Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tintreg-stów

(n.)
Grammar
tintreg-stów, e; f.
Entry preview:

A place of torment Hí ( the devils ) ðone hálgan wer gelǽddon tó ðám sweartum tintrehstówum, Guthl. 5; Gdwin. 38, 4

bele-wite

(adj.)

simplesimplex

Entry preview:

simple; simplex Se wer wæs swíðe belewite and rihtwís erat vir ille simplex et rectus Job 1, 1; Thw. 164, 2

scealfor

(n.)
Entry preview:

Gesáwon hié wel feala þára fugela þe scealfras nemnaþ, Bl. N. 4, 32. Geseah hé scealfran swimman on ánum flóde . . . þá bebeád Martinus þám mǽðleásum scealfrum ꝥ hí geswicon þæs fixnoðes, Hml. S. 31, 1322

heals-fang

Entry preview:

(i. e. the healsfang ( = 12s. 6d. ) + 7s. 6d. made the first pound) [Then three successive pounds were to be paid, making four pounds in all, the amount of the slain man's wer ], 581, 8-582, 17.

foreþancul

Grammar
foreþancul, (-ol).
Entry preview:

Se foreðancula wer vir providus, Past. 305, 2. Dó mé rihtwísne and forþancolne (prudentem. v. foreþancfull), Angl. xii. 513, 3. Add

híg-síþe

(n.)
Grammar
híg-síþe, es; m.

A hay-scythe

Entry preview:

A hay-scythe Se Godes wer . . . bær on his eaxle his hégsíþe falcem fenariam in collo deferens, Gr. D. 37, 14

Linked entry: hég-síþe

wráþ

(adj.)
Grammar
wráþ, adj.

wrothangryincensed

Entry preview:

Wearð yrre God, and ðám werode wráð, 3, 13; Gen. 35. Ðe cynig wuráð wæs rex iratus est, Mt. Kmbl. Lind. 22, 7. Wráð, Lk. Skt. Lind. Rush. 14, 21.

ge-bríwan

(v.)
Grammar
ge-bríwan, p. de
Entry preview:

To make into pottage (v. briacute;w), make (pottage) Gebríw wel swíþne bríw mid hwǽtemelwe, Lch. ii. 354, 11. Beren breaacute;d, clǽne níwe buteran and niacute;we beren mela oððe grytta tógædre gebríwed swá coacute;cas cunnon, 220, 11

Linked entry: bríwan

wíf-fæst

(adj.)
Grammar
wíf-fæst, adj.
Entry preview:

Married Gif wíffæst wer (uxoratus) hine forlicge be his ágenre wylne, L. C. S. 55 ; Th. i. 406, 14. Cf. wíf-leás

nægel

Grammar
nægel, <b>. II.</b>
Entry preview:

D. 248, 23. v. hand-, wer-nægel. Add

ge-brycgian

(v.)
Grammar
ge-brycgian, p. ode; pp. od.
Entry preview:

to bridge a road, cover with planks, stones, &amp;c. so as to make it passable Wearð æteówod . . . án weg fram ðám húse þe hé on gewát . . . ástreht oð heofonan. Se weg wæs mid pællum gebricgod, Hml. Th. ii. 186, 34. to bridge a stream

Linked entry: brycgian

formesta

(n.; num.; adj.)
Grammar
formesta, m: formeste; f. n: def. adj. [sup. of forma the first]

Foremostfirstbestmost valiantprīmusstrēnuissĭmus

Entry preview:

Foremost, first, best, most valiant; prīmus, strēnuissĭmus Wæs he se wer se formesta ĕrat vir ipse strēnuissĭmus, Bd. 5, 20; S. 641, 37

ymb-sceáwung

(n.)
Grammar
ymb-sceáwung, e ; f.
Entry preview:

Wer se ðe giðenceþ ymbsceáwung ( circumspectionem ) Godes, Rtl. 46, 5: 84, 27

swíþe

Grammar
swíþe, <b>. II a.</b>
Entry preview:

Nú miht þú wel witan þæt weorc sprecan swíðor þonne þá nacodon word, Ælfc. T.

ge-sigefæstan

Entry preview:

Se eádiga wer swá gesigefæstod (-ed, v.l.) wearð ( percepto ubique certandi bravio) þæt hé þá bysmornysse forhogode heora costunga. Guth. Gr. 127, 4.

be-stéman

(v.)
Grammar
be-stéman, -stýman; p. de; pp. ed
Entry preview:

Dreóre bestémed wet with blood, 2949; An. 1477

Linked entry: stíman

ge-wyllan

(v.)
Grammar
ge-wyllan, pp. ed

To boil

Entry preview:

Wel gewyllede well boiled, 12, 3; Lchdm. i. 104, 6, MS. O

un-geþwǽrlíce

(adv.)
Grammar
un-geþwǽrlíce, adv.

Ungentlycrossly

Entry preview:

Ungently, crossly Ðá andswarode heó hire ungeþwǽrlíce: 'Ðeáh ðe God ðínne wer æt ðé genáme, hwæt sceal ic ðæs dón?' Homl. Ass. 121, 153

Linked entry: ge-þwǽrlíce

open-lic

Entry preview:

Þára openlican weorc (aperta opera) gesióð, ac nyton hwelc hira inngeðonc bið, Past. 105, 9. Add

deófol-líce

(adv.)
Grammar
deófol-líce, (deóf-); adv.
Entry preview:

Hé deóflíce wearð geháthyrt, 22, 220

Linked entry: deófel-líce