Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-sætnian

(v.)

Similar entry: for-setnian

for-scapung

Mishapcalamitydestruction

Entry preview:

Mishap, calamity, destruction (?) ꝥ sió hǽte nǽre for hiora synnum, ac sǽdon ꝥ hió wǽre for Fetontis forscapunge, Ors. 1, 7; S. 40, 9. Ungetíma and tibernessa ǽgðer ge on monslihtum ge on hungre ge on scipgebroce ge on mislicre forscapunge diuturnitatem

for-sceppan

Similar entry: for-scippan

for-screncan

Entry preview:

Add Iacób is gecweden forscrencend, and sé bið unleás forscrencend þe mid gleáwnysse his flǽsclican leahtras and deófles tihtinge forscrencð, Hml. Th. i. 586, 24. Wígstealla forscre[n]cen[n]e (ad) propugnacula subruenda, An. Ox. 865. to cause to shrink

for-screncedness

Linked entry: -screncedness

for-screncend

Similar entry: for-screncan

for-scrífan

to condemn

Entry preview:

Dele II., and add: to condemn Forscrifen (faer-scribaen, -scrifen) addictus (cf. addicit fordémet, Wrt. Voc. ii. 4, 51; addicti, damnati, 77, 54), Txts. 37, 69. Ferscrifenum abdictis, Wrt. Voc. ii. 7, 59. to blunt a weapon by a charm written on it (cf

for-scrincan

Entry preview:

Swá hwæt swá heó gesyhð, hyt forscrincð and gewíteþ, Lch. i. 242, 24. Hond forscriuncen manus arida, Mt. L. 12, 10. Add

for-scúfan

To drive away

Entry preview:

To drive away, drive to destruction Werud (the Israelites) wæs wígblác, oð þæt wlance (the Egyptians) forsceáf mihtig engel, Exod. 204. Substitute:

for-scyldig

(adj.)
Grammar
for-scyldig, adj.

wickedflagitious

Entry preview:

Very guilty, wicked, flagitious Mid forscildigum sceteratis (manibus), An. Ox. 4707. On forscyldegodum (-scyldigum, v. l.) monnan, Hml. A. 58, 170

for-scyldigod

(adj.)
Grammar
for-scyldigod, adj. (ptcpl.)

Guiltywickedinfamous

Entry preview:

Guilty, wicked, infamous Fǽrlíce gewítt hé of ðissere worulde, nacod and forscyldigod, Hml. Th. i. 66, 13. Ðæt forscildgode wíf, Ap. Th. 26, 17. Sege, þú forscyldeguda, Hml. S. 2, 201. God gewrecð his forsewennysse on forscyldegodum mannum, Hml. A. 58

for-scyttan

preclude

Entry preview:

to shut off or out, preclude Forscytte praeueniet, Ps. L. 58, 11. Forscyttende obdensa, i. opponens, Germ. 397, 480. Add:

Linked entries: scyttan for-scytlic

for-seáþ

(n.)
Entry preview:

Be eástan forseáðas, C. D. v. 173, 16

for-sécan

to attack

Entry preview:

to seek with hostile intent, to attack, Add:

for-seón

to despisehold in contemptto rejectto rejectto refuse

Entry preview:

Add: to despise, hold in contempt a person or thing Hé forsiehð (-sihð, v. l.) ðá ðe him underðiódde beóð subjectos despicit, Past. 111, 13: Bt. 19; F. 68, 32. Forsiohð, Kent. Gl. 490: 1090. Forsioð, 529: 541. Forseó ðysse worulde wlence, gif ðú wille

fór-settan

Similar entry: fore-settan

for-sewenlic

(adj.)
Grammar
for-sewenlic, adj.

contemptibleabjectdespised

Entry preview:

deserving contempt, contemptible Forsewenlic biþ ꝥ werod ꝥ wífmenn feohtað that army is contemptible in which women fight, Hml. S. 31, 1097. Ðá ungedyrstigan wénað ðæt ðæt suíðe forsewenlic sié ðætte hié doð vehementer despecta putant esse quae faciunt

Linked entry: for-sáwenlic

for-sewenlíce

(adv.)
Entry preview:

Forsewenlice deáð þrowian, Mart. H. 156, 20. Hý habbað mé swýðe forsewenlíce útan ymbstanden projicientes me circumdederunt me, Ps. Th. 16, 10. Add

for-sewestre

Similar entry: for-sǽwestre

for-sláwian

(v.)
Entry preview:

Substitute: to lose by sloth, neglect through laziness Ðonne wé forsláwiað ðone gecópestan tíman ... ðonne bistilð sió slǽwð on ús, Past. 283, 1. to be slow to do Þú náht ne forsláwodest ꝥ þú þín ágen feorh for hine ne sealdest thou wert not slow to

Linked entry: for-slǽwan