Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eador

(adv.)
Grammar
eador, adv.

Togetheruna, simul

Entry preview:

Together; una, simul Eall eador all together, Cd. 119; Th. 154, 18; Gen. 2557. Ðá wæs eall eador [geador, Kmbl.] there was all together, Andr. Recd. 3253; An. 1629

Linked entry: geador

ge-dærsted

(v.)
Grammar
ge-dærsted, part. [dærst leaven]

Leavenedfermentedfermentatus

Entry preview:

Leavened, fermented; fermentatus Gedærsted is all fermentatum est totum, Mt. Kmbl. Lind. 13, 33. Óþ-ðæt sié gedærsted oððe gecnoeden all donec fermentaretur totum, Lk. Skt. Lind. 13, 21

Linked entry: -dærsted

Lǽden-sprǽc

(n.)
Grammar
Lǽden-sprǽc, e; f.
Entry preview:

The Latin speech or language Ealle naman lédensprǽce [also lédenre sprǽce] all Latin nouns, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 55. On lédensprǽce, 2; Som. 2, 47. Hálige láreówas hit áwriton on lédensprǽce, Homl. Skt. p. 6, 51. Se cræft geopenaþ lédensprǽce [MS.

hláford-gift

(n.)
Grammar
hláford-gift, hláford-gift, es; m. or n.
Entry preview:

Rǽdgiftes ł hláforddómes, hláfordgiftes consulatus, i. principatus (the passage is: Si cogente peregrinandi necessitate ilia, cui consulatus vice regimen caeterarum commissum est, externa quaerere regna maluerit, Ald. 5, 26), Hpt. Gl. 412, 65.

eal-niwe

all-new, quite new

Entry preview:

all-new, quite new

ealu-malt

malt used for making ale

Entry preview:

malt used for making ale

aloþ

(n.)

ale

Entry preview:

ale Wulfréd scolde gifan twá tunnan fulle hlutres aloþ, and ten mittan Wælsces aloþ Wulfred should give two tuns full of clear ale, and ten mittan or measures of Welsh ale, Chr. 852; Ing. 93, 16: Th. Diplm. A. D. 791-796; 40, 4, 5, 6: A.

B

Grammar
B, THE sound of b is produced by the lips; hence it is called a labial consonant, and has the same sound in Anglo-Saxon as in English. In all languages, and especially in the dialects of cognate languages, the letters employing the same organs of utterance are continually interchanged. In Anglo-Saxon, therefore, we find that b interchanges with the other labials, f and
Entry preview:

  Eng. graƀan = grafan = engrave klioƀan = cleófan = cleave geƀan = gifan = give The Runic letter ᛒ not only stands for the letter B, b, but also for the name of the letter in Anglo-Saxon beorc the birch-tree

eall-íren

(adj.)
Grammar
eall-íren, adj.

All of iron omnīno ferrĕus

Entry preview:

All of iron; omnīno ferrĕus He héht gewyrcean eall-írenne wígbord wrætlíc he commanded a wondrous battle-shield, all of iron, to be made, Beo. Th. 4665; B. 2338

Linked entry: eal-íren

ealu-scóp

(n.)
Grammar
ealu-scóp, eala-scóp, es; m.

An ale-poet

Entry preview:

An ale-poet We lǽraþ, ðæt ǽnig preóst ne beó ealu-scóp we teach that no priest be an ale-poet, L. Edg. C. 58; Th. ii. 256, 15

Linked entry: eala-scóp

háw

(n.; suffix)
Grammar
háw, Kemble says, ' In all probability, a look out, or prospect'; Middendorff compares the word with -hau in German place-names, and takes it to mean a clearing, a place where trees are cut down (cf. heáwan). But perhaps in the one passage where the word occurs
Entry preview:

hlawe should be read Haec sunt supradictarum uocabula terrarum, aet Uuineshauue (cf. scuccanhlau, 196, 1), C. D. i. 195, 30

self-willes

Entry preview:

Syl(f)willes ultronea (Victoria . . . ultronea spospondit se . . . pulsaturam, Ald. 69, 15), An. Ox. 4862

fen-ýce

(n.)
Grammar
fen-ýce, fen-ýce, -úce, an; f.

A snailtortoise

Entry preview:

Mé is snægl swiftra, snelra, regnwyrm, and fenýce fóre hreðre lumbricus et limax et tarda testudo palustris me vincunt certamine currus (Ald. 272, 2), Rä. 41, 70. Substitute:

ge-regnong

(n.)
Entry preview:

Geregnong confectio (cf. robetae et spalangii pestifera confectio, Ald. 25, 16). [The gloss to this passage in Wrt. Voc. ii. 78, 45 is gereohnung (l. geregnung? or geréonung? v. gereónian)], Wrt. Voc. ii. 18, 12

ge-wén

(v.)
Grammar
ge-wén, p. ge-wéde; pp. ge-wéd
Entry preview:

Ðone hió gewéde obuncabat (quem nefandis ulnarum gremiis procax obuncabat, Ald. 40, 11. Cf. obuncabat, i. reflectebat beclypte, gebígede, An. Ox. 2956), Angl. xiii. 33, 155. Gewéd obliquus, Lch. i. lxi, 7; Hpt. 31, 9, 168

ealu-clýfe

(n.)

an ale-house

Entry preview:

an ale-house, Som. Ben. Lye

eal-hús

(n.)

an ale-house

Entry preview:

an ale-house, Som. Ben. Lye

ealu-gál

(adj.)

ale-drunken

Entry preview:

ale-drunken, v. ealo-gal

ealo-wósa

(n.)
Grammar
ealo-wósa, an; m.

Ale-wetter or drinkercervĭsiæ inebriātor vel pōtor

Entry preview:

Ale-wetter or drinker; cervĭsiæ inebriātor vel pōtor Sumum yrrum ealowósan, were wínsadum from one irritated as an ale-drinker, a wine-sated man. Exon. 87 b; Th. 330, 10; Vy. 49

Linked entries: ealu-wósa -wósa

eall-godwebb

(adj.)
Grammar
eall-godwebb, adj. (or noun?)
Entry preview:

All of silk (or a garment made all of silk? Cf. oloserica .i. vestis tota ex serico, Hpt. Gl. 480, 64) Ealgodwebbum elosericis (l. olo- ), Wrt. Voc. ii. 31, 17