ge-médren
Entry preview:
Having the same mother, born of the same mother Þá þrié gebróðor nǽron ná Philippuse gemédren (ge-médred, Bos. 60, 19), ac wǽron gefæderen fratres patri ex noverca genitos, Ors. 3, 7; 8. 114, 13
Linked entries: ge-fæderen ge-médred
a-bealh
angered
Entry preview:
angered, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410
be-bohte
sold
Entry preview:
sold,Cd. 226; Th. 301, 5 ; Sat. 577;
fréfergende
comforting
Entry preview:
comforting; Cd. 220; Th. 284, 7; Sat. 318
hell-heóþo
Entry preview:
Hell, Cd. 228; Th. 308, 29; Sat. 700
Linked entry: heóþu
ge-witodlíce
truly ⬩ certe ⬩ sane
Entry preview:
truly; certe, sane, Ps. Spl. T. 57, 1
ymb-healdan
Entry preview:
Th. 265, 14; Sat. 7
feolo
many
Entry preview:
many, Cd. 222; Th. 290, 26; Sat. 421
ge-borgen
defended ⬩ safe ⬩ secure
Entry preview:
defended, safe, secure,Homl. Th. i. 56, 18;
ge-cwyþ
speaks
Entry preview:
speaks,Cd. 227; Th. 304, 9; Sat. 627;
Þebeigd
Entry preview:
Thebaid On Ðebeigdan lande, Sal. K. 84, 2
eorl-scipe
Manliness, bravery, courage, supremacy, nobility ⬩ vĭrīlĭtas, nobilĭtas
Entry preview:
Eorlscipes, Salm. Kmbl. 22; Sal. 11. He eorlscype fremede he effected supremacy, Exon. 85a; Th. 320, 31; Wíd. 37
feoh-gestreón
Treasure ⬩ riches ⬩ θησαυρόs ⬩ dīvĭtiæ
Entry preview:
Kmbl. 1818; El. 911: Salm. Kmbl. 64; Sal. 32: Exon. 67 a; Th. 248, 27; Jul. 102
mǽg-wine
A kinsman and friend
Entry preview:
Cd. 149; Th. 187, 4; Exod. 146: 158; Th. 197, 28; Exod. 314: Salm. Kmbl. 719; Sal. 359
gilpen
Boastful
Entry preview:
Wát ic ðæt wǽron Caldéas gúðe ðæs gilpne I knew that the Chaldeans were so boastful in war; Salm. Kmbl. 413; Sal. 207
Linked entry: gilpna
telge
Entry preview:
Cockayne refers the word to telg and translates dyeing; but the passage at 190, 21, in which the same date is said to be 'eallum gód þingum gód' suggests a different meaning. The forms of the whole piece are corrupt. (?)
wræc-síþian
To be ⬩ travel in a foreign country, to be in exile
Entry preview:
Ðæt hine mann ásende ofer sǽ on wræcsíð tó sumum wéstene, on ðam ðe cristene menn for geleáfan fordémde wræcsíðedon, Homl. Th. i. 560, 22. Tó wræcsíðienne peregrinandi, vagandi, Hpt. Gl. 412, 59 : ad incolalum peregre, 413, 12
efen-wiht
Entry preview:
Hí woldon efenwihte (-wyhton, -wyrhtan, v. ll. ) beón on sǽ and on lande, Chr. 972; P. 119, 11
tóþ
Entry preview:
Th. 374, 5; Seel. 121: Salm. Kmbl. 230; Sal. 114
Linked entry: fóre-téþ
un-lǽd
poor ⬩ miserable ⬩ unhappy ⬩ unfortunate ⬩ poor ⬩ miserable ⬩ wretched
Entry preview:
poor, miserable, unhappy, unfortunate Unlǽde bið and ormód se ðe á wile geómrian, Salm. Kmbl. 699; Sal. 349. Óðer bið unlǽde on eorðan, óðer bið eádig, 731; Sal. 365.