níd-nima
One who takes by force
Entry preview:
One who takes by force Nédniomu violenti, Mt. Kmbl. Rush. 11, 12. Nédnioma (-niomo, Lind.) raptores, Lk. Skt. Rush. 18, 11
Linked entry: nima
sixtíne-nihte
Entry preview:
Sixteen days old On . xvi. nihte mónan, Lchdm. iii. 180, 3
tín-nihte
Entry preview:
Ten days old On .x. nihtne mónan bidde swá hwas swa ðú wylle, hyt ðe byoþ gere. Se .x. nihta móna hé ys god tó standanne mid æðelum monnum, Lchdm. iii. 178, 19-21. Se ðe biþ ácenned on .x. nihtne ealdne mónan, se biþ ðrowere, 160, 28
níd-nimu
A taking by force ⬩ rapine
Entry preview:
A taking by force, rapine Fulle sint nédnima (-nimende, Rush.) pleni sunt rapina, Mt. Kmbl. 23. 25. Full is mið nédnime, Lk. Skt. Rush. 11, 39. Nédnioma rapinam, Rtl. 21, 18
Linked entry: -nimu
twelf-nihte
Entry preview:
Twelve days old On xii-niht[n]e mónan byþ gód tó féranne ofer sǽ, Lchdm. iii. 178, 26
seofontíne-nihte
Entry preview:
Seventeen days old On .xvii, nihte móne, Lchdm. iii. 180, 7
six-nihte
Entry preview:
Six days old Se ðe biþ ácenned on , vi. nihtne mónan, Lchdm. iii. 160, 23 : 178, 6
beala-níþ
Baleful malice ⬩ evil ⬩ wickedness
Entry preview:
Baleful malice, evil, wickedness, Ps. C. 50, 111; Ps. Grn. ii. 279, 111
bala-níþ
Baleful malice ⬩ evil
Entry preview:
Baleful malice, evil, Ps. C. 50, 151; Ps. Grn. ii. 280, 151
gár-níþ
A spear-battle ⬩ spear-war ⬩ hastātōrum pugna
Entry preview:
A spear-battle, spear-war; hastātōrum pugna Geríseþ gárníþ werum spear-war is fitting for men, Exon. 91 a; Th. 341, 19; Gn. Ex. 128
helle-níþ
- Cd. 37; Th. 48, 13; Gen. 775.
inwit-níþ
Entry preview:
Malicious, treacherous enmity, Beo. Th. 3720; B. 1858 : 3898; B. 1947 : Hy. 3, 46; Hy. Grn. ii. 282, 46
nihte-gala
A nightingale
Entry preview:
A nightingale Nihtegala luscinia, Wrt. Voc. i. 62, 25
nihte-gale
A bird whose note (v. galan) is heard at night ⬩ the night-raven ⬩ the nightingale
Entry preview:
A bird whose note (v. galan) is heard at night. the night-raven Naechthraebn, ali dicunt nectigalae noctua, Ep. Gl. 16 b, 15; but more generally the nightingale Naectegale luscinia, Wrt. Voc. ii. 113, 30 : roscinia, 119, 23. Nectægalae roscinia, Ep.
Linked entry: -gale
níþ-draca
A hostile ⬩ malicious dragon
Entry preview:
A hostile, malicious dragon, Beo. Th. 4538; B. 2273
níþ-full
Envious ⬩ malicious
Entry preview:
Envious, malicious Ǽfre biþ se níþfulla ( envious ) man on gedréfednysse, forðan ðe se anda his mód ǽlcere gástlícere blisse benǽmþ, Homl. Th. i. 606, 2. Se níþfulla wer ... se gesibsuma wer the malicious man ... the man that loves peace, Basil admn.
níþ-gæst
A malicious ⬩ malignant guest
Entry preview:
A malicious, malignant guest Hé ðone níþgæst ( the dragon ) slóh, Beo. Th. 5391; B. 2699. Under níþgysta ( the devils who persecuted Guthlac ) nearwum clommum, Exon. Th. 134, 21; Gú. 511
níþ-heard
Bold in battle ⬩ audacious
Entry preview:
Bold in battle, audacious Níþheard cyning (Constantine), Elen. Kmbl. 389; El. 195 : (Beowulf ), Beo. Th. 4826; B. 2417. Ðá wearþ sum tó ðæs árod ðara beadorinca, ðæt hé in ðæt búrgeteld níþheard néðde, Judth. Thw. 25, 25; Jud. 277
níþ-hete
rancorous ⬩ hate ⬩ enmity ⬩ affliction ⬩ grievous trouble ⬩ malice ⬩ wickedness
Entry preview:
rancorous, hate, enmity Áwehte ðone wælníþ Nabochodonossor þurh níþhete, Cd. Th. 219, 2; Dan. 48. affliction, grievous trouble Ðe hié generede wið ðam níþhete ( the fiery furnace ), 233, 22; Dan. 279. malice, wickedness Æfter níþhete wiðmétednyssa
Linked entry: -hete