Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mægen-fæst

(adj.)
Grammar
mægen-fæst, adj.

Strongvigorousfirm

Entry preview:

Ǽlc líchamlíce gesceaft ðe eorþe ácenþ is fulre and mægenfæstre on fullum mónan ðonne on gewanedum every bodily creature that earth produces is more complete and more vigorous at the full moon than when the moon has waned, Homl. Th. i. 102, 21

þeáw-fæst

(adj.)
Grammar
þeáw-fæst, adj.
Entry preview:

P. i. 10; Th. ii. 176, 23. gentle Sumum hé syleþ monna nlilde heortan, þeáwfæstne geþóht, Exon. Th. 299, 28; Crä. 109

ge-prician

(v.)
Grammar
ge-prician, p. ode.
Entry preview:

gyltes, Scint. 79, 8. to mark with dots Seó forme ábécédé ys bútan pricon, and seó óðer ys gepricod on þá swýðran healfe, and seó þrydde on þá wynstran healfe, Angl. viii. 332, 43. to note Se lust ys tó witanne swá wé hér bufan gepricodon hwǽr se forma mónð

Linked entry: prician

sǽ-genga

(n.)
Grammar
sǽ-genga, an; m.

a sea-goer, a marinera vessel, ship

Entry preview:

wel hig understandaþ ðæt eorþlíce líchamlíce beóþ fulran on weaxendum mónan ðonne on wanigendum the skilful mariners well understand that earthly, corporeal things are fuller with a waxing than with a waning moon, Anglia viii. 327,21 . a vessel, ship

Linked entry: sǽ-líðend

á-þindan

Entry preview:

For ðǽre orsorgnesse monn oft áðint on oferméttum, Past. 35. 3 : 113, 18. Hí áðindað innane on ídlum gilpe, 439, 5. Þá þe áþindað and áswellað þurh þá wilnunge þæs ídlan gylpes, Gr. D. 40, 4. Ðætte hié ne áðinden on heora móde, Past. 319, 17.

gleáwlíc

(adj.)
Grammar
gleáwlíc, adj.

Wisewaryastute

Entry preview:

Monast. Th. 32, 29

un-libbende

(adj.)
Grammar
un-libbende, adj.

Not livingdead

Entry preview:

Not living, dead Se dyde monig wundor ge lybbende ge unlybbende, Shrn. 127, 22

Linked entry: un-lifigende

meolcian

(v.)
Entry preview:

Hí on þǽm mónðe þriwa on dæge mylcedon heora neát, Shrn. 78, 1. Add

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

</b> to attack :-- Ymbe þreó mónað þæs þe hié mon ǽr ongon (began, v.l. ), Ors. 5, II; S. 238, II

for-bláwan

(v.)
Grammar
for-bláwan, p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen

To blow awayinflateinflāre

Entry preview:

Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4

læt-hýdig

(adj.)
Grammar
læt-hýdig, adj.

Slow-mindeddull

Entry preview:

Slow-minded, slow of thought, dull Nis mon on moldan ... ðæs læthýdig ðæt hine sé árgifa ealles biscyrge módes cræfta no man is there on earth so dull, that the bounteous giver hath quite cut him off from powers of mind, Exon. 78 b; Th. 294, 5; Crä.

mynster-hám

(n.)
Grammar
mynster-hám, es; m.

A monastic housemonastery

Entry preview:

Ðone oferécan mon gedǽle gind mynsterhámas tó Godes ciricum in Súðregum and in Cent, Chart. Th. 482, 18

nón-gereord

(n.)
Grammar
nón-gereord, es; n.

A repast after the service of nones

Entry preview:

A repast after the service of nones Siððan hýðone forman cnyl tó nóne gehýren, gangen hý ealle from hyra weorce and dón hý gearuwe, ðæt hý mágon tó cirican gán, ðonne mon eft cnylle. Ðonne eft æfter heora nóngereorde rǽdan hý eft heora béc, R.

weorold-geriht

(n.)
Grammar
weorold-geriht, es; n.
Entry preview:

A secular or civil right Woruldgerihta ic wille ðæt standan on ǽlcum leódscipe swá góde swá hý mon on betste áredian mæge . . . And ic wille ðæt woruldgerihta mid Denum standan be swá gódum lagum swá hý betst geceósan mægen, L. Edg.

bycgan

Entry preview:

L. 4, 8. in reference to marriage Be ðon ðe mon wíf bycgge, Ll. Th. i. 122, 3. to hire workmen Bycgæ wyrhta conducere operarios, Mt. R. 20,1

ísern-gelóman

(n.)
Entry preview:

D. 201, 19. p him mon íserngelðman (issern-, v. l. ) bróhte, Bd. 4, 28; S. 520, 20. Ðæt wǽron mi stáncræftigan . . . hý gesénedon ǽlce morgen heora ísern-gelóman, Shrn. 146, 15. v. í-gelóma

gagátes

Grammar
gagátes, l. gagates

jet,

Entry preview:

., and add Hér bið geméted gagates stán; sé bið swylce blæc gim, gif mon déð on fyr, nǽdran fleógaþ áweg ðone stenc gignit lapidem gagatem; est nigrogemmeus, et ardens igni admotus incensus serpentes fugat, Bd. 1, 1; Sch. 9. 5

on-drǽding

(n.)
Grammar
on-drǽding, e; f.

Dread, terror

Entry preview:

Hé sume hwíle wénde ðæt hine mon gefón sceolde, and hé for ðære ondrǽdinge ðæs ðe swíðor on ðæt weorod þrong, 5, 12; Swt. 244, 12

wergild-þeóf

(n.)
Grammar
wergild-þeóf, es; m.
Entry preview:

Gif mon wergildþeóf geféhð, and hé losige ðý dæge ðám monnum ðe hine gefóð, þeáh hine mon gefó ymb niht, náh him mon máre æt ðonne ful wíte, L. In. 72; Th. i. 148, 5-8.

ge-sceáwian

(v.)
Entry preview:

Ásca . . . huulíc monn sé, is lár gesceáwig, Mt. L. 10, 14 note.