slápere
Entry preview:
Þá gedwyldmen man hǽt on Grécisc Nictates, and on úre geþeóde hí man mæg sláperas hátan ( somniculosi uocantur ), Chrd. 26, 3. Add
þíxl
Entry preview:
Hit is mycel nédþearf ꝥ hié man forspille, and mid írenum þíslum and ordum hié man sleá, Bl. H. 189, 30. Add
ge-hresp
Entry preview:
Plundering Þurh hǽðenra manna gehresp and gestrodu, Nap. 30. See next word
Linked entry: -hresp
ge-mearr
Entry preview:
The other reading in the passage is: Gif énig yfelra manna wǽre
þeów-dóm
Entry preview:
Gers ðeówdómes manna herbam seruituti hominum, Ps. L. 146, 8. v. Add
ǽr-líce
EARLY in the morning ⬩ diluculo ⬩ mane
Entry preview:
EARLY in the morning; diluculo, mane, Jn. Lind. War. 8, 2
Linked entry: ár-líce
mis-gelimp
Mishap ⬩ misadventure
Entry preview:
Mishap, misadventure Hé sende misgelimpu on manna bearn, Wulfst. 211, 30
Linked entry: ge-limp
fiht
a mane
Entry preview:
a mane Deórenum fihtum ferinis jubis, Wrt. Voc. ii. 148, 9. (?)
sib-fæc
Entry preview:
Binnan syx manna sibbfæce, Wlfst. 308, 6. Sibfæce, 271, 9. Add
a-syndran
To put ASUNDER ⬩ to separate ⬩ disjoin ⬩ sever ⬩ separare
Entry preview:
To put ASUNDER, to separate, disjoin, sever; separare Ic com mann asyndrian ongén his fæder veni separare hominem adversus patrem suum, Mt. Bos. 10, 35: Ps. Spl. 67, 10.
Linked entries: a-sindrian ge-asyndrod
út-lagian
To outlaw ⬩ banish ⬩ proscribe
Entry preview:
To outlaw, banish, proscribe Útlagode mann Ælfgár eorl, Chr. 1055; Erl. 189, 3: 1069 ; Erl. 207, 7. Norðhymbra útlagodon heora eorl Tostig, 1064; Erl. 194, 14.
earfoþ-mæcg
An unhappy man ⬩ infortūnātus hŏmo
Entry preview:
An unhappy man; infortūnātus hŏmo Se earfoþmæcg up lócode the afflicted man looked up, Cd. 206; Th. 255, 12; Dan. 623
Linked entry: earfeþ-mæcg
gár-céne
Spear-bold ⬩ bold in arms ⬩ hastâ audax
Entry preview:
Spear-bold, bold in arms; hastâ audax Offa wæs gárcéne man Offa was a man bold in arms, Beo. Th. 3921; B. 1958
sceorpan
To scrape, to irritate
Entry preview:
To scrape, to irritate Gif man [hwæt ?] sceorpe on ðone innaþ if anything irritate a man in the insides, Lchdm. iii. 44, 27
Linked entry: ge-sceorpan
bysmor-spræc
Entry preview:
A speaking blasphemy, blasphemy; blasphemia Ðes sprycþ bysmorspræce this [man] speaketh blasphemy; hic blasphernat, Mt. Bos. 9, 3.
Linked entries: bysmer-spæc bysmur-spræc bismer-spræc
CERFILLE
CHERVIL ⬩ cærefolium = χαιρέφυλλον ⬩ chærophyllum sylvestre
Entry preview:
To monnes stemne nim cerfillan for a man's voice take chervil, 1, 83; Lchdm. ii. 152, 15: 2, 52; Lchdm. ii. 272, 10
for-syngian
Entry preview:
. ¶ forsyngod burdened with sin, sinful :-- Swá se man sý swýðor forsingod, swá he geornor Godes hús séce, Wlfst. 155, 8. Wearð þes þeódscype swýðe forsyngod þurh mænigfealde synna, 163, 19. Forsyngodes mannes nýdhelp, Ll. Th. ii. 278, 2.
Linked entry: for-singian
hosp-sprǽc
Contemptuous, insulting language
Entry preview:
Contemptuous, insulting language Se eádmóda biscop ðe wé ymbe sprecaþ wæs swiðe geþyldig wið þwyrum mannum and him ne eglede heora hospsprǽc ac forbær blíðelíce ðeáh ðe him man bysmor cwǽde the lowly-minded bishop that we are talking about was very patient
em-leóf
Equally dear ⬩ æque cārus
Entry preview:
Equally dear; æque cārus -Him wearþ emleóf, ðæt hý gesáwon mannes blód agoten, swá him wæs ðara nýtena meolc it was equally dear to them to see man's blood shed, as it was [to see] the milk of their cattle, Ors. 1. 2; Bos. 26, 32
canon
Entry preview:
Hí gesetton ðone canon þæt nán mæssepreóst on his wununge wíf hádes mann næbbe, Hml. Th. i. 97, 29. Canones beódaþ, Hml. S. 36, 387