galdor
An incantation ⬩ divination ⬩ enchantment ⬩ a charm ⬩ magic ⬩ sorcery ⬩ incantātio ⬩ cantio ⬩ carmen ⬩ fascĭnātio
Entry preview:
Ne sceal nán man mid galdre wyrte besingan no man shall enchant a herb with magic, Homl. Th. i. 476, 8. Galdra fela many sorceries, Bt. Met. Fox 26, 106; Met. 26, 53 : Deut. 18, 11.
Linked entry: gealdor
un-fǽcne
Without deceit ⬩ without fraud
Entry preview:
Gif man mægð gebigeþ ceápi, geceápod sý, gif hit unfácne is, L. Ethb. 77; Th. i. 22, 2. Gif man mannan ofsleá, unfácne feó gehwilce gelde ( there should be no fraud as regards anything given in payment of the wergild), 30; Th. i. 10, 4.
Linked entry: fácne
efen-fela
So many, as many ⬩ tŏtĭdem, tot
Entry preview:
So many, as many; tŏtĭdem, tot Eardas rúme Meotud arǽrde efen-fela bega þeóda and þeáwa the Creator established spacious lands, as many of both nations and manners, Exon. 89 a; Th. 334, 17; Gn. Ex. 17.
manigfeald-líc
Manifold ⬩ having many parts ⬩ of many kinds ⬩ various
Entry preview:
Manifold, having many parts, of many kinds, various Ðeáh hit ús manigfealdlíc þince, sum gód, sum yfel, hit is ðeáh him ánfeald gód, Bt. 39, 6; Fox 220, 8.
fela-sprǽce
loquacious
Entry preview:
Speaking much, loquacious, using many words with intent to deceive Felospraeci, feluspréci trifulus, trufulus, Txts. 102, 1009.
be-beódendlíc gemet
The imperative mood ⬩ modus imperativus
Entry preview:
This mood speaketh directly [forthward or to those present], and has no preterite, because no man commands to do what is done, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 20-24
Linked entries: forþ-werd beódendlíc gemet
ge-witan
To understand ⬩ know ⬩ scire
Entry preview:
Gif hwá gewilnigeþ to gewitane hú gedón mann he wæs if any one wants to know what sort of man he was, Chr. 1086; Erl. 221, 10. Ðone woeg giwutun viam scitis, Jn. Skt. Rush. 14, 4. Gewiste sciens, Mt. Kmbl.
dýdan
To put to death, kill ⬩ morti trādĕre, occīdĕre
Entry preview:
To put to death, kill; morti trādĕre, occīdĕre Nedýde man ǽfre on Sunnan dæges freólse ǽnigne forwyrhtne man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 9
Linked entry: dídan
guma
A man ⬩ vir, homo
Entry preview:
A man; vir, homo Grétte ðá guma óðerne then one man took leave of another, Beo. Th. 1309; B. 652. God ealle cann guman geþancas Dominus novit cogitationes hominum, Ps. Th. 93, 11.
un-hold
unfriendly ⬩ hostile ⬩ unfaithful ⬩ disloyal
Entry preview:
Ealle his ǽhta unholde fýnd, ríce réðe mann gedǽle, Ps. Th. 108, 11. Hé mé álýsde of huntum unholdum, 90, 3. unfaithful, disloyal Se unholda ðeówa, Homl. Th. ii. 556, 18
Linked entry: hold
ge-þearfan
Entry preview:
to be need Ne myr ðú eal ðaet ðú hæbbe, ðý lǽs ðé geðearfe tó óðres mannes ǽhtum do not waste all you have, lest there be need to you of another man's property, Prov. K. 73
æfen-fela
as many ⬩ totidem
Entry preview:
as many; totidem, Deut. 9, 11
-ful
Entry preview:
the termination of many adjectives, as
under-wreðian
to support ⬩ sustain ⬩ supponere
Entry preview:
Man ða ræftras tó ðære fyrste gefæstnaþ and mid cantlum underwriðaþ, Anglia viii. 324, 10. Hé mid criccum his féðunge underwreðode, Homl. Th. ii. 134, 25. Hí underwriðedon his handa sustentabant manus ejus, Ex. 17, 12.
Linked entry: under-wriðian
cirlisc
Entry preview:
Forseah Apollonius cyrlisces mannes grétinge æfter rícra manna gewunan. Hellanicus cwæð: 'Ne forseoh ðú cyrliscne man þe bið mid wurðfullum þeáwum gefrætwod,' Ap. Th. 7, 22-26.
ge-cwéman
Entry preview:
Se man þám óðrum riht gedó, gecwime (= -cwéme? or = -cume ?) an feó oþþe an áðe let the one man do the other right, satisfy him by payment or by giving security on oath (or agree upon payment or security ), Ll. Th. i. 30, 20
ge-tíhtlod
Entry preview:
Nán man ne tǽce his getíhtledan man fram him, ǽr he hæbbe ryht geworhte let no one dismiss his accused man from him before he has done what is right, i. 22; Th. i. 210, 23
Linked entry: ge-týhtlod
ESNE
A man of the servile class, a servant, retainer, man, youth ⬩ mercēnārius, servus, vir, jŭvĕnis
Entry preview:
Gif man mannes esne gebindeþ, vi scillinga gebéte if a man bind [another] man's esne, let him make amends with six shillings, 88 ; Th. i. 24, 15.
for-lǽþan
Entry preview:
to loathe, detest Man forlǽþeð þæt man scolde lufian, Wlfst. 165, 3
Linked entry: lǽþan
ǽþryt
Entry preview:
weariness, disgust Ne durre wé ðás bóc gelengan, ð í lǽs ðe heó ungemetegod sý and mannum ǽðryt þurh hire micelnysse ástyrige, Hml.