ge-risene
Entry preview:
Ðis þinceþ gerisne this seems fitting, Cd. 114; Th. 149, 17; Gen. 2476. Swá gerysne ne wæs as was not seemly, 76; Th. 94, 22; Gen. 1565: 9; Th. 11, 2; Gen. 169: Beo. Th. 5299; B. 2653. Hit is ealles gerisnost it is most fitting, Blickl. Homl. 205, 24
ge-gíman
Entry preview:
Take here <b>ge-géman</b> in Dict., and add: to take care with, correct Gegémes corrigens, Mt. p. 12, 13. to take care of medically, cure Alle in untrymnisse gegémde cunctos infirmitate curavit, Mk. p. 2, 13: Lk. p. 6, 9: p. 8, 9.
Linked entry: ge-géman
ge-stíran
Entry preview:
Take here ge-steoran, ge-stióran, ge-stiéran, ge-stýran in Dict., and add: I. to guide, direct a person Meaht þú Adame gestyran . . . and he þínum wordum getrýwð, Gen. 568. Higo ðín rumlíce bihalda . . .
ge-þynge
Entry preview:
Substitute <b>ge-þyng, ge-þyngo;</b> f. and add: rank, condition Missenlicræ yldo and getincge (-tinge, v. l. = -þyn(c)ge (?) men homines condicionis diuersae et aetatis. Bd. 1, 7; Sch. 23, 27
ge-mearr
Entry preview:
Prud. 662 substitute Germ. 397, 496, and add: futility, vanity Ná on gemear þú gesettest suna manna non uane constituisti filios hominum. Ps. Rdr. 88, 48
ge-cwéme
Entry preview:
Pleasantly, agreeably Gecwéme contente (the Latin, however, is probably gen. fem. Cf. ðǽre gehealdnan contente, 79, 41), Wrt. Voc. ii. 20, 20
ge-hwyrftness
Entry preview:
Return Hé wítegode . . . be his ágenre ge-hwyrftnesse (-hwyrfnesse ? v. ge-hwirfness) of his wræcsíðe, Ps. Th. 22, arg
Linked entry: hwyrftness
ge-speornan
Entry preview:
To tread upon, to perch, spurn; calcare Ðæt heó fótum ne meahte land gespornan so that she might not perch on land with her feet, Cd. 72; Th. 87, 33; Gen. 1458: 72; Th. 87, 11; Gen. 1447.
Linked entries: ge-spearn ge-spornan
ge-recenness
Entry preview:
Gerecenesse congerie (cf. congerie ge-gæderuncge, An. Ox. 435), Wrt. Voc. ii. 23, 26. a going, departure (cf. ge-witenness). v. ge-receness;
ge-gearwungness
Entry preview:
Either ge-gearwung or (?) ge-gearwness (cf. hirwness for form) should be read. In l. 2 for praeparatio substitute praeparationem
ge-hilt
Entry preview:
Substitute <b>ge-hilte</b>; pl. (used like pl. of hilt with singular meaning] ge-hiltu
ge-þyncan
Entry preview:
Is me ge-þúht it seems to me, Exon. 47 b; Th. 163, 6; Gú. 989: 49 a; Th. 169, 18; Gú. 1096
ge-éhtan
Entry preview:
Gé biðon gewoehtat ł geaehtas íuih, 23, 34. Gif mec geoehton ... íuih hiá geoehtað, Jn. L. 15, 20. Geoehtadon persequebantur, 5, 16. Geoehton persecuti sunt, Mt. L. 5, 12.
ge-wýscan
Entry preview:
Ge-wíscodne geseón mid eágan Críst optatum videre lumine Christum 54, 31. Gewíscedum optatis, i. desideratis An.
ge-cípan
Entry preview:
Take here ge-cépan and ge-cýpan in Dict., and add:
Linked entries: ge-ceápian ge-cýpan
ge-genge
Entry preview:
.: ac unc gegenge ne wæs þæt wit him on þegnscipe þeówian wolden, Gen. 743
ge-hilt
A hilt ⬩ handle ⬩ căpŭlus
Entry preview:
A hilt, handle; căpŭlus He gegráp sweord be gehiltum he seized the sword by the hilt, Cd. 140; Th. 176, 1; Gen. 2905
ge-byrgednes
Entry preview:
The better reading of the passage given in Dict. under ge-byrigednes is ge-byrgednes, Bd. 4, 32; Sch. 546, 3
Linked entry: ge-byrigdnes
ge-fúrian
Entry preview:
Cf. ge-fýran, ge-fýrian
ge-lynd
Entry preview:
Add: <b>ge-lyndo, ge-lyndu</b> ; f