Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

neáh-gebýren

Grammar
neáh-gebýren, [Put this before neáh-gebýrild.]
Entry preview:

Þá wíf his néhgebýrne (neáhgebúrena, v.l.) vicinae mulieres, 251, 25. Néhgebýrene (neáhgebúrena, v.l. ) 252. 5. Add

býtt

Grammar
býtt, ordains, Homl. Th. i. 358, 31, = být, q. v.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

cym

Grammar
cym, come, Exon. 13a; Th. 23, 22; Cri. 372; impert.
Entry preview:

of cuman

feóde

(v.; part.)
Grammar
feóde, pl. feódon hated,
  • Ps. Th. 118, 163
  • ;
p.
Entry preview:

of feón, feógan

firne

(n.)
Grammar
firne, crime,
  • Cd. 227
  • ;
  • Th. 305, 3
  • ;
  • Sat. 641
; dat.
Entry preview:

of firen

helle-geat

Grammar
helle-geat, -gat,
  • Homl. Th. i. 288, 1, 4.

ge-þeaht

(v.; part.)
Grammar
ge-þeaht, covered, Cd. 73; Th. 90, 8; Gen. 1492; pp.
Entry preview:

of ge-þeccan

brægd

(v.; part.)
Grammar
brægd,
  • Beo. Th. 1593
  • ;
  • B. 794
  • ;
p. of bregdan.

bent,

Entry preview:

bent

sunne

(n.)
Grammar
sunne, an (sunnu, Cd. Th. 286, 14; Sat. 352, and acc. sunne, 147, 11; Gen. 2437:
Entry preview:

Th. 407, 34; Rä. 27, 4. Þeah hine (the sick man) mon on sunnan lǽde, 340, 17; Gn. Ex. 112. <b>II a.</b> in the phrase under sunnan= in this world, cf. sublunary :-- Hié ǽfre geseón under sunnan, Andr. Kmbl. 2025; An. 1015.

Linked entries: sól sunna sunnu

cýdde

(v.; part.)
Grammar
cýdde, said, told, Chr. 1066; Th. 336, 21, = cýðde; p.
Entry preview:

of cýðan

cymen

(v.; part.)
Grammar
cymen, come, Exon. 8b; Th. 5, 8; Cri. 66; pp.
Entry preview:

of cuman

drugon

(v.)
Grammar
drugon, suffered, endured, Beo. Th. 1601; B. 798; p. pl.
Entry preview:

of dreógan

fand

(v.; part.)
Grammar
fand, found, Cd. 72; Th. 87, 30; Gen. 1456; p.
Entry preview:

of findan

ge-þohte

(v.; part.)
Grammar
ge-þohte, thought, Cd. 217; Th. 276, 11; Sat. 187; p.
Entry preview:

of ge-þencean

þrimsa

(n.; adj.; part.)
Grammar
þrimsa, þrindende,
  • Exon. Th, 431, 23
  • ;
  • Rä. 46, 5.

Similar entry: trimes

wergum

(n.)
Grammar
wergum, Cd. Th. 267, 22; Sat. 42, v. wearh; m.
Entry preview:

(?)

DREÓPAN

(v.)
Grammar
DREÓPAN, ic dreópe, ðú drýpst, he drýpþ, pl. dreópaþ; p. dreáp, pl. drupon; pp. dropen

To drop stillāre

Entry preview:

To drop; stillāre, Prov. 19

Egiptisc

(adj.)
Grammar
Egiptisc, Egyptisc; def. se Egiptisca, Egiptiscea; seó, ðæt Egiptisce; adj.

Belonging to Egypt, EgyptianÆgyptius

Entry preview:

Ðæt Egiptisce folc the Egyptian people, ll, 7. Ða Egyptiscan the Egyptians, Ex. 14, 18, 31. Iosep sealde hwǽte ðám Egiptiscan mannum Joseph sold corn to the Egyptian men, Gen. 41, 56

Linked entry: Egyptisc

BREÓTAN

(v.)
Grammar
BREÓTAN, ic breóte, ðú breótest, breótst, brýtest, brýtst, he breóteþ, breót, brýteþ, brýt, pl. breótaþ ; p. ic, he breát, ðú brute, pl. bruton; pp. broten; v.a.

To bruise, break, demolish, destroy;conterere

Entry preview:

Exon. 14 b; Th. 30, 26; Cri. 485. Heremód breát bolgen-mód eaxlgesteallan Heremod in angry mood destroyed his bosom friends, Beo. Th. 3430; B. 1713

Linked entries: breátan breóðan

þeów-racian

(v.)
Grammar
þeów-racian, þeów-wracian, p. ode
Entry preview:

To threaten Ne on écnysse hé þeówracaþ neque in aeternum comminabitur, Ps. Spl. 102, 9. v. next word