ecg-clif
filmen
skin ⬩ membrane ⬩ scale ⬩ skin ⬩ shell ⬩ husk ⬩ a crack
Entry preview:
Take here examples given in Dict. under fylmen. of animal material, skin, membrane, scale Filmen (film̃ MS.) omentum, centipillium, Wrt. Voc. ii. 130, 46. Se milte hæfð þynne filmene . . . and sió filmen biþ þeccende þá wambe, Lch. ii. 242, 14-17. Be
hǽman
Entry preview:
To lie with, have intercourse with, to marry; concumbere, coire, nubere Wit wǽron swíðe unróte geworden for ðý hǽmede ðe wé wéndon ðæt wit hǽman sceoldon we became very sad on account of the intercourse that we expected we should be obliged to have,
wǽden
Entry preview:
Wið ðý wédenan áttre, wið ðý geolwan áttre. . . wið ðý wonnan áttre, wið ðý wédenan áttre . . . wií ðý basewan áttre, Lch. iii. 36, 18-20
Linked entries: wéden cyne-wǽden
a-winnan
To labour ⬩ contend ⬩ gain ⬩ overcome ⬩ laborare ⬩ contendere ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ superare
Entry preview:
To labour, contend, gain, overcome; laborare, contendere, acquirere, nancisci, superare Ǽlc wís mon scyle awinnan ǽgder ge wið ða réðan wyrde ge wið ða winsuman every wise man ought to contend both against the severe fortune and against the pleasant,
Linked entry: a-wunnen
torn
Entry preview:
Beóþ ða gebolgne ... and heora torn wrecaþ will wreak their rage, 119, 24; Gú. 259. Synfull yrsaþ tóþum torn þolaþ teónum grimetaþ peccator irascetur, dentibus suis fremet, Ps.
un-willa
What displeases ⬩ displeasure ⬩ what is not desired ⬩ against one's will ⬩ unwillingly ⬩ not voluntarily ⬩ without one's consent ⬩ in despite of one
Entry preview:
Úre gást biþ swíþe wíde farende úrum unwillum ( independently of our will ), Bt. 34, 11; Fox 152, 4. Godes anweald nǽre full eádiglíc, gif ða gesceafta hiora unwillum him hérden, 35, 4; Fox 160, 19: Ps. Th. 44, 16: Ors. 6, 13 tit.; Swt. 6, 3.
þegu
Entry preview:
A taking, accepting. v. beáh-, beór-, fód(d)or-, hring-, sinc-, wil-, wín-þegu; þicgan
wilfullíce
Entry preview:
Willingly, voluntarily, with a good will Wil-ful[l]ice sponte Hpt. Gl. 435, 66
smeá-wyrm
Entry preview:
A penetrating worm, worm that makes its way into the flesh Wið smeáwyrme (cf. wið srnégea-wyrrne, 302, 12) srniring ... seó sealf ðone wyrm deádne gedéþ oððe cwicne of drífþ, Lchdm. ii. 332, 3-26. Wið sméga-wyrme, 126, 1. Wii]smoega-wyrmum, 12, 14
Linked entries: sméga-wyrm smoega-wyrm
un-gemet
Entry preview:
Grff. ii. 898-9
fulluht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons ⬩ baptistērium ⬩ βαπτιστήριον
Entry preview:
A bath or font of baptism; baptismi fons, baptistērium = βαπτιστήριον Ðæt gerýne onfón fulluhtbæþes to receive the sacrament of the baptismal font, Bd. 1, 27; S. 492, 31. Fulluhtebæþes, 3, 3; S. 525, 30. Ða onféng Eádwine cyning fulluhtebæþe then king
fulluht-ere
A baptizer ⬩ the Baptist ⬩ baptista
Entry preview:
A baptizer, the Baptist; baptista On ðám dagum com Iohannes se Fulluhtere in diēbus illis vēnit Joannes Baptista, Mt. Bos. 3, 1: 14, 2: Mk. Bos. 6, 14: Lk. Bos. 7, 20, 28, 33: Homl. Th. i. 356, 7: 358, 22: 478, 1, 30. Syle me on ánum disce Iohannes heáfod
Linked entries: bædzere fulhtere fulwere fulwiht-ere
ge-weder
Weather ⬩ the temperature of the air ⬩ tempestas ⬩ cæli tempĕries
Entry preview:
Weather, the temperature of the air; tempestas, cæli tempĕries Se sceortigenda dæg hæfþ líðran gewederu ðonne se langienda dæg the shortening day hath milder weather than the lengthening day, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 9, 21; Lchdm. iii. 252
girel-gyden
Entry preview:
vestis) Gyrlgyden Uesta, Germ. 397, 511
Linked entry: gyden
mónaþ-lic
Entry preview:
add: used substantively Wiþ ealle yfele gegaderunga þæs innoþes and wið wífa mónoðlican, Lch. i. 56, 24 : 276, 2 : 278, 4
wering
Entry preview:
A dam Ðæt wæter, ðonne hit bið gepynd, hit fundaþ wið ðæs ðe hit ǽr from com . . . Ac gif sió pynding wierð onpennad, oððe sió wering wirð tóbrocen, ðonne tófléwð hit eall, Past. 38; Swt. 277, 8. v. werian, <b>I a</b>; be-werung
Linked entry: werung
BEORGAN
cum ⬩ To save ⬩ protect ⬩ shelter ⬩ defend ⬩ fortify ⬩ spare ⬩ preserve ⬩ servare ⬩ salvare ⬩ ⬩ custodire ⬩ tueri ⬩ parcere ⬩ To defend ⬩ secure ⬩ guard against ⬩ avoid ⬩ defendere ⬩ arcere ⬩ cavere ⬩ vitare
Entry preview:
Ðæt preóstas beorgan wið ofer-druncen that priests avoid [over-drinking] drunkenness L. Edg. C. 57; Th. ii. 256, 13
Beordan íg
BARDNEY in Lincolnshire ⬩ cœnobii locus in agro Lincolniensi
Entry preview:
BARDNEY in Lincolnshire; cœnobii locus in agro Lincolniensi Som
égum
Entry preview:
q. v