geond-gangan
Entry preview:
Geondgongendra (-gang-, Fs. L.) perambulantium, Ps. Srt. 67, 22
Linked entry: gangan
gealg-treów
Entry preview:
Gallowtree-gate in Leicester) Tó ðám galhtreówe on deópan dene, C. D. iii. 439, 12
glind
Entry preview:
Gall. 439.]
sóþsecgendlíce
Entry preview:
Truly Þá þá þǽr wæs án geleáffull man sóðsecgendlíce (sóðsecgende, v. l.) in gangende, hræðe se leása gást onweg gewát dum domum unus veraciter fidelis ingressus est, ab ea protinus mendax spiritus abscessit, Gr. D. 185, 17
gamen
Entry preview:
Hé álegde gamen and gleódreám, B. 3021. jest, game (in to make game of) Ic sceal habban mé ðæt tó gamene subsannabo, Past. 249, l. Þæt hí him tó gamene gedydon what they made a jest of Hml. Th. ii. 254, 4.
gifian
To bestow gifts
Entry preview:
Hió ðá gifede mycele þinc ðam biscope she gave great gifts to the bishop, H. R. 17, 12
ceoler
Entry preview:
Ger. kelor gurgustium (Gall. 464): O. H. Ger. celur. Grff. iv. 385. v. Job, c. 40. v. 26.] Cf. ceosol
a-fyrsian
To remove farthest away ⬩ drive away ⬩ dispel ⬩ pellere ⬩ propellere ⬩ auferre
Entry preview:
To remove farthest away, drive away, dispel; pellere, propellere, auferre He afyrseþ gást ealdormanna aufert spiritum principum, Ps. Spl. 75, 12: 45, 9. Ðe deófla afyrseþ which drives devils away, L. C. E. 4; Th. i. 360, 29
merian
To purify ⬩ refine
Entry preview:
To purify, refine Ðam ðe his gást wile mergan (MS. B. merian) of sorge ásceádan of scyldum for him who will purify his spirit from the dross of care, separate it from guilt, Salm. Kmbl. 112; Sal. 55
ge-scafan
Entry preview:
To shave, scrape, plane; radere, complanare Wið innoðes fléwsan gáte horn gesceafen [gescafen, MS. B.] for flux of inwards a goat's horn shaven, Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15: 4, 12; Lchdm. i. 344, 23
Linked entry: ge-sceafan
þeóf-scolu
Entry preview:
A gang or band of thieves Gif ðú wǽre wegférende and hæfdest micel gold on ðé, and ðú ðonne becóme on þeófsceole ( þiófscole, Cott. MS.), ðonne ne wéndest ðú ðé ðínes feores, Bt. 14, 3; Fox 46, 26
here-wósa
One who is fierce in fight ⬩ a warrior [?]
Entry preview:
Siððan herewósan heofon ofgǽfon since those who fiercely fought gave up heaven, 5; Th. 6, 7; Gen. 85
undern-tíma
The third hour of the day ⬩ nine o'clock A. M.
Entry preview:
And eft com se Hálga Gást on underntíman ofer ða apostolas, Btwk. 214, 26-30
þeahtere
Entry preview:
A counsellor On v. nihte mónan gang tó ðinum þeahtere, Lchdm. iii. 170, 3. Ðæs cyninges þeahteras regis consiliarii, Bd. 2, 13; S. 516, 25. Gé yfelan þehteras! ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6
twifeald-líc
Entry preview:
Tuufallíce gást utrimque spiritus Mt. Kmbl. p. 14, 5. [Ðysra deáð wæs heora freóndan twyfealolíc sár; án, ðet hí swá feárlícee]
feþer-hama
Entry preview:
His geðóht is swiftra ðonne xii ðúsenda háligra gásta, ðeáh ðe ánra gehwylc gást hæbbe synderlíce xii feðerhoman, and ánra gehwylc feðerhoma hæbbe xii windas, Sal. K. p. 152, 1-2. Feðrhoman talaria, Wrt. Voc. ii. 122, 4. Add
Créce
The Greeks ⬩ Græci
Entry preview:
Philippus alýfde eallum Crécum Philip gave leave to all the Greeks 3, 7; Bos. 61, 42
ge-teóþian
Entry preview:
To tithe, give a tenth part Ic ealle ða landáre ðe ic on Angla þeóde hæfde Gode into hálgan stówon geteóðode I gave a tenth part of all my landed property to God for holy places, Chart. Th. 116, 27
scyttels
Entry preview:
Openiaþ ðás gatu and ða fæstan scytelsas, Wulfst. 230, 31. Scytelsas seras, Ps. Spl. 147, 2. Scettelsas, Hymn. Surt. 122, 28. Scyttylsum vectibus, Germ. 399, 349
Linked entry: scytels
tó-niman
Entry preview:
Ðæt byþ on Englisc: Gé ealdras, tónymaþ ða gatu, Nicod. 27; Thw. 15, 8