eácnung
Increase, a conception ⬩ conceptio
Entry preview:
Increase, a conception; conceptio Hú ðú eácnunge onfénge bearnes burh gebyrde how thou didst receive increase through child-bearing, Exon. 9 a; Th. 5, 26; Cri. 75
Linked entries: bearn-eácnung ge-eácnung
síþ-geómor
Entry preview:
Sad and weary with travel Ic ðysne sang síþ*-*geómor fand, on seócum sefan samnode wíde, hú ða æþelingas ellen cýð*-*don, Apstls. Kmbl. 2 ; Ap. 1
deófol-cræft
Entry preview:
Se moncwealm wæs swá ungemetlic, ðæt hié mid deófolcræftum sóhton hú hié hit gestillan mehte, and gefetton Escolafius þone scínlácan, Ors. 3, 10; S. 140, 7. Add
heáh-mód
Entry preview:
Add: high-spirited Hú þá wihte (a cock and a hen) mid ús heáhmóde (heán-, MS. ; but cf. wrǽtlice twá, 1) twá hátne sindon, Rä. 43, 17
hreófla
A leper
Entry preview:
On simones húse ánes hreóflan, Mk. Skt. 14, 3. Ðæs hreóflan, Mt. Kmbl. 26, 6. Moyses ǽ forbeád tó hrepenne ǽnigne hreóflan the law of Moses forbade to touch any leper, Homl. Th. i. 122, 5. Hreóflan synt gehǽlede leprosi mundantur, Lk. Skt. 7, 22
líc-þrowere
A leper
Entry preview:
On Simones húse ðæs lícþroweres in the house of Simon the leper, Blickl. Homl. 73, 2. Manega lícþroweras multi leprosi, Lk. Skt. 4, 27: H. R. 105, 2
Linked entry: þrowere
in-eardian
Entry preview:
Ðæt ic ineardie in húse Dryhtnes, 22, 6. From hete ineardiendra in hire, 106, 34. to inhabit Dryhten cwildeflód ineardað Dominus diluvium inhabitat, Ps. Srt. 28, 10. Inearda eorðan, 36, 3. Þæt ðú ineardie eorðan, 34
Linked entry: on-eardian
wyrcan
Entry preview:
(l c β) :-- Ne wyrce gé mínes fæder hús tó mangunghúse nolite facere domum patris mei domum negotiationis. Jn. 2, 16. 2. Add Weorc ꝥ þe þú wercende wǽre ł weorhtest opus quad operatus es, Ps.
níd-syn
A sin of violence
Entry preview:
A sin of violence Hú ic becwom in ðis neowle genip nídsynnum (MS. mid synnum : Grein, níþsynnum) fáh, Cd. Th. 275, 32; Sat. 180
ofer-hleóðor
Entry preview:
Not hearing, inattentive to sound Se ðe ǽrest eáran worhte hú se oferhleóður ǽfre wurde qui plantavit aurem, non audiet? Ps. Th. 93, 9
un-áfandod
Untried ⬩ unproved
Entry preview:
Untried, unproved Ic wolde witan hú ðú ðæt ongytan woldest, hweðer ðe ðú woldest unáfand(o)des geleáfan ðe áfandud witan, Shrn. 181, 2
frig-nes
Entry preview:
Þú ætíctest on þínre frignysse, hú þá þing man gyldan sceolde addes etiam, quomodo ea reddere debeant, Bd. l, 27 ; Sch. 67, 18. Add
ge-défelíce
Entry preview:
Hú mæg ic ðé ána gedéfelíce deáð þénunga gegearwian ?, Nap. 16, 35. Add
heáh-þrymme
Entry preview:
Of exalted glory Hú andrysne heáhþrymme (or a case of preceding word ?) cyningc heár wile déman quam celsithronus metuendus adveniet Judex, Dóm. L. 95
Linked entry: -þrymme
weorod-líce
Entry preview:
Ic wundrige hú nú on wintres dæge hér lilian blóstm oþþe rosan brǽð swá wynsumlíce and swá werodlíce stincað, Hml. S. 34, 105. Add
húru
Entry preview:
Ne wæs þæt húru fracoðes gealga, Kr. 10: Gú. 741. to a wish or prayer, on (no) account Ne ofgif þú mé húru ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11. Ne forgit húru gódra manna stefna, 73, 22.
ge-limplíce
Fitly ⬩ seasonably ⬩ opportunely ⬩ opportúne
Entry preview:
Gelimplíce he us lǽrde hú we us gebiddan sceoldan fortunately he hath taught us how we ought to pray, Blickl. Homl. 19, 35. Gelimplícor opportūnius, Bd. 3, 29; S. 561, 29
Linked entry: limplíce
neoþera
Entry preview:
Hú nearwe and hú ænge wǽron ealle ðá neoðerran gesceafta, Gr. D. 174, 16. Hit wirð gewundod mid ðǽm hungre ðæs nyðemestan and dæs fúlestan geðóhtes cupiditatis infimae fame sauciatur, Past. 283, 17
Sabíne
Entry preview:
The Sabines Hú Rómáne and Sabíne him betweónum wunnon, Ors. 2, 4; tit. ; Swt. 2, 19. Tó ánwíge gangan wið swá fela Sabína, 2, 4; Swt. 72, 16