Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-scríhan

(v.)
Grammar
for-scríhan, p. -scráh, pl. -scrigon; pp. -scrigen [scríhan dĭcāre]

To abdicateresigngive upabdĭcāre

Entry preview:

To abdicate, resign, give up; abdĭcāre Forscráh abdĭcāvit, Cot. 205

for-scúfan

(v.)
Grammar
for-scúfan, p. -sceáf, pl. -scufon; pp. -scofen

To cast downamŏvēredispellĕre

Entry preview:

To cast down; amŏvēre, dispellĕre Wlance forsceáf mihtig engel a mighty angel cast down their pride, Cd. 153; Th. 190, 25; Exod. 204

for-scyppan

(v.)

to transform

Entry preview:

to transform

fór-scyttan

(v.)
Grammar
fór-scyttan, p. -scytte, pl. -scytton; pp. -scytted

To shoot beforepreventprævĕnīre

Entry preview:

To shoot before, prevent; prævĕnīre Hí heófodon folces synna, and heora wrace on him sylfum fórscytton they bewailed the people's sins, and prevented their punishment on themselves, Homl. Th. i. 540, 31. Ðæt da sceortan wítu ðises geswincfullan lífes

for-seónnes

(n.)
Grammar
for-seónnes, -ness, e; f.

A looking down uponcontemptdespectiocontemptus

Entry preview:

A looking down upon, contempt; despectio, contemptus, Som. Ben. Lye

fór-settan

(v.)
Grammar
fór-settan, p. -sette. pl. -setton; pp. -seted, -sett

To set beforepropōnĕre

Entry preview:

To set before; propōnĕre Gif ic ne fórsette ðé Hierusalem si non propŏsuĕro Hierūsālem, Ps. Th. 136, 6. Hig ne fórsetton God tofóran ansýne heora non propŏsuērunt Deum ante conspectum suum, Ps. Lamb. 53. 5

fór-settednys

(n.; v.; part.)
Grammar
fór-settednys, -nyss, e; f. [fórseted, pp. of fórsettan; -nyss]

A propositionpropŏsĭtio

Entry preview:

A proposition; propŏsĭtio Ic sprece fórsettednyssa of frymþe lŏquar propŏsĭtiōnes ab inĭtio, Ps. Spl. 77, 2

Linked entry: fore-setedness

for-sewestre

(n.)
Grammar
for-sewestre, an; f.

She who despisescontemptrix

Entry preview:

She who despises; contemptrix. Som. Ben. Lye

for-singian

(v.)

to sin greatly

Entry preview:

to sin greatly, L. Pen. 12; Wilk. 95, 9

for-síðian

(v.)
Grammar
for-síðian, p. ode; pp. od [síðian to journey]

To perishĭter fātāle inīre

Entry preview:

To perish; ĭter fātāle inīre Hæfde ðá forsíðod sunu Ecgþeówes Ecgtheow's son had then perished, Beo. Th. 3104, note; B. 1550

for-sittan

(v.)
Grammar
for-sittan, he -siteþ; p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To mis-sitto be absent fromneglectdelaydeferdiminishobstructbesiegeabesse aneglĭgĕresupersĕdēredesĕrĕrepræstruĕreobsĭdēre

Entry preview:

To mis-sit, to be absent from, neglect, delay, defer, diminish, obstruct, besiege; abesse a, neglĭgĕre, supersĕdēre, desĕrĕre, præstruĕre, obsĭdēre Be ðon ðe gemót forsitte of him who is absent from the council, L. Ath. i. 20; Th. i. 208, 25, 26. Be

for-sliet

(n.)
Grammar
for-sliet, es; m. [sliet = slite a slit]

Slaughtermassacreinternĕcio

Entry preview:

Slaughter, massacre; internĕcio, Cot. 108

for-slítan

(v.)
Grammar
for-slítan, p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten [slítan to tear]

To tear with the teethto devourmordĭcus lacĕrārecomĕdĕre

Entry preview:

To tear with the teeth, to devour; mordĭcus lacĕrāre, comĕdĕre Lét [wyrm] hiora wyrta wæstme forslítan he let [the worm] devour the fruit of their plants, Ps. Th. 77, 46

for-spanan

(v.)
Grammar
for-spanan, he -spaneþ, -spenþ; p. -spón, -speón, pl. -spónon, -speónon; pp. -spanen, -sponen; v. trans. [spanan to allure]

To enticeseduceillĭcĕresedūcĕre

Entry preview:

To entice, seduce; illĭcĕre, sedūcĕre Gehwá se ðe óðerne to leahtrum forspenþ is manslaga every one who entices another to sins is a manslayer, Homl. Th. ii. 226, 30. Hine his hyge forspeón, ðæt he ne wolde Drihtnes word wurþian his mind seduced him,

Linked entry: for-spennan

for-spancg

(n.)
Grammar
for-spancg, -spanc

an enticementallurement

Entry preview:

an enticement, allurement

for-spanend

(n.)
Grammar
for-spanend, es; m.

A seducerseductor

Entry preview:

A seducer; seductor, Som. Ben. Lye

Linked entry: for-spennend

for-spanincg

(n.)
Grammar
for-spanincg, -spannincg, e; f.

An enticementallurementillĕcebra

Entry preview:

An enticement, allurement; illĕcebra, Scint. 21, Lye

Linked entry: for-spancg

fór-spédian

(v.)
Grammar
fór-spédian, p. ode; pp. od

To speed forwardto prosperprospĕrāre

Entry preview:

To speed forward, to prosper; prospĕrāre Eálá ðu Driht gehǽl me, eálá ðú Driht wel to fórspédienne O Dŏmĭne salvum me fac, O Dŏmĭne bĕne prospĕrāre. Ps. Spl. T. 117, 24

for-spennen

(n.)
Grammar
for-spennen, e; f.

An enticementlēnōcĭnium

Entry preview:

An enticement; lēnōcĭnium Forspennene lēnōcĭnia, Mone B. 671

for-spennend

(n.)
Grammar
for-spennend, es; m.

A whoremongerlēno

Entry preview:

A whoremonger; lēno, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 49: Mone B. 3130