Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geond-gangan

(v.)
Grammar
geond-gangan, to go through or
Entry preview:

Geondgongendra (-gang-, Fs. L.) perambulantium, Ps. Srt. 67, 22

Linked entry: gangan

gealg-treów

Entry preview:

Gallowtree-gate in Leicester) Tó ðám galhtreówe on deópan dene, C. D. iii. 439, 12

glind

(n.)
Grammar
glind, a fence of boards(?),
Entry preview:

Gall. 439.]

sóþsecgendlíce

(adv.)
Grammar
sóþsecgendlíce, adv.
Entry preview:

Truly Þá þá þǽr wæs án geleáffull man sóðsecgendlíce (sóðsecgende, v. l.) in gangende, hræðe se leása gást onweg gewát dum domum unus veraciter fidelis ingressus est, ab ea protinus mendax spiritus abscessit, Gr. D. 185, 17

gamen

Entry preview:

Hé álegde gamen and gleódreám, B. 3021. jest, game (in to make game of) Ic sceal habban mé ðæt tó gamene subsannabo, Past. 249, l. Þæt hí him tó gamene gedydon what they made a jest of Hml. Th. ii. 254, 4.

gifian

(v.)
Grammar
gifian, p. ode, ede; pp. od, ed

To bestow gifts

Entry preview:

Hió ðá gifede mycele þinc ðam biscope she gave great gifts to the bishop, H. R. 17, 12

Linked entries: geofian geafla

ceoler

Grammar
ceoler, (-or).
Entry preview:

Ger. kelor gurgustium (Gall. 464): O. H. Ger. celur. Grff. iv. 385. v. Job, c. 40. v. 26.] Cf. ceosol

a-fyrsian

(v.)
Grammar
a-fyrsian, p. ode; pp. od; v.a. [a, fyrsian to remove]

To remove farthest awaydrive awaydispelpellerepropellereauferre

Entry preview:

To remove farthest away, drive away, dispel; pellere, propellere, auferre He afyrseþ gást ealdormanna aufert spiritum principum, Ps. Spl. 75, 12: 45, 9. Ðe deófla afyrseþ which drives devils away, L. C. E. 4; Th. i. 360, 29

merian

(v.)
Grammar
merian, p. ede; pp. ed

To purifyrefine

Entry preview:

To purify, refine Ðam ðe his gást wile mergan (MS. B. merian) of sorge ásceádan of scyldum for him who will purify his spirit from the dross of care, separate it from guilt, Salm. Kmbl. 112; Sal. 55

ge-scafan

(v.)
Grammar
ge-scafan, -sceafan; p. -scóf; pp. -scafen
Entry preview:

To shave, scrape, plane; radere, complanare Wið innoðes fléwsan gáte horn gesceafen [gescafen, MS. B.] for flux of inwards a goat's horn shaven, Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15: 4, 12; Lchdm. i. 344, 23

Linked entry: ge-sceafan

þeóf-scolu

(n.)
Grammar
þeóf-scolu, e; f.
Entry preview:

A gang or band of thieves Gif ðú wǽre wegférende and hæfdest micel gold on ðé, and ðú ðonne becóme on þeófsceole ( þiófscole, Cott. MS.), ðonne ne wéndest ðú ðé ðínes feores, Bt. 14, 3; Fox 46, 26

here-wósa

(n.)
Grammar
here-wósa, an; m.

One who is fierce in fighta warrior [?]

Entry preview:

Siððan herewósan heofon ofgǽfon since those who fiercely fought gave up heaven, 5; Th. 6, 7; Gen. 85

undern-tíma

(n.)
Grammar
undern-tíma, an; m.

The third hour of the daynine o'clock A. M.

Entry preview:

And eft com se Hálga Gást on underntíman ofer ða apostolas, Btwk. 214, 26-30

þeahtere

(n.)
Grammar
þeahtere, es; m.
Entry preview:

A counsellor On v. nihte mónan gang tó ðinum þeahtere, Lchdm. iii. 170, 3. Ðæs cyninges þeahteras regis consiliarii, Bd. 2, 13; S. 516, 25. Gé yfelan þehteras! ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6

twifeald-líc

(adj.)
Grammar
twifeald-líc, adj.
Entry preview:

Tuufallíce gást utrimque spiritus Mt. Kmbl. p. 14, 5. [Ðysra deáð wæs heora freóndan twyfealolíc sár; án, ðet hí swá feárlícee]

feþer-hama

(v.)
Entry preview:

His geðóht is swiftra ðonne xii ðúsenda háligra gásta, ðeáh ðe ánra gehwylc gást hæbbe synderlíce xii feðerhoman, and ánra gehwylc feðerhoma hæbbe xii windas, Sal. K. p. 152, 1-2. Feðrhoman talaria, Wrt. Voc. ii. 122, 4. Add

Créce

(n.)
Grammar
Créce, gen. a; dat. um; pl. m.

The Greeks Græci

Entry preview:

Philippus alýfde eallum Crécum Philip gave leave to all the Greeks 3, 7; Bos. 61, 42

ge-teóþian

(v.)
Grammar
ge-teóþian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To tithe, give a tenth part Ic ealle ða landáre ðe ic on Angla þeóde hæfde Gode into hálgan stówon geteóðode I gave a tenth part of all my landed property to God for holy places, Chart. Th. 116, 27

scyttels

(n.)
Grammar
scyttels, scytels, es; m.
Entry preview:

Openiaþ ðás gatu and ða fæstan scytelsas, Wulfst. 230, 31. Scytelsas seras, Ps. Spl. 147, 2. Scettelsas, Hymn. Surt. 122, 28. Scyttylsum vectibus, Germ. 399, 349

Linked entry: scytels

tó-niman

(v.)
Grammar
tó-niman, p. -nam, pl. -námon; pp. -numen.
Entry preview:

Ðæt byþ on Englisc: Gé ealdras, tónymaþ ða gatu, Nicod. 27; Thw. 15, 8