Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

GEARN

(n.)
Grammar
GEARN, gern; es; n.

YARNspun woolpensumlāna nēta

Entry preview:

YARN, spun wool; pensum, lāna nēta Gearn pensum, stāmen, lāna, Cot. 85. Unwunden gearn unwound yarn, a ball or clew of yarn; glŏmus, Ælfc. Gl. 111; Som. 79, 67; Wrt. Voc. 59, 36

gearn-winde

(n.)
Grammar
gearn-winde, gern-winde, es; m? [windan to wind]

A yarn-winderreelrhombusρόμβos

Entry preview:

A yarn-winder, reel; rhombus = ρόμβos Gearn-winde conductum, Wrt. Voc. 66, 19

Linked entry: gern-winde

geár-rím

(n.)
Grammar
geár-rím, es; n.

A year-numbera yearnumber of yearsannōrum nŭmĕrus

Entry preview:

A year-number, a year [?], number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5

Linked entry: geár-gerím

GEAT

(n.)
Grammar
GEAT, gat, es; pl. nom. acc. u, a, o; n.

A gatedoorportaostiumjānua

Entry preview:

A gate, door; porta, ostium, jānua Ic eom sceápa geat ego sum ostium ŏvium, Jn. Bos. 10, 7, 9 : 10, 1, 2. Gangaþ inn þurh ðæt nearwe geat, forðonðe ðæt geat is swýðe wíd intrāte per angustam portam, quia lāta porta est, Mt. Bos. 7, 13, 14. Ðǽr is geat

Linked entry: helle-geat

Geát

(n.)
Grammar
Geát, es; m.

Geat

Entry preview:

Geat, Exon. 100 a; Th. 378, 13; Deór. 15. See Grimm D. M. 341-5

gebǽr-scipe

(n.)
Grammar
gebǽr-scipe, es; n.

A feast

Entry preview:

A feast, Lk. Skt. Lind. 14, 13

ge-bǽte

(n.)
Grammar
ge-bǽte, -bǽtel, es; n. [ge, and bǽte a bit of a bridle]

A bit of a bridlea bridletrappingslŭpātumcāmusfrēnum

Entry preview:

A bit of a bridle, a bridle, trappings; lŭpātum, cāmus, frēnum Ðæt gebǽtel of ateáh he took the bridle off, Bd. 3, 9; S. 533, 34. Mid ðám gebǽtum with the trappings, Bd. 3, 14; S. 540, 22

Linked entry: bǽte

ge-belg

(n.)
Grammar
ge-belg, -belh, es; m.

Angeroffenceīraoffensio

Entry preview:

Anger, offence; īra, offensio Us is acumendlícere eówer gebelh, ðonne ðæs Ælmihtigan Godes grama your displeasure is more tolerable to us than the anger of the Almighty God, Homl. Th. i. 96, 6. Bd. de Sapientĭbus, Som. Ben. Lye

Linked entry: BELG

ge-bit

(n.; part.)
Grammar
ge-bit, -bitt, es; n. [ge-, biten, pp. of bitan to bite]

A bitingbiting togethergrindinggnashingmorsusstrīdor

Entry preview:

A biting, biting together, grinding, gnashing; morsus, strīdor Ðǽr biþ wóp and tóþa gebitt there shall be weeping and gnashing of teeth, Homl. Th. 126, 20

ge-bland

(n.)
Grammar
ge-bland, -blond, es; n. [ge-, bland a mixture, confusion]

A mixtureminglingcommotioncommixtioturba

Entry preview:

A mixture, mingling, commotion; commixtio, turba Ofer æra gebland over the mingling of the waves, Chr. 937; Erl. 112, 26; Æðelst. 26. Árýþa geblond commotion of the oar-waves, Andr. Kmbl. 1063 ; An. 532

Linked entry: ge-blond

ge-brice

(n.)
Grammar
ge-brice, -bryce, es; m. [ge-, brice a breaking]

A breakingbreachconfractio

Entry preview:

A breaking, breach; confractio Gyf ná Moyses gecoren his stóde on gebrice [Lamb. gebryce] on gesihþe his si non Moyses electus ejus stetisset in confractiōne in conspectu ejus, Ps. Spl. 105, 22

Linked entry: ge-bryce

ge-camp

(n.)
Grammar
ge-camp, -comp, es; m. [camp a contest, war]

Warfarea contestbattlemīlĭtiacertāmenpugna

Entry preview:

Warfare, a contest, battle; mīlĭtia, certāmen, pugna Gecampes feld certāmĭnis campus, Greg. Dial. 2, 3. On gecampe in warfare, Byrht. Th. 136, 18; By. 153. Iosue com mid gecampe to him mid eallum his here vēnit Iosue et omnis exercĭtus cum eo adversus

ged

(n.)
Grammar
ged, gedd, es; n.

