Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreóf-líc

(adj.)
Grammar
hreóf-líc, adj.

elephantinus

Entry preview:

Having elephantiasis; elephantinus. Hpt. Gl. 519

hreóf-ness

(n.)
Grammar
hreóf-ness, e; f.

Leprosy

Entry preview:

Leprosy Hreófnis swá snáw lepra quasi nix, Num. 12, 10

hreóh-full

(adj.)
Grammar
hreóh-full, adj.

Stormy

Entry preview:

Stormy Hreóhfull geár a stormy year, Lye

Linked entry: hreóh

hreóh-ness

Grammar
hreóh-ness, hreó-ness, e; f.

stormtempest

Entry preview:

Roughness of the weather, of the sea, storm, tempest Ofer eów cymeþ mycel storm and hreóhnes tempestas vobis superveniet, Bd. 3, 15; S. 541, 33. Hreánis tempestas, Mt. Kmbl. Rush. 16, 3. On ymbhwyrfte his hreóhnys strang in circuitu ejus tempestas valida

Linked entry: hréð-ness

hreów-cearig

(adj.)
Grammar
hreów-cearig, adj.

Troubledanxioussorrowful

Entry preview:

Troubled, anxious, sorrowful Hreðer innan swearc hyge hreówcearig his soul grew dark within, his mind distressed, Exon. 48 a; Th. 165, 9; Gú. 1026: 73 b; Th. 274, 21; Jul. 536: Rood Kmbl. 49; Kr. 25. Hreówcearigum help help to the troubled, Exon. 13

hreów-líce

(adv.)
Grammar
hreów-líce, adv.

Miserablycruellygrievously

Entry preview:

Miserably, cruelly, grievously Ða ðe swá hreówlíce ácwealde wǽron crudeliter interemptos, Bd. 1, 15; S. 484, 3: Chr. 1036; Erl. 164, 35. Blǽdran swíðe hreówlíce berstende blisters bursting very painfully, Ors. 1, 7; Swt. 38, 7. Mágon hie swá hreówlíce

hreów-ness

(n.)
Grammar
hreów-ness, e; f.

Penitencerepentancesorrowcontrition

Entry preview:

Penitence, repentance, sorrow, contrition Æfter his dǽdbóte hreównysse post pœnitentiæ contritionem, L. Ecg. P. Th. ii. 170, 13. Hreównisse [hréunisse, Rush.] pœnitentiam, Mt. Kmbl. Lind. 11, 21. Hreónisse, 3, 8. Hreáwnise, 21, 29: Mk. Skt. Lind. 6,

hreów-ness

Similar entry: wælhreówness

hrére-mús

(n.)
Grammar
hrére-mús, e; f.

bat

Entry preview:

A rear-, rere-mouse, bat Hrére-mús vespertilio, Wrt. Voc. 77, 40

Linked entry: hreáðe-mús

hreðer-bealo

(n.)
Grammar
hreðer-bealo, n.

caregrief

Entry preview:

Breast-bale, hurt to the mind, care, grief, Beo. Th. 2690; B. 1343

hreðer-cófa

(n.)
Grammar
hreðer-cófa, an; m.

The breast

Entry preview:

The breast, Exon. 27 a; Th. 81, 25; Cri. 1329

gúþ-hréþ

(n.)
Grammar
gúþ-hréþ, es; m.

Glory in war

Entry preview:

Glory in war, Beo. Th. 1642; B. 819

Linked entry: hréð

bord-hreóða

(n.)
Grammar
bord-hreóða, -hréða, an; m. [bord II. a shield, hreóðan to cover, protect]

the cover or protection of the shieldclypei tegmen vel tutelaa shield, bucklerclypeus

Entry preview:

the cover or protection of the shield; clypei tegmen vel tutela Hǽðne heápum þrungon under bordhreóðan the heathens thronged in heaps under the cover of shields, Andr. Kmbl. 256; An. 128: Beo. Th. 4412; B. 2203: Cd. 154; Th. 192, 23; Exod. 236. a shield

Linked entries: hreóða hréða

ge-hrepod

(v.; part.)
Grammar
ge-hrepod, [pp. of ge-hrepian to touch]

touchedtactus

Entry preview:

touched; tactus He wæs gehrepod mid heortan sárnisse wiðinnan tactus dolore cordis intrinsecus, Gen. 6, 6. Gehrepod tactus, Ælfc. Gr. 43; Som. 44, 56

Linked entry: hrepian

ge-hreás

rushed

Entry preview:

rushed

sige-hréðig

(adj.)
Grammar
sige-hréðig, adj.
Entry preview:

Triumphant, applied to men Dómeádig cempa . . . sigehréðig ( Guthlac ), Exon. Th. 146, 4 ; Gú. 704. Hig ne wéndon ðæt hé sigehréðig sécean cóme þeóden they did not expect that Beowulf would come triumphant (from his fight with Grendel's mother) and

bord-hreóða

Entry preview:

I. For the cover of the shield substitute a phalanx

for-hréred

Entry preview:

Wrt. Voc. ii. 129, 22. Add:

ge-hrepod

(v.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-hrepian;</b> p. ode To touch Tactus gehrepod is participium; and tactus hrepung is nama, Ælfc. Gr. Z. 255, 3. to touch with the hand Gehrepa hire byrigene, and þú bist sóna hál, Hml. S. 9, 19. to touch, cause emotion in

hreáw-ness

(n.)
Grammar
hreáw-ness, e; f.
Entry preview:

Rawness of a hide. v. hreáw; Grénre hýde hreáwnesse recentis corii cruditate, An. Ox. 3283