þeów
Entry preview:
Ða hús ðara untrumra Cristes ðeówna casulas infirmarum Christi famularum, 3, 8; S. 531, 33. Ne gǽð heó út swá þeówena gewuna ys non egredietur, sicut ancillae exire consueverunt, Ex. 21, 7. Án from ðǽm ðiówum una ex ancillis, Mk. Skt. Lind.
un-scrýdan
To undress ⬩ strip ⬩ divest
Entry preview:
Grammar un-scrýdan, with acc. of person Baðiendra manna hús, ðǽr hí hí unscrédaþ inne apodyterium, Wrt. Voc. i. 37, 6. Hine man sóna unscrýde and ða reáf nime ðe hé ǽr notode mox exuatur rebus propriis quibus vestitus est, R. Ben. 101, 22.
gleáwe
Entry preview:
Gé þe on Godes húse gleáwe standað and on cafertúnum Godes húses gearwe syndan qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri, 134, 2. Ic wát and can þæt þú mín God gleáwe wǽre agnovi quoniam Deus meus es tu, 54, 8.
hild
grace ⬩ safe keeping ⬩ preservation ⬩ safety
Entry preview:
Folc wæs on lande; hæfde wuldres beám werud gelǽded on hild Godes, Exod. 568. things Onbyhtscealcas þe on Godes húse gearwe standað, and on cafertúnum Crístes húses, úres þæs hálgan Godes, held begangað (-eð, MS.) who ore caretakers in the house of God
fóre-witan
To foreknow ⬩ præscīre
Entry preview:
To foreknow; præscīre He eall fórewát hú hit geweorþan sceal he foreknows all how it shall come to pass, Bt. 39, 5; Fox 218, 27
Linked entry: fór-witan
gif
A gift ⬩ grace ⬩ donum ⬩ gratia
Entry preview:
A gift, grace; donum, gratia Hú he his gif cýðde geond woruld how he shewed his grace throughout the world, Andr. Kmbl. 1150; An. 575
wíg-príst
Entry preview:
Bold in battle, daring Ðú mé saga hú ðú wurde þus wígþríst, ðæt ðú mec þus fæste fetrum gebunde. Exon. Th. 268, 14; Jul. 432
Hring-Dene
Entry preview:
Gár-Dene) Hú hit Hring-Dene gebún hæfdon, B. 116: 1279. Ic Hring-Dena weóld, 1769
mynster-timbrung
Entry preview:
Building of a monastery Hú hé þurh gesihðe gedihte þá mynstertimbrunge neáh Terracinense defabrica monasterii Terracinensis per visionem ab eo disposita Gr. D. 147, 11
Linked entry: timbrung
wær
the sea
Entry preview:
Hú ðú wǽgflotan, wære bestémdan, sǽhengeste, sund wísige, 974; An. 487
hwerf-líc
Changeable ⬩ shifting
Entry preview:
Changeable, shifting, not enduring Hú hwerflíce ðás woruldsǽlþa sint quam sit mortalium rerum misera beatitudo, Bt. 11, 1; Fox 32, 37
Linked entry: hwurf-líc
lof-líce
Honorably ⬩ gloriously
Entry preview:
Honorably, gloriously Uton wé gehýran hú swíðe loflíce Sanctus Johannes wæs mid ðæs Hálgan Gástes mægenum gefylled, Blickl. Homl. 165, 16
mid-siðian
To accompany
Entry preview:
To accompany Hú ne midsíðgadest ðú comitarisne tú? Midsíðige comitatur, sequitur, Wrt. Voc. ii. 132, 34-38. Midsíðudu comitata, 23, 39
múþ-freó
At liberty to speak
Entry preview:
hú ne móton wé sprecan ðæt wé willaþ, Ps. Th. 11, 4
un-gemeaht
Weak
Entry preview:
Weak Hú micle unmihtegran (ungemihtran, Bod. MS.) hí wǽron, gif hí his nán gecynde næfdon, Bt. 36, 5; Fox 180, 4
Linked entry: ge-meaht
á-cræftan
Entry preview:
Ealle ðá neáhþeóda ne mehton áþencean ne ácræftan hú hí ðǽm wífmonnum wiðstondan mehten, Ors. 1, 10; S. 46, 29. Add
ge-glófed
Entry preview:
gloved Ic nát hú þú hym onfón mage mid geglófedum handum; ðú scealt dón bær líc ongeán, Solil. H. 42, 11
Linked entry: glófed
óþer-geáre
Entry preview:
Next year Gif þú wille witan hú eald se móna scyle beón óþergeáre on þisne dæg, Lch. iii. 228, 16, 19
un-getǽse
An inconvenience ⬩ a trouble
Entry preview:
Mid hú monigfaldum ungetǽsum and mid hú heardum brocum ús swingaþ and ðreágaþ úre worldcuude fædras quam dura carnales filios disciplinae flagella castigent, Swt. 253. 24
ge-wyrcan
Entry preview:
Hé áxode ... hú hé geworht wǽre on woruldlicere drohtnunge (cf. hé ongan ácsian be his lífe, Gr. D. 322, 4), Hml. Th. ii. 356, 3. Add