A songproverbpoem

Entry preview:

A song, proverb, poem,Bt. Met. Fox 2, 10; Met. 2, 5.; Gedd proverbium, Jn. Skt.; Lind. 10, 6; 16, 25

ge-dál-land

(n.)
Grammar
ge-dál-land, -dæl-land, es; n.

Partible landland belonging to several proprietorssepărābĭlis terra

Entry preview:

Partible land, land belonging to several proprietors; sepărābĭlis terra Gif ceorlas gærstún hæbben gemǽnne, oððe gedálland to týnanne if churls have a common meadow or partible land to fence, L. In. 42 ; Th. i. 128, 6 v. note. Híd gedǽllandes, Kmbl.

ge-drinc

(n.)
Grammar
ge-drinc, -drync, es; n.

A drinkingcompotatioconvivium

Entry preview:

A drinking; compotatio, convivium We lǽraþ ðæt man ǽnig gedrinc, and ǽnig unnit ðár ne dreóge we teach that man suffer not there any drinking nor any vanity, L. Edg. 28; Th. ii. 250, 12 : Exon. 88 a; Th. 330, 27; Vy. 57 : Ors. 1, 1; Bos. 22, 25

Linked entry: ge-drync

ge-dwild

(n.)
Grammar
ge-dwild, -dwyld, es; n.

Errorheresyerrorhærĕsis

Entry preview:

Error, heresy; error, hærĕsis On ðám tídum arás Pelaies gedwild geond middangeard in those times the heresy of Pelagius arose throughout the world, Chr. 380; Erl. 11, 6. On gedwilde into error, Cd. 1; Th. 2, 22; Gen. 23. Ðú scealt þrówian ðínra dǽda

Linked entry: ge-dwyld

ge-dwol-man

(n.)
Grammar
ge-dwol-man, gedwol-mon, es; m.

An erring mana hereticimpostorhæreticus

Entry preview:

An erring man, a heretic, impostor; hæreticus Arrius hátte án gedwolman there was a heretic called Arius, Homl. Th. i. 290, 3, 5, 25 : 110, 6

ge-feoht

(n.)
Grammar
ge-feoht, -fioht, -feht, es; n.

A fightbattlecontestwarpreparation for warpræliumpugnacongressiobellumprocinctus

Entry preview:

A fight, battle, contest, war, preparation for war; prælium, pugna, congressio, bellum, procinctus Ðæt ungemetlíce mycle gefeoht the very great battle, Ors. 1, 9; Bos. 32, 1 : Homl. Th. ii. 538, 14 : Chr. 603; Erl. 20, 15 : 868; Erl. 72, 28. Gefeoht

ge-fér-scipe

(n.)
Grammar
ge-fér-scipe, -scype, es; m.

Societyfellowshipbrotherhoodsŏciĕtascŏmĭtātusclērus

Entry preview:

Society, fellowship, brotherhood; sŏciĕtas, cŏmĭtātus, clērus To healfum fó se cyng, to healfum se geférscipe let the king take half, half the fellowship, L. Ath. v. § 1, 1; Th. i. 228, 18. Þolige ǽgðer ge geférscipes ge freóndscipes let him forfeit

ge-frǽge

(n.)
Grammar
ge-frǽge, -frége, es; n.

An inquiringa knowingknowledgeinformationhearsaypercontātiocognĭtioaudītio

Entry preview:

An inquiring, a knowing, knowledge, information, hearsay; percontātio, cognĭtio, audītio Míne gefrǽge in my knowledge, as I have heard, as I am informed, Beo. Th. 1557; B. 776 : 1679; B. 837 : Cd. 58; Th. 71, 20; Gen. 1173 : 161; Th. 201, 7; Exod. 368

Linked entries: ge-frége ge-frége