hrífing
Entry preview:
Take here <b>hrýfing</b> in Dict
a-þýstrian
To overcloud ⬩ to be obscured or eclipsed ⬩ obnubilare ⬩ obscurari
Entry preview:
Hér sunne aþýstrode here the sun was eclipsed, Chr. 538; Ing. 22, 18 : 540; Ing. 22, 22
Linked entries: a-þeóstrian a-þéstrian a-þiéstrian a-þístrian for-þeóstrian
hýra
Entry preview:
to exolt
ge-wilde
Entry preview:
Take here <b>ge-wylde</b> in Dict., and add: Perhaps the three passages, Ors. 3, 9; S. 133, 22: Guth. 56, 23: Ps. Th. 59, 7, at the end of <b>ge-wyldan</b> in Dict. might be taken here
Linked entries: wilde ge-wylde -wilde un-gewilde
bæftan
After ⬩ behind ⬩ hereafter ⬩ afterwards ⬩ postea
Entry preview:
Mycel ðæs heres ðe mid hyre bæftan wæs much of the army that was behind with her, Ors. 1, 10; Bos. 33, 23
for-bígan
Entry preview:
Take here for-bígan in Dict., and add;
ge-nídmágas
Entry preview:
Take here <b>ge-nýdmágas</b> in Dict., and add:
Linked entries: níd-mǽg ge-nýd-magas
ge-dírsian
Entry preview:
Take here <b>ge-dýrsian</b> in Dict. and add:
Linked entries: ge-dýrsian dírsian
glíw-dreám
Entry preview:
Take here <b>gleó-dreám</b> in Dict., and add:
peall
Entry preview:
The entries under weall (= mulled wine) should be taken here. See An. Ox. 326
be-rífan
Entry preview:
Take here passage under be-rýfan in Dict. and cf. be-reáfian
Linked entry: be-rýfan
ge-sínelic
Entry preview:
Take here <b>ge-sénelic</b> in Dict