Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sandig

(adj.)
Grammar
sandig, adj.
Entry preview:

Ðeós wyrt wihst on sandigum landum, Lchdm. i. 94, 7: 100, 16

wráþe

(adv.)
Grammar
wráþe, adv.

angrilywith or in angerwith indignationfiercelycruellygreviouslybitterlyevillyperverselywickedly

Entry preview:

Ðæs wráðe ongeald, hearde mid híwum, hægstealdra wyn, Cd. Th. 111, 26; Gen. 1861. evilly, perversely, wickedly Hé ða gehát swíðe yfele gelǽste, and swíðe wráðe geendode mid manegum máne, Bt. I; Fox 2, 10.

folcú

(n.)
Grammar
folcú, [folc people, cú a cow]

A cow of the herd

Entry preview:

Folcúm, for folc-cúm, from folcú, like wildeór, wyrtruma, for wild-deór, wyrt-truma, etc

petersilige

(n.)
Grammar
petersilige, an; f.
Entry preview:

Ða wyrt petersilian, 206, 27 : 234, 8

deáþ-wyrda

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>deáþ-wyrd,</b> e; f. Fate, death Deáþ-wyrde fata (cf. prolis luxerunt fata parentes, Ald. 176, 18), Wrt. Voc. ii. 38, 34

COT

(n.)
Grammar
COT, cott, es; pl. nom. acc. cotu; gen. cota; dat. cotum, cottum; n.

A COT, cottage, house, bed-chamber, den casa, domus, cubiculum, cubile, spelunca

Entry preview:

Prompt. coote Wyc. Piers P. cotes, pl. Chauc. cote Plat. kate, katen Dut. kot, n. Ger. kot, n. Dan. koje, m. f. Swed. kette, m; koja, f. Icel. kot, n. Wel. cwt Gael. cot, m

Linked entries: eald-cot cott

mist-glóm

(n.)

darkness caused by mist

Entry preview:

darkness caused by mist Helle séceþ grundleásne wylm under mistglóme seeks hell, bottomless burning, amid the misty gloom, Exon. 97 a; Th. 363, 1; Wal. 47

seofon-leáfe

(n.)
Grammar
seofon-leáfe, an; f.
Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man eplafilon and óðrum naman septifolium nemneþ and eác sume men seofenleáfe. Lchdm. i. 232, 1-3

Franc-land

Entry preview:

Ðeós wyrt byþ cenned in Gallia, ꝥ is on Franclande, Lch. i. 238, 13: Hml. Th. i. 560, 7: Hml. S. 28, 2: 26, 240. Add

ge-mynde

(adj.)
Grammar
ge-mynde, adj.
Entry preview:

Elenan wæs mód gemynde ymb þá mǽran wyrd El. 1064. —

mynster-mann

Entry preview:

Lá, mynsterman, wylt þú witan hwæt þis tácnaþ ?, Angl. viii. 323, 16: Wlfst. 224, 17. Wé þencað iunge mynstermen tó gegrétanne, Angl. viii. 321, 38. Add

for-slítan

(v.)
Grammar
for-slítan, p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten [slítan to tear]

To tear with the teethto devourmordĭcus lacĕrārecomĕdĕre

Entry preview:

To tear with the teeth, to devour; mordĭcus lacĕrāre, comĕdĕre Lét [wyrm] hiora wyrta wæstme forslítan he let [the worm] devour the fruit of their plants, Ps. Th. 77, 46

weorc-níten

(n.)
Grammar
weorc-níten, es; n.
Entry preview:

A beast wsed for work; — Restað eów, þú and þín sunu and þíne dohter and þín þeówe and þíne wylne and þín weorc-nýten, Ll. Th. i. 44, ll n

Linked entry: níten

dæg-hwíl

(n.)
Grammar
dæg-hwíl, e; f. [dæg day, hwíl time]

Day-time, time of lifediei hora vel tempus

Entry preview:

Day-time, time of life; diei hora vel tempus Ðæt he dæghwíla gedrogen hæfde, eorþan wynne that he had finished his days, his joy of earth, Beo. Th. 5445; B. 2726

welwan

(v.)
Entry preview:

to seize Wyleþ (printed wylcþ; but see Lchdm. iii. 373, col. 1 under wylan, where also Cockayne notes that the Latin is captat, not raptat) captat (printed raptat), Germ. 389, 42. (?)

Linked entry: wylcþ

fýr-wylm

(n.)
Grammar
fýr-wylm, es; m.

A fire-boilingraging flameflamma æstuans

Entry preview:

A fire-boiling, raging flame; flamma æstuans Wyrm cwom óðre síþe, fýrwylmum fáh the dragon came a second time, coloured with raging flames, Beo. Th. 5335; B. 2671

orne

(adj.)
Grammar
orne, adj.
Entry preview:

Unhealthy, harmful Mid Godes fultume ne wyrð him nán orne with God's help no harm will be done him. Lchdm. iii. 16, 5. Wið ornum útgange, 70, 25

Linked entry: orenum

riht-lícettere

(n.)
Grammar
riht-lícettere, es; m.
Entry preview:

A thorough hypocrite Fela manna wyrð þurh deófol forlǽred swá ðæt hý eal óðer specaþ and óðer hiwiaþ, óðer hý þencaþ; and ða beóþ rihtlíceteras, Wulfst. 54, 14

scrift-sprǽc

(n.)
Grammar
scrift-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Confession Gif deáþscyldig man scriftsprǽce gyrne, ne him man nǽfre ne wyrne, L. E. G. 5 ; Th. i. 168, 24 : L. C. S. 44 ; Th. i. 402, 4

stíþe

(n.)
Grammar
stíþe, an (?) ; f.
Entry preview:

A name given to lamb's cress, or to nettle (cf. the lists of plants given in sections 45, 46, Lchdm. iii. pp. 30-36) Stíðe ðeós wyrt hátte, Lchdm. iii. 32, 23