Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gabere

(n.)
Grammar
gabere, es; m.

An enchantera charmerincantātor

Entry preview:

An enchanter, a charmer; incantātor, Som. Ben. Lye

GÁD

(n.; int.)
Grammar
GÁD, gǽd, es; n ?

A lackwantdesiredefectuspēnūriadesīdĕriumappĕtītus

Entry preview:

A lack, want, desire; defectus, pēnūria, desīdĕrium, appĕtītus Ðæt ðám géngum þrým gád ne wǽre wiste ne wǽde that there should be no lack of food or clothing to the three youths, Cd. 176; Th. 222, 10; Dan. 102 : Elen. Kmbl. 1981; El. 992. Ne biþ ðé ǽnigra

gaderscype

(n.)
Grammar
gaderscype, es; m.

Matrimonium

Entry preview:

Matrimonium, Hpt. Gl. 438

gád-ísen

(n.)
Grammar
gád-ísen, es; n.

A gad-irongoadacūleusstĭmŭlus

Entry preview:

A gad-iron, goad; acūleus, stĭmŭlus Sticel vel gádísen acūleus, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 15; Wrt. Voc. 15, 15. Ic hæbbe sumne cnapan þýwende oxan mid gádísene hăbeo quendam puĕrum minantem bŏves cum stĭmŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 27

Linked entry: gád-íren

gæfel

(n.)
Grammar
gæfel, es; n.

A giftofferingtributehostiatrĭbūtum

Entry preview:

A gift, offering, tribute; hostia, trĭbūtum, Lk. Skt. Rush, 2, 24 : Mt. Kmbl. Lind. 17, 25 : Mt. Kmbl. Rush. 9, 9

gǽn-hwyrft

(n.)
Grammar
gǽn-hwyrft, es; m. [gǽn = geán, ongeán again]

A turning againconversio

Entry preview:

A turning again; conversio On gecerringe oððe on gǽnhwyrfte Drihten gehæftnesse oððe hæftnunge Siones in convertendo Dŏmĭnus captīvĭtātem Sion, Ps. Lamb. 125, 1

Linked entry: geán-hwyrft

gǽn-ryne

(n.)
Grammar
gǽn-ryne, es; m.

A running againstmeetingoccursus

Entry preview:

A running against, meeting; occursus Arís on mínum gǽnryne exsurge in occursum meum, Ps. Lamb. 58, 6

gǽr

(n.)
Grammar
gǽr, geár, es; n.

A yearannus

Entry preview:

A year; annus Úre gǽr beóþ asmeáde anni nostri medĭtābuntur, Ps. Lamb. 89, 9

GÆRS

(n.)
Grammar
GÆRS, gers, græs, es; n.

GRASSa blade of grassherbhaygrāmenherbafænum

Entry preview:

GRASS, a blade of grass, herb, hay; grāmen, herba, fænum Gærs vel wyrt herba, Ælfc Gr. 4; Som. 3, 20 : Jn. Bos. 6, 10. Híg and gærs hay and grass, Andr. Kmbl. 76; An. 38 : Bt. Met. Fox 20, 196; Met. 20. 98. Gyf he máran gærses beþyrfe if he need more

Linked entries: gers græs

gærs-bed

(n.)
Grammar
gærs-bed, -bedd, es; n.

A grass-bedgravesub cæspĭte lectussepulcrum

Entry preview:

A grass-bed, grave; sub cæspĭte lectus, sepulcrum Ðonne he gást ofgifeþ, syððan hine (?) gærsbedd sceal wunian when he gives up his spirit, then must he inhabit a grave, Ps. Th. 102, 15

gærs-swýn

(n.)
Grammar
gærs-swýn, es; n.

A pasturage swineherbāgii porcus

Entry preview:

A pasturage swine; herbāgii porcus He sceal syllan gærs-swýn dēbet dăre porcum herbāgii, L. R. S. 2; Th. i. 432, 9

gærs-tún-díc

(n.)
Grammar
gærs-tún-díc, es; m.

A grass-meadow-dikevallum circa prātum ductum

Entry preview:

A grass-meadow-dike; vallum circa prātum ductum On gærstúndíc súðeweardne to the south of the grass-meadow-dike, Cod. Dipl. Apndx. 441; A. D. 956; Kmbl. iii. 438, 4

gǽst

(n.)
Grammar
gǽst, es; m.

The soulspiritmindspīrĭtusanĭmus

Entry preview:

The soul, spirit, mind; spīrĭtus, anĭmus Him wæs gǽst geseald a spirit was given to him, Cd. 201; Th. 249, 21; Dan. 533. Nyle he ǽngum ánum ealle gesyllan gǽstes snyttru he will not give all wisdom of mind to any one man, Exon. 17 b; Th. 43, 5; Cri.

gǽst-gehygd

(n.)
Grammar
gǽst-gehygd, es; n.

Thought of mindănĭmi cōgĭtātio

Entry preview:

Thought of mind; ănĭmi cōgĭtātio Him seó unforhte ageaf andsware, þurh gǽstgehygd, Iuliana the fearless Juliana gave him answer through her mind's thought, Exon. 67 b; Th. 251, 20; Jul. 148

gǽst-gemynd

(n.)
Grammar
gǽst-gemynd, es; n.

Thought of mind or spiritănĭmi cōgĭtātio

Entry preview:

Thought of mind or spirit; ănĭmi cōgĭtātio Ic him gǽstgemyndum wille wesan underþýded I will be subjected to him in my spirit's thoughts, Exon. 41 a; Th. 138, 11; Gú. 574

Linked entry: gást-gemynd

gæst-hús

Grammar
gæst-hús, gast-, gest-, gyst-hús, es; n.

A guest-houseguest-chamberhospĭtium

Entry preview:

A guest-house, guest-chamber; hospĭtium Gæst-hus hospĭtium, Wrt. Voc. 86, 44

Linked entry: gist-

gæt

(n.)
Grammar
gæt, es; n.

A gate

Entry preview:

A gate Æt ðam gæte ad ostium, Bd. 3, 11; S. 536, 17 : Mt. Lind. Stv. 7, 13

gafel

(n.)
Grammar
gafel, es; n.

Taxtributevectīgaltrĭbūtum

Entry preview:

Tax, tribute; vectīgal, trĭbūtum Ðæt he mǽge cyninges gafel forþbringan that he can bring forth the king's tribute, L. Wg. 7; Th. i. 186, 14, note 17. Hí Godes gafel lǽston they rendered God's tribute, L. Eth. ix. 43; Th. i. 350, 8. Gafeles andfengend

gafeluc

(n.)
Grammar
gafeluc, es; m.

A spearjavelinhastīle

Entry preview:

A spear, javelin; hastīle Gafelucas hastīlia, Ælfc. Gl. 52; Som. 66, 54; Wrt. Voc. 35, 41

gafol-bere

(n.)
Grammar
gafol-bere, es; m.

Barley paid as rent

Entry preview:

Barley paid as rent Threó pund gauolbæres, Th. Chart. 145, 2

Linked entry: bere-gafol