liþe
Entry preview:
Sé þe hit geþyldlíce ábereð, God líðe hé áwácað tó him qui aduersa patienter tolerat, Deum citius placat, Verc. Först. 126, 6
gǽstlíce
Spiritually ⬩ spirĭtālĭter
Entry preview:
Spiritually; spirĭtālĭter Ðeáh he gódes hwæt onginne gǽstlíce though he attempt aught of good spiritually, Exon. 71 b; Th. 266, 15; Jul. 398
wel-dǽd
Entry preview:
a good deed Wé sceolon on úrum weldǽdum blissian mid sóðre eádmódnysse, and úrum Drihtne ðancian his gife, ðæt hé ús geúðe, ðæt wé móston his willan gewyrcan þurh sume weldǽde. Ne mæg nán man náht tó góde gedón búton Godes gife, Homl.
meagol
Earnest ⬩ strenuous ⬩ firm
Entry preview:
Earnest, strenuous, firm Ðæt ic Gode and Sancta Marian meaglum móde on éce yrfe geseald hæbbe what I, with mind immovable, have given as a perpetual inheritance to God and St.
web
Entry preview:
Goldfág scinon web æfter wágum shot with gold shone the work of the loom along the walls, Beo. Th. 1994; B. 995. Webbum peplis, Hpt. Gl. 507, 12. Webbu swá hwilc swá wyfð, and blisse gesihð, gód ǽrende getácnaþ, Lchdm. iii. 210, 28
Linked entry: wæbb
bearn
A BEARN ⬩ child ⬩ son ⬩ issue ⬩ offspring ⬩ progeny ⬩ natus ⬩ infans ⬩ puer ⬩ filius ⬩ soboles ⬩ proles
Entry preview:
Ge Godes bearn, bringaþ Gode ramma bearn filii Dei, afferte Domino filios arietum, Ps. Th. 28, 1
cyric-hád
A church-degree, order of the church ⬩ ecclesiæ ordo
Entry preview:
the grace of God, has acquired, he is worthy of thane-right, L.
ge-býsnung
An example ⬩ exemplum
Entry preview:
Má manna beóþ gecyrrede þurh his gebýsnunge to Godes hérunge more [of] men will be turned through his example to the praise of God, Homl.Th. i. 494, 23. Ne dó ge ná be his gebýsnungum do ye not according to his examples, Homl. Th. ii. 48, 35
Linked entry: ge-bisnung
heáh-seld
Entry preview:
Ymb ðæt hálge heáhseld godes around the holy throne of God, Exon. 64 b; Th. 239, 11; Ph. 619. Héhselda wyn the joy of thrones, Cd. 213; Th. 267, 25; Sat. 43
Linked entry: heáh-setl
drugung
A dryness, a dry place ⬩ siccĭtas, inăquōsus lŏcus
Entry preview:
A dryness, a dry place; siccĭtas, inăquōsus lŏcus Hí costadon God in drugunge temptāvērunt Deum in siccĭtāte, Ps. Surt. 105, 14: 77, 17
ge-hýrsumnys
Obedience ⬩ subjection ⬩ obĕdientia
Entry preview:
Obedience, subjection; obĕdientia God wolde fandian Abrahames gehýrsumnysse tentāvit Deus Abraham, Gen. 22, 1 : Boutr. Scrd. 19, 26 : Chr. 1091; Erl. 228, 3
Linked entry: hýrsum-ness
íð-ness
Easiness ⬩ freedom ⬩ ease ⬩ satisfaction ⬩ delight
Entry preview:
Easiness, freedom, ease, satisfaction, delight Hwelce íðnesse hæfþ God æt úrum wítum neque Deus nostris cruciatibus pascitur, Past. 54, 5 ; Swt. 425, 11
á-bilgan
Entry preview:
to offend, exasperate, irritate, provoke Ongan mancyn ábeligan God for sunnandæges weorcum. Wlfst. 213, 11. Ábælgede wérun indignati sunt Mt. R. 26, 8
Linked entry: á-beligan
ge-meldian
Entry preview:
Ǽne ic God spræcan gehýrde, and þæt treówe ongeat tídum gemeldad semel locutus est Deus, duo haec audivi, Ps. Th. 61, ii. Add
hnescan
Entry preview:
Þá mettas ðe gód seáw wyrcen and wambe hnescen, Lch. ii. 226, 12
Linked entry: hnescian
innan-tíderness
Entry preview:
Internal weakness Se petra oleum is gód andfeald tó drincanne wið innantiédernesse and útan tó smerwanne, Lch. ii. 288, 15. Innantýdernesse, 174, 8
Linked entry: innoþ-tyderness
lencten-ádl
Entry preview:
Add: dysentery Hara bið gód wið lengtenádle ( contra dysenteriam ), Ll. Th. ii. 162, 23. Wið lenctenádle, ꝥ is fefer, Lch. ii. 12, 28
Ǽ
Law ⬩ statute ⬩ custom ⬩ rite ⬩ marriage ⬩ lex ⬩ statutum ⬩ ceremoniæ ⬩ ritus ⬩ matrimonium
Entry preview:
Law, statute, custom, rite, marriage; lex, statutum, ceremoniæ, ritus, matrimonium God him sette ǽ ðæt ys open lagu God gave them a statute that is a plain law, Ælfc. T. 10, 20. Ǽ Drihtnes the law of the Lord, Ps. Spl. 18, 8: Mt. Bos. 26, 28.
Linked entries: ǽ-fyllende á
dwolian
To wander out of the way, err ⬩ errāre
Entry preview:
Dysige men, dwoliende, sécaþ ðæt héhste gód on ða sǽmran gesceafta foolish men, erring, seek the highest good in the worse creatures, Bt. 33, 1; Fox 120, 12, MS. Cot. Hider and ðider dwoligende wandering hither and thither, 36, 5; Fox 180, 12.
fyrþran
To further ⬩ support ⬩ advance ⬩ promote ⬩ provehere ⬩ promŏvēre
Entry preview:
Ealle Godes gerihto fyrþrie man georne let every one zealously further all God's dues, L. E. G. 5; Th. i. 168, 25, note 28, MS. B
Linked entry: firþriende