Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wundor

(n.)
Grammar
wundor, es; n.

a wondera circumstanceact that excites astonishmenta circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature,a prodigyportenta wondermiraclea miraclea wonderful objectwondrous thingwonderfulmiraculous powerwonderadmiration

Entry preview:

Ðysne wíg ðe ðú ðé tó wundrum (as the object of thy adoration? cf. Ðam gyldnan gylde ðe hé him tó gode geteóde,1. 19) teódest, Cd.

Linked entries: wunder wundrum

unnan

(v.)
Grammar
unnan, prs. ic, hé an[n], pl. wé unnon; p. úðe.

to grant a person (dat.) somethingto giveallowto wish something (gen.) to a person (dat. )to wish something (gen.) for a person (dat.)to like a person to have somethingto like a condition of thingsto be pleased

Entry preview:

Grammar unnan, with dat. of person and clause : --- Þenden lífes weard unnan wolde, ðæt hé blǽdes hér brúcan móste, Exon. Th. 158, 2; Gú. 902. to wish something (gen.) to a person (dat. ) Ða ðe mé yfeles unnon them that wish me evil (A.

Linked entries: an ann

un-feor

(adv.)
Grammar
un-feor, un-feorr; adv.

Not far offat no great distance offno great distance

Entry preview:

Grammar un-feor, with dative and adverb Se rinc him ðǽr rom geseah unfeor þanon standan, Cd. Th. 177, 9; Gen. 2927. Grammar un-feor, with preposition Hí wǽron unfeor fram lande non longe erant a terra, Jn. Skt. 21, 8.

maffian

(v.)
Grammar
maffian, p. ode
Entry preview:

To fall away from right conduct, be or become shameless Wín and druncene wíf gedðd hwílon ꝥ witon mafnað uinum et mulieres ebriosę apostatare faciunt sapientes; wine and women will make men of understanding to fall away (Ecclus. 19, 2), Chrd. 74, 2.

ǽ-wita

(n.)
Grammar
ǽ-wita, an; m. [æ lex, wita gnarus homo, sapiens]

One skilled in the lawa counsellorlegis peritusconsiliarius

Entry preview:

One skilled in the law, a counsellor; legis peritus, consiliarius Ealdum ǽwitan ageaf andsware gave answer to the old counsellor, Elen. Kmbl. 907; El. 455

Linked entry: wita

friclan

(v.)
Grammar
friclan, p. ede; pp. ed; with the gen.

To desireseek forappĕtĕre

Entry preview:

To desire, seek for; appĕtĕre Ðæt we sceolden [MS. sceolde] fremena friclan that we might desire benefits, Cd. 89; Th. 110, 24; Gen. 1843. Næs ðǽr mára fyrst freóde to friclan there was no time more to seek for friendship, Beo. Th. 5105; B. 2556

bí-wist

(n.)
Grammar
bí-wist, and es; m. (cf. dæg-, hús-, neáh-wist).

Subsistence

Entry preview:

Subsistence Ðis is myngung manna bíwiste quorum hoc viaticum sit, Ll. Th. i. 440, 29. Gif hwá hwæt lytles ǽniges bigwistes him sylfum gearcode, reáferas ðone mete him of ðám muðe ábrúdon, Hml. Th. i. 404, 3. On heora bíwiste and on hrægle gehealdene,

gif

(con.)
Grammar
gif, gief, gyf, gib; conj. with indic. or subj.

Ifthoughwhether

Entry preview:

Gif ðú him wuht hearmes gesprǽce he forgifþ hit ðeáh though thou didst speak to him aught of harm yet will he forgive it, 30; Th. 41, 23; Gen. 661. Frægn gif him wǽre niht getǽse asked whether the night had been pleasant to him, Beo.

swelgan

(v.)
Grammar
swelgan, p. swealh, pl. swulgon; pp. swolgen (with acc. or inst. (dat.))
Entry preview:

Wile se Waldend, ðæt wé wisdom á snyttrum swelgen, Exon. Th. 147, 32; Gú. 736. with the idea of violence or destruction, to devour (lit. or fig.), to consume, engulf Ic swelge wuda and wætre. Exon. Th. 499, 20; Rä. 88, 18.

