Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cirlisc

Entry preview:

Forseah Apollonius cyrlisces mannes grétinge æfter rícra manna gewunan. Hellanicus cwæð: 'Ne forseoh ðú cyrliscne man þe bið mid wurðfullum þeáwum gefrætwod,' Ap. Th. 7, 22-26.

un-fǽcne

(adj.)
Grammar
un-fǽcne, -fácne; adj.

Without deceitwithout fraud

Entry preview:

Gif man mægð gebigeþ ceápi, geceápod sý, gif hit unfácne is, L. Ethb. 77; Th. i. 22, 2. Gif man mannan ofsleá, unfácne feó gehwilce gelde ( there should be no fraud as regards anything given in payment of the wergild), 30; Th. i. 10, 4.

Linked entry: fácne

ǽþryt

(n.)
Grammar
ǽþryt, ǽþrytt, es; n.
Entry preview:

weariness, disgust Ne durre wé ðás bóc gelengan, ð í lǽs ðe heó ungemetegod sý and mannum ǽðryt þurh hire micelnysse ástyrige, Hml.

módig-ness

Grammar
módig-ness, <b>. I.</b>
Entry preview:

Hé on assan hricge rád eádmódlíce mannum tó bysne ꝥ hí módignysse onscunion, Hml. S. 27) 99. v. ofer-, un-módigness. Add

fela-sprǽce

(adj.)
Grammar
fela-sprǽce, adj.

loquacious

Entry preview:

Speaking much, loquacious, using many words with intent to deceive Felospraeci, feluspréci trifulus, trufulus, Txts. 102, 1009.

for-lǽþan

(v.)
Entry preview:

to loathe, detest Man forlǽþeð þæt man scolde lufian, Wlfst. 165, 3

Linked entry: lǽþan

feolo

(num.; adj.)

many

Entry preview:

many, Cd. 222; Th. 290, 26; Sat. 421

guma

(n.)
Grammar
guma, an; m.

A manvir, homo

Entry preview:

A man; vir, homo Grétte ðá guma óðerne then one man took leave of another, Beo. Th. 1309; B. 652. God ealle cann guman geþancas Dominus novit cogitationes hominum, Ps. Th. 93, 11.

be-beódendlíc gemet

(n.)
Grammar
be-beódendlíc gemet, beódendlíc gemet, es ; n.

The imperative moodmodus imperativus

Entry preview:

This mood speaketh directly [forthward or to those present], and has no preterite, because no man commands to do what is done, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 20-24

ge-witan

(v.)
Grammar
ge-witan, p. -wiste

To understandknowscire

Entry preview:

Gif hwá gewilnigeþ to gewitane hú gedón mann he wæs if any one wants to know what sort of man he was, Chr. 1086; Erl. 221, 10. Ðone woeg giwutun viam scitis, Jn. Skt. Rush. 14, 4. Gewiste sciens, Mt. Kmbl.

gelenda

(n.)
Grammar
gelenda, an; m.

A man of landed propertya rich mandives

Entry preview:

A man of landed property, a rich man; dives, Som : Hpt. Gl. 480

assa

(n.)
Grammar
assa, Dele: asse, es; m. , and add
Entry preview:

Healf mann and healf assa onocentaurus, 17, 40. On sumon lande >assan (eoselas,v. l.: onagri) býð ákende, þá habbað swá micle hornas swá oxan, Nar. 34, 15

feola

(num.; adj.)

many

Entry preview:

many, Bd. 5, 19; S. 637, 15

un-leás

(adj.)
Grammar
un-leás, adj.

Not falsetrue

Entry preview:

Wé willaþ eów gereccan óðres mannes gesihðe ðe unleás is, ii. 332, 26. Gelýf hys hálgum, for ðam hí wéron swíðe unleáse gewitan, Shrn. 199, 24. Unleásra manna sægena, 195, 29. Hweðer ðé ðince Honorius wísra oððe unleásera ðonne Crist, 196, 27.

Linked entry: leás

be-geát

(n.)
Grammar
be-geát, es; n. (f.
Entry preview:

Ox. 2698: 3915. what is acquired, possessions, property Cýð mildheortnysse earmum mannum mid þínum begeáte, Hml. Th. ii. 104, 27. Mid þínum begeátum, Wlfst. 286, 29. Hí læccað of manna begeátum lóc hwæt hí gefón magan, Ll. Th. ii. 328, 4.

ESNE

(n.)
Grammar
ESNE, es; m.

A man of the servile class, a servant, retainer, man, youth mercēnārius, servus, vir, jŭvĕnis

Entry preview:

Gif man mannes esne gebindeþ, vi scillinga gebéte if a man bind [another] man's esne, let him make amends with six shillings, 88 ; Th. i. 24, 15.

ofer-méttu (o)

(n.)
Grammar
ofer-méttu (o), indecl. in sing. ; but declined in pl. , where it is used with singular meaning, cf. ofer-hygd, -méde : perhaps all the instances which follow may belong to the plural, since eáþmétto
Entry preview:

takes a verb in the plural; f. Pride, arrogance, haughtiness Hine his hyge gespeón and his ofermétto ealra swíðost, Cd. Th. 22, 35; Gen. 351. þurh heora miclan mód, and þurh ofermétto, 22, 7 ; Gen. 337 : 21, 30; Gen. 332. Hé biþ on oferméttu (-métto,

sáwel-leás

(adj.)
Grammar
sáwel-leás, adj.
Entry preview:

Kmbl. 1751; El. 877. without soul (v. sáwel, ) On ðæs mannes sáwle is Godes anlícnyss, for ðam is se mann sélra ðonne ða sáwulleásan nýtenu, ðe nán andgit nabbaþ embe heora ágenne Scyppend, Hexam. 11; Norm. 18, 22

á-cwician

(v.)
Entry preview:

Se seóca mann eft ácwicod aeger redivivus, Gr. D. 90, 7. to come to life Ealle deáde menn mannes bearnes stefne gehýrað, and hí ealle ácuciað, Hml. S. 23, 385. On niht hé forþférde, ac on dagunge hé eft ácwicode, Bd. 5, 12; S. 627, 13. trans.

písian

(v.)
Entry preview:

to weigh Geþænce ǽlc man hú swíðe man pinsaþ (pysæþ, MS. H.) ða sáwle, Wulfst. 239, 26. (?)