Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ful

(adv.)
Grammar
ful, full; adv.

Fullperfectlyverywellplēneperfectevalde

Entry preview:

Full, perfectly, very, well; plēne, perfecte, valde Wyrd ne ful cúðe he knew not well her destiny, Exon. 66 a; Th. 244, 26; Jul. 33

mán-hús

(n.)
Grammar
mán-hús, es; n.

A house of wickednesshell

Entry preview:

A house of wickedness, hell Mánhús fæst under foldan, ðǽr biþ fýr and wyrm, open scræf yfela gehwylces, Cd. 169; Th. 212, 7; Exod. 535

ge-reócan

(v.)
Grammar
ge-reócan, to smoke (trans.),
Entry preview:

fumigate, steam Wyrc beþinge . . . hǽt stánas swíþe háte . . . hé sitte on stóle ofer þǽre beþinge ꝥ heó hine mæge tela gereócan, Lch. ii. 340, 8

oster-scill

Entry preview:

Genim henne gelyndo and osterscylle, sete on gléda, wyrm hwón, 310, 3. Osterscella, 52, 25. Add

geongan

(v.)
Grammar
geongan, ic geonge, ðú geongest, he geongeþ; p. gang, pl. gungon.
Entry preview:

Wyt on godes húse gungan [gangan, MS.] in domo Dei ambulavimus, Ps. Th. 54, 13. Geonge for ðé care intret in conspectu tuo gemitus, Ps. Th. 78, 11. Nú ðú lungre geong hord sceáwian now go thou quickly and view the treasure, Beo. Th. 5480; B. 2743.

for-wrítan

(v.)
Grammar
for-wrítan, p. -wrát, pl. -writon; pp. -writen [wrítan to cut, carve, engrave, write]

To cut asunderdissĕcāre

Entry preview:

To cut asunder; dissĕcāre He forwrát wyrm on middan he cut the worm asunder in the middle, Beo. Th. 5403; B. 2705

nyht-sum

(adj.)
Grammar
nyht-sum, adj.
Entry preview:

Abundant Nihtsumere wynne opulenti luxus, An. Ox. 322. Nihtsume abundantes, Ps. L. 71, 12. Þá nihtsumestan spryttinga uberrima plantaria, An. Ox. 1129

wyrt-gemang

Entry preview:

Wæs sóht hwǽr se lǽce wǽre þe cúþe wyrt-gemang wyrcan cum medicus atque pigmentarius esset quaesitus, Gr. D. 318, 2. Add

hirsting

(n.)
Grammar
hirsting, e; f.

Fryingburning

Entry preview:

Frying, burning Wylm vel hyrsting frixura, Wrt. Voc. ii. 150, 84. Mid ðisse pannan hierstinge wæs Paulus onbaerned Paulas hujus sartaginis urebatur frixura, Past. 165, 3

Linked entry: hyrsting

organe

(n.)
Grammar
organe, an; f.
Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man origanum and óðrum naman ðam gelîce organan nemneþ, Lchdm. i. 236, 9-11 : 282, 23

út-wærc

(n.)
Grammar
út-wærc, es; m.
Entry preview:

Wyrð ðæt tó útwærce, 278, 15. Wiþ útwærce, 174, 1: 234, 30: 276, 20

wudu-leáctric

(n.)
Grammar
wudu-leáctric, es; m.

Wild lettuce

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man lactucam sylvaticam, and óðrum naman wuduléctric nenmeþ, Lchdm. i. 128, 6-8. Wuduléhtric, iii. 2, 21

heáfod-burh

Entry preview:

Þá gesætton þá wytan þá cnihtas on twám heáfodburgum, Hml. S. 2, 320. Cf. ealdor-burh. Add

cænnan

(v.)
Grammar
cænnan, p. cænde; pp. cænned
Entry preview:

To bring forth, produce; parere Ðeós wyrt biþ cænned abúton dícum this herb is produced about ditches, Herb. 13, l; Lchdm. i. 104, 18, MSS. H. B

forþ-steallian

(v.)
Grammar
forþ-steallian, p. ode; pp. od

To come to passposthac lŏcum hăbēre

Entry preview:

To come to pass; posthac lŏcum hăbēre Sceal seó wyrd swá ðeáh forþsteallian that event shall yet come to pass, Cd. 109; Th. 144, 15; Gen. 2390

Linked entry: steallian

font-wæter

(n.)
Grammar
font-wæter, es; n.

Fontfountain or spring waterfontāna ăqua

Entry preview:

Font, fountain or spring water; fontāna ăqua Wyrc drenc font-wæter make a font- water drink, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 350, 6

Linked entry: FÓNT

nytweorð-líc

(adj.)
Grammar
nytweorð-líc, <b>(nytwirð-líc);</b> adj.

Useful

Entry preview:

Useful Nytwurðlíc (-wyrð-,-weorð-) utilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 5. Tó ðæs munstres nitwurðlícre þearfe for the useful requirements of the monastery, Chart. Th. 369, 28

þyrniht

(adj.)
Grammar
þyrniht, adj.

Thornyprickly

Entry preview:

Thorny, prickly Ðeós wyrt hafaþ leáf ... þyrnyhte, and heó hafaþ sumne sinewealtne crop and þyrnyhtne, Lchdm. i. 282, 14-17. Þynne leáf and ða hwónlíce þyrnihte, 288, 17

mortere

Entry preview:

Murra hátte wyrt, gegníd on mortere. Lch. ii. 18, 3. Genim ealdne rysle, getrifula on treówenum mortere, 180, 4. Cnuca on ánum trýwenum mortere, i. 220, 11. Add

hús-stede

(n.)
Grammar
hús-stede, es; m.
Entry preview:

The site of a building Ðeós wyrt byþ cenned on ealdum hússtedum, Herb. 52, 1; Lchdm. i. 154, 25; 85, i; Lchdm. i. 188, 12