ful
Full ⬩ perfectly ⬩ very ⬩ well ⬩ plēne ⬩ perfecte ⬩ valde
Entry preview:
Full, perfectly, very, well; plēne, perfecte, valde Wyrd ne ful cúðe he knew not well her destiny, Exon. 66 a; Th. 244, 26; Jul. 33
mán-hús
A house of wickedness ⬩ hell
Entry preview:
A house of wickedness, hell Mánhús fæst under foldan, ðǽr biþ fýr and wyrm, open scræf yfela gehwylces, Cd. 169; Th. 212, 7; Exod. 535
ge-reócan
Entry preview:
fumigate, steam Wyrc beþinge . . . hǽt stánas swíþe háte . . . hé sitte on stóle ofer þǽre beþinge ꝥ heó hine mæge tela gereócan, Lch. ii. 340, 8
oster-scill
Entry preview:
Genim henne gelyndo and osterscylle, sete on gléda, wyrm hwón, 310, 3. Osterscella, 52, 25. Add
geongan
Entry preview:
Wyt on godes húse gungan [gangan, MS.] in domo Dei ambulavimus, Ps. Th. 54, 13. Geonge for ðé care intret in conspectu tuo gemitus, Ps. Th. 78, 11. Nú ðú lungre geong hord sceáwian now go thou quickly and view the treasure, Beo. Th. 5480; B. 2743.
for-wrítan
To cut asunder ⬩ dissĕcāre
Entry preview:
To cut asunder; dissĕcāre He forwrát wyrm on middan he cut the worm asunder in the middle, Beo. Th. 5403; B. 2705
nyht-sum
Entry preview:
Abundant Nihtsumere wynne opulenti luxus, An. Ox. 322. Nihtsume abundantes, Ps. L. 71, 12. Þá nihtsumestan spryttinga uberrima plantaria, An. Ox. 1129
wyrt-gemang
Entry preview:
Wæs sóht hwǽr se lǽce wǽre þe cúþe wyrt-gemang wyrcan cum medicus atque pigmentarius esset quaesitus, Gr. D. 318, 2. Add
hirsting
Frying ⬩ burning
Entry preview:
Frying, burning Wylm vel hyrsting frixura, Wrt. Voc. ii. 150, 84. Mid ðisse pannan hierstinge wæs Paulus onbaerned Paulas hujus sartaginis urebatur frixura, Past. 165, 3
Linked entry: hyrsting
organe
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man origanum and óðrum naman ðam gelîce organan nemneþ, Lchdm. i. 236, 9-11 : 282, 23
út-wærc
Entry preview:
Wyrð ðæt tó útwærce, 278, 15. Wiþ útwærce, 174, 1: 234, 30: 276, 20
wudu-leáctric
Wild lettuce
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man lactucam sylvaticam, and óðrum naman wuduléctric nenmeþ, Lchdm. i. 128, 6-8. Wuduléhtric, iii. 2, 21
heáfod-burh
Entry preview:
Þá gesætton þá wytan þá cnihtas on twám heáfodburgum, Hml. S. 2, 320. Cf. ealdor-burh. Add
cænnan
Entry preview:
To bring forth, produce; parere Ðeós wyrt biþ cænned abúton dícum this herb is produced about ditches, Herb. 13, l; Lchdm. i. 104, 18, MSS. H. B
forþ-steallian
To come to pass ⬩ posthac lŏcum hăbēre
Entry preview:
To come to pass; posthac lŏcum hăbēre Sceal seó wyrd swá ðeáh forþsteallian that event shall yet come to pass, Cd. 109; Th. 144, 15; Gen. 2390
Linked entry: steallian
font-wæter
Font ⬩ fountain or spring water ⬩ fontāna ăqua
Entry preview:
Font, fountain or spring water; fontāna ăqua Wyrc drenc font-wæter make a font- water drink, L. M. 3, 62; Lchdm. ii. 350, 6
Linked entry: FÓNT
nytweorð-líc
Useful
Entry preview:
Useful Nytwurðlíc (-wyrð-,-weorð-) utilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 5. Tó ðæs munstres nitwurðlícre þearfe for the useful requirements of the monastery, Chart. Th. 369, 28
þyrniht
Thorny ⬩ prickly
Entry preview:
Thorny, prickly Ðeós wyrt hafaþ leáf ... þyrnyhte, and heó hafaþ sumne sinewealtne crop and þyrnyhtne, Lchdm. i. 282, 14-17. Þynne leáf and ða hwónlíce þyrnihte, 288, 17
mortere
Entry preview:
Murra hátte wyrt, gegníd on mortere. Lch. ii. 18, 3. Genim ealdne rysle, getrifula on treówenum mortere, 180, 4. Cnuca on ánum trýwenum mortere, i. 220, 11. Add
hús-stede
Entry preview:
The site of a building Ðeós wyrt byþ cenned on ealdum hússtedum, Herb. 52, 1; Lchdm. i. 154, 25; 85, i; Lchdm. i. 188, 12