ge-fylce
A collection of people ⬩ army ⬩ troop ⬩ division
Entry preview:
A collection of people, army, troop, division Ða Wylisce menn gewinn up ahófon and syððan heora gefylce weóx hí hí on má todǽldon the Welshmen raised war . . . and after their number had increased they separated into more [bands], Chr. 1094; Erl. 230
Linked entry: ge-filce
ge-gild
A guild ⬩ society ⬩ club ⬩ societas ⬩ fraternitas
Entry preview:
A guild, society, or club; societas, fraternitas We for his lufon ðis gegyld gegaderodon for love of him we have gathered this guild, Th. Diplm. 608, 7
Linked entry: ge-gyld
ge-heald
a holding ⬩ keeping ⬩ guard ⬩ observing ⬩ observantia ⬩ a keeper ⬩ guardian ⬩ protection ⬩ custos ⬩ tūtēla
Entry preview:
a holding, keeping, guard, observing; observantia He sende him stafas and gewrit be gehealde rihtra Eástrana he sent him a letter and epistle about the holding of right Easters, Bd. 5, 21; S. 643, 8. Habbaþ gé gehæld habetis custodiam, Mt. Kmbl. Lind
Gehhol
Yule ⬩ Christmas
Entry preview:
Yule, Christmas,L. Alf. pol. 5; Th. i. 64, 23 : 43; Th. i. 92, 3
ge-higd
Thought ⬩ meditation ⬩ cōgĭtātio
Entry preview:
Thought, meditation; cōgĭtātio Sende mihtig God his milde gehigd mīsit Deus misĕrĭcordiam suam, Ps. Th. 56, 4. Heortan gehigdum in the heart's thoughts, Elen. Kmbl. 2445; El. 1224
ge-hygd
Thought ⬩ cogitation ⬩ meditation ⬩ deliberation ⬩ consultation ⬩ cōgĭtātio ⬩ mĕdĭtātio ⬩ consĭlium
Entry preview:
Thought, cogitation, meditation, deliberation, consultation; cōgĭtātio, mĕdĭtātio, consĭlium Sceal on leóht cuman heortan gehygd his heart's thought shall come into light, Exon. 23 a; Th. 64, 17; Cri. 1039 : 77 b; Th. 290, 28; Wand. 72. On mínre gehygde
-e
A shepherd, from hyrdan to guard. The vowel -e is also used to form nouns denoting inanimate objects; as, Cýle, es; m. Cold; cwide, es; m. A saying, testament: brice, es; m. A breach: wlite, es; m. Beauty. These are mostly derived from verbs, and are masculine , but when derived from adjectives they are feminine; as, Rihtwíse, an; f. Justice
Entry preview:
A shepherd, from hyrdan to guard. The vowel -e is also used to form nouns denoting inanimate objects; as, Cýle, es; m. Cold; cwide, es; m. A saying, testament: brice, es; m. A breach: wlite, es; m. Beauty. These are mostly derived from verbs, and are
Eádbald
Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640
Entry preview:
Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640 Hér Æðelbryht Contwara cyning forþférde, and Eádbald his sunu féng to ríce, se forlét his fulluht and leofode on hǽðenum þeáwe,
Eádmund
Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year
Entry preview:
Edmund the Martyr, king of East Anglia, was of the Old-Saxon race. He began to reign in A. D. 855. 'Anno Domĭnĭcæ incarnatiōnis DCCCLV, —Eadmundus Orientālium Anglōrum gloriosĭssimus cœpit regnāre VIII. Kalend. Januārii, id est die natālis Dŏmĭni, anno
Eádweard
Edward the Elder, the eldest son of Alfred the Great. Edward was king of Wessex for twenty-four years, from A. D. 901-925 ⬩ Edward the Martyr, son of Edgar. Edward was king of Wessex, Mercia, and Northumbria, for three years, from A. D. 975-978 ⬩ Edward the Confessor, son of Æthelred. Edward was king of England for twenty-four years, from A. D. 1042-1066
Entry preview:
Edward the Elder, the eldest son of Alfred the Great. Edward was king of Wessex for twenty-four years, from A. D. 901-925 Hér, A. D. 901, gefór Ælfréd cyning, and féng Eádweard his sunu to ríce here king Alfred died, and Edward his son succeeded to the
eá-fisc
A river-fish ⬩ flăviālis piscis
Entry preview:
A river-fish; flăviālis piscis Iór byþ eáfixa [sum] eel [?] is a river-fish. Runic pm. 28; Kmbl. 345, 4. Eáfiscas sécan to seek river-fishes, Bt. Met. Fox 19, 48; Met. 19, 24
eáge-spring
A spring or twinkling of the eye ⬩ ocŭli ictus
Entry preview:
A spring or twinkling of the eye; ocŭli ictus, Som
ge-mére
Entry preview:
A boundary, end; fīnis Fram gemérum eorþan a fīnĭbus terræ, Ps. Spl. 60, 2
ge-met
Entry preview:
a measure, space, distance; mensura, spatium, intervallum Gefylle gé ðæt gemet eówra fædera vos implete mensuram patrum vestrorum, Mt. Bos. 23, 32. On ðam ylcan gemete ðe gé metaþ qua mensura mensi fueritis, Mt. Bos. 7, 2: Mk. Bos. 4, 24: Lk. Bos. 6,
gemet-fæt
Entry preview:
A measuring-vessel, a measure; metatorium vas, mensura quævis definita Án gemetfæt full, ðe híg Gomor héton, Ex. 16, 16, 33
Linked entry: ganet-fatu
ge-mildsiend
Entry preview:
A pitier; mĭsĕrātor Ðú Driht God gemildsiend tu Dŏmĭne Deus mĭsĕrātor, Ps. Spl. 85, 14. Ðú góda cyngc and earmra gemiltsigend thou good king and pitier of the poor, Th. Apol. 18, 11
Linked entries: ge-miltsiend miltsiend
ge-mind
Entry preview:
A remembrance, memorial; mĕmŏriāle Ðú Driht on écnysse þurhwunast, and gemind ðín on cynrine and cynrine tu Dŏmĭne, in æternum permănes, et mĕmŏriāle tuum in generatiōne et generātiōnem, Ps. Spl. C. 101, 13
ge-mong
Entry preview:
A mixture, crowd, throng, company; commixtio, turba, cætus Ðǽr is sib bútan níþe hálgum on gemonge there is amity without envy among the holy, Exon. 32 a; Th. 101, 19; Cri. 1661: 59 b; Th. 216, 9; Ph. 265. On gemonge in the throng, Beo. Th. 3290; B.
gemót-stede
Entry preview:
A meeting-place; convĕniendi lŏcus On ge-mótstede manna and engla in the meeting-place of men and angels, Soul. Kmbl. 296; Seel. 152