íðe
Easy ⬩ pleasant
Entry preview:
On his heortan hé Gode þancie ealles ðæs ðe hé him forgeaf ǽgðer ge ýðran ge unýðran in his heart let him thank God for all that he has given him, both pleasant and unpleasant, L. E. I. 29; Th. ii. 426, 11.
weorold-ǽht
Entry preview:
Micclode God his woruldǽhta, Homl. Ass. 119, 59. [Weorelldahhtess spedd, Orm. 12079.]
ríce
Entry preview:
God forgifð ríce ðám ðe hé wile, Hml. Th. ii. 434, 4. <b>I b.
and-fengend
A receiver ⬩ undertaker ⬩ defender ⬩ susceptor
Entry preview:
A receiver, undertaker, defender; susceptor Úre andfengend is Iacobes God susceptor noster Deus Jacob, Ps. Th. 45, 6
Linked entry: -fengend
heofon-weard
The guardian of heaven ⬩ God
Entry preview:
The guardian of heaven, God, Cd. 6; Th. 8, 6; Gen. 120: 86; Th. 107, 28; Gen. 1796
foran-lencten
Entry preview:
the early part of Lent, early spring Blód bið gód tó lǽtenne on foranlenctene, Lch. ii. 256, 1
Linked entry: lencten
inweard-lic
Entry preview:
Add: earnest, sincere Þá mǽrþa þe God hæfð gegearwud þám þe hine inweardlicere heortan lufiað, E.S. 49, 349
sceaþian
Entry preview:
Add: — God mundað þá stówe, and þá slihð and gescynt þe þǽr sceaþian willað, Hml. S. 25, 805
ár-wurþ
Honour-worth ⬩ honourable ⬩ venerable ⬩ reverend ⬩ honorabilis ⬩ honorandus ⬩ venerabilis ⬩ venerandus
Entry preview:
Se góda biþ simle árwyrþe the good is always honourable, Bt. 39, 2; Fox 212, 23. Ár-wurþe wudewe [MS. wurdewe] or nunne nonna, Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 21; Wrt. Voc. 42, 30.
Linked entry: ár-weorþ
dimnes
Entry preview:
Ðis biþ gód lǽcedóm wið eágna dimnesse this is a good remedy for dimness of eyes, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 26, 9. Wolcnu and dimnys on his ymbhwyrfte nubes et cālīgo in circuitu ejus, Ps. Lamb. 96, 2: Mone B. 3240.
Linked entry: dymnys
FEALDAN
FOLD up, wrap ⬩ plĭcāre
Entry preview:
To FOLD up, wrap; plĭcāre Gód scipstýra hǽtfealdan ðæt segl a good pilot gives order to furl the sail, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Ic fealde plĭco; ic feóld plĭcui vel plĭcāvi, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 50.
ge-beorhlíc
Safe ⬩ cautious ⬩ prudent ⬩ becoming ⬩ tūtus ⬩ circumspectus ⬩ dĕcens
Entry preview:
Swilce hit fór Gode gebeorhlíc sý and fór weorulde aberendlíc as it may be becoming before God and tolerable before the world, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 6 : L. C. S. 2; Th. i. 376, 14
reðe
Right, just
Entry preview:
; Right, just; Ðú (God) eart hálig lǽce, rede and rihtwís, rúmheort hláford, Hy. Grn. 7, 63. Mé ðín se góda gást lǽdde ðæt ic on rihtne weg reðne férde ; spiritus tuus bonus deducet me in viam rectam,; Ps. Th. 142, 11.
Linked entries: rede reðe-hygdig
ofer-bregdan
To overspread, cover, draw a covering over ⬩ To break out over a surface
Entry preview:
To break out over a surface Scamoniam geceós ðus brec on tú dó hwón on ðine tungan gif hió hwíte oferbregdeþ swá meluc ðonne hió biþ gód choose scammony thus; break it in two, put a bit on your tongue, if it breaks out all over white as milk, it is good
for-liger
A fornicator ⬩ adulterer ⬩ fornĭcātor ⬩ ădulter
Entry preview:
God fordémþ ða dyrnan forlíras God condemns secret adulterers, ii. 324, 7
líf-fruma
Christ ⬩ God ⬩ Christ ⬩ God
Entry preview:
Kmbl. 670; El. 335: Exon. 15 a; Th. 31, 31; Cri. 504: 42 a; Th. 140, 13; Gú. 609: [God], Cd. 208; Th. 256, 20; Dan. 643
pǽcan
Entry preview:
To deceive Swylce hié mid sceare and munuces hiwe God pǽcen (pǽcean, MS. T.) as if deceiving God with the tonsure and the appearance of a monk, R. Ben. 9, 15.
ge-dihtnian
Entry preview:
Þ God ǽr ealre worulde gedihtnode (geteohhode v.l.) him tó forgifenne quod eis Deus ante secula disposuit donare, 54, 26
ge-untrumian
To enfeeble ⬩ make weak or sick ⬩ infirmāre ⬩ debĭlĭtāre ⬩ To be enfeebled ⬩ be sick ⬩ infirmāri ⬩ ægrōtāre
Entry preview:
Ða geuntrumade he mid ðære mettrymnesse podagre then he was ill with the gout, Shrn. 100, 18
Linked entry: un-trumian