Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eafera

(n.)
Grammar
eafera, a son, Beo. Th. 2374; B. 1185. v. eafora.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

mǽgþ-lagu

(n.)
Grammar
mǽgþ-lagu, = mǽg-lagu q.v., L.C.E.V;
  • Th. i. 362, 28.

Linked entry: mǽg-lagu

ár-wurþ

(adj.)
Grammar
ár-wurþ, -wyrþ; def. se árwurþa; seó, ðæt árwurþe; adj. [ár honour, weorþ worth]

Honour-worthhonourablevenerablereverendhonorabilishonorandusvenerabilisvenerandus

Entry preview:

Se góda biþ simle árwyrþe the good is always honourable, Bt. 39, 2; Fox 212, 23. Ár-wurþe wudewe [MS. wurdewe] or nunne nonna, Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 21; Wrt. Voc. 42, 30.

Linked entry: ár-weorþ

byrig

(n.)
Grammar
byrig, to a city, Ps. Th. 44, 13: 47, 11; dat.
Entry preview:

of burh

deóg

(v.; part.)
Grammar
deóg, pl. deógon dyed, coloured , Beo. Th. 1704; B. 850; p.
Entry preview:

of deágan

ergende

(v.; part.)
Grammar
ergende, ploughing, Chr. 876; Th. 144, 32, col. 1, = erigende; part.
Entry preview:

of erian, erigan

feára

(adj.; adv.)
Grammar
feára, of a few, Beo. Th. 2828; B. 1412. v. feá
Entry preview:

few, feáwa

helle-clam

(n.)
Grammar
helle-clam, -clom,
  • Cd. 19; Th. 24, 6; Gen. 373.

Similar entry: clam

swegl-síðe

Grammar
swegl-síðe, Cd. Th. 184, 10; Exod. 105. v. ségl, I a.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-word

(adj.; suffix)
Grammar
-word, adj. in róf-word (?),
  • Exon. Th. 353, 21
  • ;
  • Reim. 16.

bræd

(v.; part.)
Grammar
bræd,
  • Byrht. Th. 136, 20
  • ;
  • By. 154;
p. of bredan.

plucked, drew out

Entry preview:

plucked, drew out

a-þecgan

(v.)
Grammar
a-þecgan, p. -þegde; pp. -þeged, -þegd

To receiverecipereexcipere

Entry preview:

To receive; recipere, excipere, Exon. 100 b ; Th. 380, 3, 12; Rä. 1, 2, 7

BEORN

(n.)
Grammar
BEORN, birn, es; m. [this word is only used by poets].

a manvira princenoblemanchiefgeneralwarriorsoldierprincepsvir nobilisduxmilesrichdives

Entry preview:

Þurh ðæs beornes cyme through the chief's coming Exon. 15 b; Th. 33, 24; Cri. 530. He ðam beorne oncwæþ he answered the warrior Byrht. Th. 138, 65; By. 245. Me on beáme beornas sticedon soldiers pierced me on the cross Cd. 224; Th. 297,1; Sat. 510.

be-hýdignys

(n.)
Grammar
be-hýdignys, (-hygdignes). [In Ps. Spl. C. 28, 7 the same mistake seems to have been made as in Ps. Srt, 28, 8, where solitudinem is glossed bihygdignisse (= solicitudinem)]
Entry preview:

Care, anxiety, solicitude Bihýdinys (bighýdignys, Hpt. Gl. 538, 41) sollicitudo, An. Ox. 5430. Carfulnesse, bihýdine(sse) sollicitudinis, 906

deág

Grammar
deág, is of use, is good, avails, Exon. 8 a; Th. 2, 19; Cri. 21: 10 b; Th. 12, 22; Cri. 189; pres.
Entry preview:

of dugan

Linked entry: deáh

þrúh

(n.)
Grammar
þrúh, (also þrýh, Bd. S. 580, 14); gen. dat. þrýh, and dat. þrúh; f.: dat. þrúge; m. n.

Wood or stone hollowed outa troughpipeconduita boxchesta coffinsarcophagustomb

Entry preview:

Th. ii. 498, 3. ¶ The word seems left in local names, Thrubrook, Througham, v. Cod. Dip. Kmbl. vi. 342

Linked entry: þrýh

ETAN

(v.)
Grammar
ETAN, to etanne; part. etende; ic ete, ðú etest, etst, itst, ytst, ætst, he, heó, hit, yt, ytt, et, ett, eteþ, ieteþ, iteþ, yteþ, pl. etaþ; p. ic, he æt, ðú ǽte, pl. ǽton; subj. indef. ic ete, æte, pl. eten; p. ǽte, pl. ǽten; pp. eten; v.a.

EAT, consume, devourĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre

Entry preview:

To EAT, consume, devour; ĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre Ðú scealt greót etan thou shalt eat dust [grit ], Cd. 43; Th. 56, 9; Gen. 909: 43; Th. 57, 28; Gen. 935.

fácne

(adj.)
Grammar
fácne, def. se fácna; seó, ðæt fácne; adj.

Deceitful, fraudulent, factious subdŏlus, dŏlōsus, factiōsus

Entry preview:

Ethb. 77; Th. i. 22, 2. Fácnum wordum with factious words, Cd. 214; Th. 268, 35; Sat. 65

for-þyrrian

(v.)
Grammar
for-þyrrian, p. ode; pp. od [þyr dry]

To dry upperarescĕre

Entry preview:

To dry up; perarescĕre Ðæt ða sýn forþyrrode that they are dried up, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 5

Linked entry: þyrrian

FEALLAN

(v.)
Grammar
FEALLAN, to feallanne; part. feallende; ic fealle, ðú feallest, fealst, felst, fylst, he fealleþ, fealþ, felþ, fylþ, pl. feallaþ; p. feól, feóll, pl. feóllon; pp. feallen; v. intrans.

FALL, fall down, faildefĭcĕre

Entry preview:

Th. 5830 ; B. 2919: Byrht. Th. 135, 16; By. 119: Andr. Kmbl. 1835; An. 920: Ps. Th, 77, 27. Feónda feorh feóllon þicce the lives of the foes fell thickly, Cd. 95; Th. 124, 20; Gen. 2065: Beo. Th. 2089; B. 1042: Byrht. Th. 135, 1; By. 111: Elen.

Linked entries: feallend-lic ge-feallan