B. 1393

Linked entry: firgen-holt

fyrht

(n.)
Grammar
fyrht, firht, freht, es; n?

A diviningdivinationauguryauspĭciumhariolātioaugŭrium

Entry preview:

A divining, divination, augury; auspĭcium, hariolātio, augŭrium Oððe on blóte odðe on fyrhte either by sacrifice or by divination, L. C. S. 5; Th. i. 378, 22. On firhte, L. N. P. L. 48; Th. ii. 296, 28. Æristum oððe frumum frehtum prīmis auspĭciis, Rtl

fyrhþ

(n.)
Grammar
fyrhþ, es; m. n.

the soulspiritmindănĭmusmenslifevīta

Entry preview:

the soul, spirit, mind; ănĭmus, mens Biþ fyrhþ afréfred the spirit is comforted, Andr. Kmbl. 1275; An. 638. Ic ne can ðæt ic nát findan on fyrhþe I cannot find what I know not in my mind, Elen. Kmbl. 1278; El. 641: 391; El. 196. life; vīta Ðú God Dryhten

Linked entries: ge-fyrhþe firhþ

fýr-mǽl

(n.)
Grammar
fýr-mǽl, es; m.

A fire-markmăcŭla igne inusta

Entry preview:

A fire-mark; măcŭla igne inusta Fýrmǽlum fág variegated with marks of fire, Andr. Kmbl. 2269; An. 1136

Linked entry: mǽl

fyrn-geár

(n.)
Grammar
fyrn-geár, es; n.

A former or by-gone yearpriscus vel prætĕrĭtus annus

Entry preview:

A former or by-gone year; priscus vel prætĕrĭtus annus Fyrngeárum fród old with by-gone years, Exon. 59 a; Th. 213, 3; Ph. 219: Menol. Fox 483; Gn. C. 12

fyrn-geflít

(n.)
Grammar
fyrn-geflít, es; n.

An ancient strifeold conflictvĕtus lis vel rixa

Entry preview:

An ancient strife, old conflict; vĕtus lis vel rixa Þurh fyrngeflít through the old conflict, Elen. Kmbl. 1804; El. 904. Hí guldon hyra fyrngeflítu fágum swyrdum they requited their ancient strifes with stained swords, Judth. 12; Thw. 25, 17; Jud. 264

fyrn-gestreón

(n.)
Grammar
fyrn-gestreón, es; n.

An ancient treasureantīquus thesaurus

Entry preview:

An ancient treasure; antīquus thesaurus Full fyrngestreóna full of ancient treasures, Salm. Kmbl. 64; Sal. 32, MS. B

fyrn-gewinn

(n.)
Grammar
fyrn-gewinn, es; n.

An ancient warvĕtus pugna

Entry preview:

An ancient war; vĕtus pugna On ðæm wæs ór writen fyrngewinnes on which was engraved the origin of the ancient war, Beo. Th. 3382; B. 1689

fyrn-gewrit

(n.)
Grammar
fyrn-gewrit, -gewryt, es; pl. nom. acc. -gewritu, -gewrito; n.

An ancient writingold scripturevĕtus vel prisca scriptūra

Entry preview:

An ancient writing, old scripture; vĕtus vel prisca scriptūra Ðý-læs toworpen síen fród fyrngewritu lest the wise old scriptures should be overturned, Elen. Kmbl. 861; El. 431. Ða ðe fyrngewritu sélest cunnen those who best know the ancient writings,

fyrn-gewyrht

(n.)
Grammar
fyrn-gewyrht, es; n.

A former workōlim factum

Entry preview:

A former work; ōlim factum Ðæt he fyrngewyrht fyllan sceolde that he should finish his former work, Exon. 47 a; Th. 160, 15; Gú. 944

fyrn-weorc

(n.)
Grammar
fyrn-weorc, es; n.

An ancient workthe creationpriscum ŏpuscreātio

Entry preview:

An ancient work, the creation; priscum ŏpus, creātio Fyrnweorca Freá Lord of creation, Andr. Kmbl. 2819; An. 1412; Exon. 16 a; Th. 36, 20; Cri. 579

FYRST

(n.)
Grammar
FYRST, first, fierst, es; m.

the first entrancea thresholddoorlimenthe first in heightthe topridgethe inward roofceiling of a chamberculmenlăquear

Entry preview:

the first entrance, a threshold, door; limen, Cot. 118. the first in height, the top, ridge, the inward roof, ceiling of a chamber; culmen, lăquear Fyrst lăquear, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 43; Wrt. Voc. 26, 42: 82, 15. [Ger. first, m. f. a gable, summit

fýr-tor

(n.)
Grammar
fýr-tor, -torr, es; m.

A fire-towerlight-housephărusφάρos,

Entry preview:

A fire-tower, light-house; phărus = φάρos, Cot. 93

FYRWET

(n.)
Grammar
FYRWET, -wit, -wyt, es; n.

Curiositycūriōsĭtas

Entry preview:

Curiosity; cūriōsĭtas Hyne fyrwet bræc curiosity urged him, Beo. Th. 5562; B. 2784 : 3975; B. 1985. Mec ðæs on worulde full oft fyrwit frineþ my curiosity enquireth very often about this in the world, Salm. Kmbl. 117; Sal. 58. Hine fyrwyt bræc curiosity

Linked entries: firwet fyrwit fyrwyt

fyðer-ríce

(n.)
Grammar
fyðer-ríce, es; n.

A tetrarchytetrarchia

Entry preview:

A tetrarchy; tetrarchia, Som. Ben. Lye

gaast

(n.)
Grammar
gaast, es; m.

A ghostspiritspīrĭtus

Entry preview:

A ghost, spirit; spīrĭtus Gaast is God spīrĭtus est Deus, Jn. Lind. Skt. 4, 24