Linked entry: swylfende

wítegian

(v.)
Grammar
wítegian, wítgian; p. ode

To prophesy

Entry preview:

Grammar wítegian, with a preposition Anna wítegode be him . . . swá hálig wíf wæs ðæs wyrðe, ðæt heó móste wítigian embe Crist, Homl. Th. i. 146, 27-29. Hé wítgode be ðære ácennednesse Cristes, Ps. Th. 8, arg. : Blickl. Homl. 133, 28.

Linked entry: wítgian

under-þeódan

(v.)
Grammar
under-þeódan, -þiédan, -þídan; p. de.

to subjectsubjugaterender subjectto subjectcause to endurerender liableto subjoinaddto support

Entry preview:

to subject, subjugate, render subject, Grammar under-þeódan, with dat. Se líchoma hine him (the devil) underðiéd mid ðære lustfulnesse ...

steóran

(v.; prep.)
Grammar
steóran, stióran, (and with umlaut) stiéran, stéran, stíran, stýran; p. de.
Entry preview:

Herod being reproved by John for Herodias his brother Philip's wife, Lk. 3, 19), Exon. Th. 260, 13; Jul. 296. Steórdon increpabant, Mt. Kmbl. Rush. 19, 13. Stiórdun comminabantur, Mk. Skt. Rush. 10, 13, 48.

micel

(adj.)
Grammar
micel, adj.

Micklegreatmagnusmuchmanymultusgreat

Entry preview:

Ðara micles tó feala winþ wiþ gecynde, Bt. Met. Fox 13, 32; Met. 13, 16. Micles on æþelum wíde is geweorðod háligra tíd, Menol. Fox 236; Men. 119. Hié God wolde onmunan swá micles, Andr. Kmbl. 1789; An. 897. Micclum nimium, Ælfc.

Linked entries: mǽst mára micle mycel

þyrstan

(v.)
Grammar
þyrstan, p. te

To thirst

Entry preview:

Grammar þyrstan, with acc. of person and gen. of object of thirst : --Ðeáh ðæt folc ðyrste ðære láre, Past. 2; Swt. 31, 7. Grammar þyrstan, with dat. of person Ðyrste sáwle mínre sitivit anima mea, Ps. Spl. 41, 2: 62, 2.

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Ðú wilt habban ealle fægere ðing and ácorene, and wilt ðé sylf beón wáclíc and unwurð, Homl. Th. ii. 410, 20. Unwurð scop tragicus vel comicus, Wrt. Voc. i. 60, 9. Unweorþe scopas tragedi vel comedi, 39, 39.

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ

Deór-hám

(n.)
Grammar
Deór-hám, es; m. [deór a wild beast, hám home, dwelling]

DERHAM, Gloucestershire, DEREHAM, Norfolk lŏcōrum nōmen in agris Glocestriæ et Norfolciæ

Entry preview:

DERHAM, Gloucestershire, DEREHAM, Norfolk; lŏcōrum nōmen in agris Glocestriæ et Norfolciæ Hí iii ciningas ofslógon in ðære stówe ðe is gecweden Deórhám they slew three kings at the place which is called Derham, Chr. 577; Erl. 19, 21. On ðysum geáre Wihtburge

ed-wist

(n.)
Grammar
ed-wist, , e; f. [ed re-, anew, again; wist support]

Being, subsistence, existence, essence, substancesubstantia

Entry preview:

Being, subsistence, existence, essence, substance; substantia Ic adilegie ealle ða edwiste, ðe ic geworhte dēlēbo omnem substantiam, quam fēci, Gen. 7, 4

gearn-winde

(n.)
Grammar
gearn-winde, gern-winde, es; m? [windan to wind]

A yarn-winderreelrhombusρόμβos

Entry preview:

A yarn-winder, reel; rhombus = ρόμβos Gearn-winde conductum, Wrt. Voc. 66, 19

Linked entry: gern-winde

mis-þyncan

(v.)
Grammar
mis-þyncan, to give a wrong idea, impers. with dat. of person,
Entry preview:

to have mistaken ideas Ðá cwæð hé tó ðám cynge: 'Þes man is swíðe æfestful." Ðá cwæí se cyngc: 'Ðé misþingð ( you are mistaken); þes iunga man ne æfestigað on nánum ðingum,' Ap. Th. 14, 25

ge-hrine

Entry preview:

For 'v. wíf-gehrine' substitute Gif þine geféran beóð clǽne from wífa gehrine ( a femineo contactu ), Nar. 27, 8