Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-twǽfan

Entry preview:

Cf. ge-twǽman Ic þæt unsófte ealdre gedígde ... ætrihte wæs gúð getwǽfde nymðe mec God scylde I hardly escaped it with life ... almost was battle ended, unless God had protected me, 6. 1658

fore-sceáwian

(v.)

to foreseeto provide forto provide give for use

Entry preview:

Symle sceal þæt lǽwede folc gewilnian . . . þæt God him góde láreówas foresceáwige, Hml. Th. ii. 530, 22. God mæg unc þurh ðisne earn ǽt foresceáwian, 138, 35: 462, 17

camp-wered

(n.)
Grammar
camp-wered, -weorud, comp-weorod, es; n. [werod, es; n. an army]
Entry preview:

Warriors, soldiers, fighting-men, army; militia, exercitus Hí sceoldan for heora campwered gebiddan and to Gode þinigian they should pray and make intercession to God for their warriors, Bd. 2, 2; S. 503, 39.

Linked entries: camp-weorud comp-weorod

ofer-bregdan

(v.)
Grammar
ofer-bregdan, -brédan.
Entry preview:

To break out over a surface Scamoniam geceós ðus brec on tú dó hwón on ðine tungan gif hió hwíte oferbregdeþ swá meluc ðonne hió biþ gód choose scammony thus; break it in two, put a bit on your tongue, if it breaks out all over white as milk, it is good

geómor-mód

(adj.)
Grammar
geómor-mód, geómer-mód, giómor-mód; adj.
Entry preview:

Sad of mind, sorrowful; mæstus anĭmo Ongan geómormód to Gode cleopian he sad of mind began to cry to God, Andr. Kmbl. 2795; An. 1400: Beo. Th. 4094; B. 2044: Gen. 27, 34.

frum-bearn

(n.)
Grammar
frum-bearn, es; n.

A firstbornprimogĕnĭtus

Entry preview:

A firstborn; primogĕnĭtus Frumbearn Godes the firstborn of God, Cd. 223; Th. 294, 13; Sat. 470: Exon. 48 a; Th. 166, 17; Gú. 1044. Frumbearnes riht the firstborn's right, Cd. 160; Th. 199, 13; Exod. 338.

gerwan

(v.)
Grammar
gerwan, gerwian, gerwigan; p. ede, ode; pp. ed, od
Entry preview:

To make ready prepare, make, construct; părăre, præpărāre, făcĕre, construĕre Ciricean getimbran, gerwan Godes tempel to build a church, to construct a temple of God, Andr. Kmbl. 3266; An. 1636.

be-mancian

(v.)
Grammar
be-mancian, p. ode
Entry preview:

To maim, mutilate Gif þú gesihst [h]earmas þíne bemancude gód getácnað, Lch. iii. 214, 20

Linked entry: -mancian

freá-meaht

(n.)
Grammar
freá-meaht, e; f.
Entry preview:

Lordly power God mín and freámiht mín Deus meus et fortitudo meus, Ps. Rdr. 42, 2

bile-witness

(n.)
Grammar
bile-witness, bil-witness, e; f.
Entry preview:

Mildness, simplicity, innocence; simplicitas Se God wunaþ simle on ðære heán ceastre his ánfealdnesse and bilewitnesse God dwells always in the high city of his unity and simplicity, Bt. 39, 5; Fox 218, 19.

Linked entries: bil-wetnes bil-witness

a-cunnian

(v.)
Grammar
a-cunnian, p. ode; pp. od

To proveprobare

Entry preview:

To prove; probare Ðú acunnodest [MS. acunnudyst] us God probasti nos Deus, Ps. Spl. C. 65, 9

limp-líce

(adv.)
Grammar
limp-líce, adv.

Fitlyopportunelyconveniently

Entry preview:

Fitly, opportunely, conveniently God swíðe limplíce Beset ðæt gewrixle eallum his gesceaftum, Bt. 21; Fox 74, 21

treówness

(n.)
Grammar
treówness, e; f.
Entry preview:

Trust, confidence God ðú eart mín frófer, mín trewnes, and mín tóhopa, Bt. 42; Fox 260, 15

hell-deófol

Entry preview:

the god of the infernal regions Heldióbul Orcws, Wrt. Voc. ii 115, 64. Heldeófol, 63, 49. Add:

Linked entry: hell-deófol

racian

(v.)
Grammar
racian, p. ode.
Entry preview:

Ne biþ ná gebeorhlíc, ðam ðe wið God hæfþ forworht hine sylfne, ðæt hé tó hrædlíce intó Godes húse æfter ðam racige, ac stande ðǽr úte, Wulfst. 155, 21

FRÁSIAN

(v.)
Grammar
FRÁSIAN, freásian; p. ade; pp. ad

To askinquiretemptinterrŏgāreconquīrĕresciscĭtāritentāre

Entry preview:

Wæs mǽst Babilón burga, óþ-ðæt Baldazar, þurh gylp, grome Godes freásade [MS. frea sæde] Babylon was greatest of cities, until Belshazzar, through vain glory, fiercely tempted God, Cd. 209; Th. 259, 22; Dan. 695

sib-lufu

(n.)
Grammar
sib-lufu, an; f.
Entry preview:

Kindly affection, kindness, love such as exists between kinsmen Ic (God) tó eów mid siblufan gecyrre þurh milde mód, Exon. Th. 366, 6; Reb. 8: 40, 7; Cri. 635. Hié ( the fallen angels ) of siblufan Godes áhwurfon, Cd. Th. 2, 25 ; Gen. 24.

ge-wrixl

(n.)
Grammar
ge-wrixl, -wrixle, es; n.

A changeinterchangevicissitudeturncourse

Entry preview:

Nú hæfþ God swíðe gesceádwíslíce geset ðæt gewrixle eallum his gesceaftum God hath very wisely appointed change to all his creatures, Bt. 21; Fox 74, 21: Bt. Met. Fox 11, 111; Met. 11, 56: Shrn. 168, 11.

án-ád

(n.; adj.)
Grammar
án-ád, án-ǽd, es; n. [án unus, ád = eád, eáþ desertus, vastus, Ett: Goth, áuþs ἔρημος desertus: v. DER. eáðe; adj.]

Solitudea desertsolitudodesertum

Entry preview:

Solitude, a desert; solitudo, desertum On ðam ánáde in the desert, Exon. 37a; Th. 122, 12; Gú. 304: 37b; Th. 123, 34; Gú. 327. On ánǽde in a desert, 122b; Th. 471, 22; Rä. 61, 5

Linked entry: ǽn-ette

ǼFER

(adv.)
Grammar
ǼFER, adv.

EVERalwaysunquamsemper

Entry preview:

EVER, always; unquam, semper Ǽfer ge fliton ongén God semper contentiose egistis contra Deum, Deut. 31, 27