Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-inweardlíce

(adv.)

Similar entry: inweard-líce

for-irman

Entry preview:

Wǽron tó mænige foryrmde, Wlfst. 158, 11. Take here for-yrman, and add

Linked entry: for-yrman

for-lǽdan

(v.)
Grammar
for-lǽdan, (?)

to bring forth

Entry preview:

to bring forth Gelíc þám hlaforde þe forlǽt (forþlǽt? cf. forðbringð (forðbereð, R.), Mt. 13, 52) of his goldhorde ealde þing and níwe similis est homini qui profert de thesauro suo noua et uetera, Ælfc. T. Grn. 19, 29

for-lǽtenness

Entry preview:

Synna forlǽtennysse, Hml. A. 158, 155. Add

Linked entry: -lǽtennesse

for-lǽtnes

abandonmentdesolationneglectabandonmentcessationintermissionremissnessremissionpardonlossputting awaydismissiondivorce

Entry preview:

Take instances from for-lǽtennes in Dict., and add: abandonment, desolation, Similar entries v. for-lǽtan; IV. 2 Forlétnis desolatio, Lk. R. L. 21, 20. neglect. Similar entries Cf. for-lǽtan; IV. 2, VI. 1 c Of aldra in forlétnisse de parentum inspretione

for-leán

(v.)
Entry preview:

to reprehend strongly Þú scealt úpáhyfeðnysse forleón, Angl. xii. 517, 22

Linked entry: leán

for-lecgan

(v.)

to cover up

Entry preview:

to cover up Wið foredum lime, lege þás sealfe on ꝥ forode lim, and forlege mid elmrinde, Lch. ii. 66, 22

Linked entry: lecgan

for-legere

Entry preview:

Dele

for-legor

Similar entry: for-liger

for-leósan

to loseto destroy

Entry preview:

Add: to lose. with acc. Ne forleósaþ hí þone willan, Bt. 36, 7; F. 184, 27. Titus sǽde þæt hé þone dæg forlure þe hé nóht tó góde on ne gedyde, Chr. 81; P. 8, 8. with dat. (inst.) Hé nǽfre forlýst ðám leánum, Bt. 36, 7; F. 184, 25. Forliést, 37, 2;

for-feored

Similar entry: un-forfeored

for-ferian

(v.)
Entry preview:

to bring to an untimely end Gif hwá óðrum his unmagan oðfæste, and hé hine on þǽre fæstinge forferie (if the person accepting the charge cause the death of the person committed to his charge. Cf. Si quis alterius puerum, qui ei commissus sit . . ., occidat

Linked entry: ferian

for-fleón

(v.)

to avoidto avoidabstain from

Entry preview:

Add: intrans. To flee away Forfleáh aufugit, An. Ox. 4992. Þæt forfleó nǽddre feor ut fugiat gorgon eminus, Hpt. 31, 11, 241. Gif ǽnig wǽre þe fyrfluge þe on ðǽm gefeohte wæs si quis e praelio cedere moliretur, Ors. 1, 12; S. 52, 34. trans. where there

for-gǽgan

to go beyondexceedtransgressto pass byomit to doneglectto pass away

Entry preview:

Add: of wrong done, to go beyond due bounds, exceed, transgress Gecyndes gemet ic forgǽgde naturae modum excessi, Angl. xi. 116, 20. Gemet tó specenne ná forgǽg þú, Scint. 81, 13. Wolde Eleazarus sweltan ǽr þan þe hé Godes ǽ forgǽgan wolde, Hml. S. 25

for-gedón

Entry preview:

Dele

for-genga

Similar entry: fore-genga

for-gengel

Similar entry: fore-gengel

for-gifendlic

(adj.)
Grammar
for-gifendlic, dative.
Entry preview:

Take this apart from for-gifenlic

Linked entry: gifend-lic

for-gifenlíce

(adv.)
Grammar
for-gifenlíce, adv.

Easily

Entry preview:

Easily, without hardship from burdensome claims Tyro and Sydone bið forgifenlícor (remissius) þonne eów, Mt. 11, 22

for-gímeleásian

(v.)
Entry preview:

Excesserit, i. culpaverit, fregerit vel forgémeleásaþ, Wrt. Voc. ii. 145, 70. Sí forlǽten, forgýmeleásod excipiatur, An. Ox. 4571. Add: